Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Nicht gleichzeitige Gegenleistung des Empfängers

Vertaling van "nicht gleichzeitig eigentümer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


nicht gleichzeitige Gegenleistung des Empfängers

niet-gelijktijdige tegenprestatie van de zijde van de begunstigde


Einbürgerung die nicht gleichzeitig die staatsbürgerlichen Rechte verleiht

kleine naturalisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den Telekommunikationsvorschriften der EU dürfen nationale Behörden, die Regulierungsaufgaben wahrnehmen, nicht gleichzeitig am Eigentum oder an der Kontrolle von Telekommunikationsunternehmen beteiligt sein.

Volgens de EU-telecomregels mogen nationale autoriteiten met regelgevende taken niet tegelijkertijd ook eigenaar zijn van of zeggenschap uitoefenen over telecombedrijven.


23. vertritt die Auffassung, dass die Kommission Debatten einleiten sollte und dass auf Fakten gestützte Analysen durchgeführt werden sollten, mit denen der Frage nachgegangen wird, ob sämtliche Akteure in der Wertschöpfungskette, auch Online-Mittler, Online-Plattformen, Anbieter von Inhalten und Diensten und Offline-Mittler wie Wiederverkäufer und Händler, sachgemäße und angemessene Maßnahmen gegen illegale Inhalte, nachgeahmte Waren und gewerbsmäßige Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums ergreifen sollten, während gleichzeitig dafür gesorgt werde ...[+++]

23. gelooft dat er door de Commissie discussies moeten worden gestart en onderbouwde analyses uitgevoerd om uit te maken of alle deelnemers in de waardeketen, waaronder ook online-intermediairs, online platforms, inhoud- en dienstenaanbieders, en ook offline-intermediairs zoals wederverkopers en detaillisten, redelijke en adequate maatregelen moeten nemen tegen illegale inhoud, namaak en auteursrechtelijke inbreuken op commerciële schaal, met behoud van het recht van de eindgebruiker op toegang op en verspreiding van informatie of gebruik van toepassingen en diensten van zijn keuze; onderstreept dat er moet worden nagedacht over een dui ...[+++]


die Trennung der Funktionen Produktion und Versorgung vom Betrieb der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetze entweder auf der Basis der eigentumsrechtlichen Entflechtung (ein und dasselbe Unternehmen kann dann nicht gleichzeitig Eigentümer des Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzes und in der Energieproduktion oder –versorgung tätig sein) oder auf der Grundlage eines unabhängigen Netzbetreibers (die vertikal integrierten Unternehmen könnten weiter Eigentümer des Netzes sein, sofern der Netzbetrieb tatsächlich durch ein vollkommen unabhängiges Unternehmen oder eine vollkommen unabhängige Stelle erfolgt), wobei Bestimmungen regeln, dass nicht ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


26. nimmt die Bewertung der HLWG zur Kenntnis, dass, obwohl sowohl die EU als auch die USA sich zu einem hohen Maß an Schutz und Durchsetzung der Rechte bezüglich des geistigen Eigentums verpflichtet haben, es womöglich nicht durchführbar ist, in tatsächlichen Verhandlungen die grenzüberschreitenden Unterschiede in Bezug auf die Verpflichtungen zum Schutz des geistigen Eigentums, die normalerweise in Handelsabkommen der EU und der USA enthalten sind, zu überbrücken; betont jedoch, dass der für die Verhandlungen vorgeschlagene Ansatz ...[+++]

26. neemt nota van de inschatting van de HLWG dat, hoewel zowel de EU als de VS zich verplicht hebben tot een hoog niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, het waarschijnlijk niet haalbaar is om bij eventuele onderhandelingen te streven naar het opheffen van verschillen over de hele linie als het gaat om verplichtingen inzake de bescherming van intellectuele- eigendomsrechten die meestal worden opgenomen in handelsovereenkomsten tussen de EU en de VS; benadrukt echter dat de voorgestelde benadering voor de onderhandelingen dient te getuigen van ambitie en gericht moet zijn op het oplossen van geschilpunten, waarbij eve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. einen strengen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums aufrechtzuerhalten, insbesondere für nicht gewerbliche Zwecke wie Bildung und Forschung, und gleichzeitig den rechtmäßigen Gebrauch von Werken durch bei einer zentralen Anlaufstelle leicht verfügbare Möglichkeiten der EU-weiten Lizenzvergabe für Wirtschaftszweige, in denen dies erforderlich ist, zu erleichtern, wobei die Transparenz in Bezug auf die Inhaber der Rechte des ...[+++]

8. om op strenge bescherming van intellectuele eigendomsrechten te blijven toezien en tegelijk in de bedrijfstakken die ervan afhankelijk zijn legale gebruikmaking van werken - vooral voor andere dan handelsdoeleinden, zoals onderwijs en onderzoek - met behulp van gemakkelijk beschikbare, op een enige aanspreekpunt aangeboden licentie-opties te vereenvoudigen, die voor heel de Europese Unie gelden, met duidelijk doorzicht in de identiteit van de houders van de intellectuele rechten;


die Trennung der Funktionen Produktion und Versorgung vom Betrieb der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetze entweder auf der Basis der eigentumsrechtlichen Entflechtung (ein und dasselbe Unternehmen kann dann nicht gleichzeitig Eigentümer des Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzes und in der Energieproduktion oder –versorgung tätig sein) oder auf der Grundlage eines unabhängigen Netzbetreibers (die vertikal integrierten Unternehmen könnten weiter Eigentümer des Netzes sein, sofern der Netzbetrieb tatsächlich durch ein vollkommen unabhängiges Unternehmen oder eine vollkommen unabhängige Stelle erfolgt), wobei Bestimmungen regeln, dass nicht ...[+++]

de scheiding van productie en levering van het beheer van de transmissienetwerken, hetzij via ontvlechting van het patrimonium (één onderneming kan dan niet langer zowel de eigenaar van het transmissiesysteem zijn als de energieproductie en -levering verzorgen), hetzij door de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder (verticaal geïntegreerde ondernemingen kunnen dan eigenaar van het netwerk blijven op voorwaarde dat het beheer ervan daadwerkelijk gebeurt door een volledig onafhankelijke onderneming of instantie).


Wie aus den Vorschlägen klar hervorgeht, favorisiert die Kommission die Option der eigentumsrechtlichen Entflechtung, bei der ein Unternehmen nicht mehr gleichzeitig sowohl Eigentümer der Übertragungsnetze als auch Energieerzeuger oder Energieversorger sein darf.

De Commissie geeft de voorkeur aan deze keuzemogelijkheid, waarbij een enkel bedrijf niet meer zowel eigenaar van het transmissiesysteem als producent of leverancier van energie is.


(13) Der Anwendungsbereich dieser Richtlinie muss so breit wie möglich gewählt werden, damit er alle Rechte an geistigem Eigentum erfasst, die den diesbezüglichen Gemeinschaftsvorschriften und den daraus resultierenden nationalen Vorschriften unterliegen, damit er ferner die Verfügbarkeit geeigneter Instrumente zur Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie verbessert und gleichzeitig bestimmte Tätigkeiten ausklammert, die das geistige Eigentum im engeren Sinne nicht betreffen ...[+++]

(13) Het toepassingsgebied van deze richtlijn dient zo breed mogelijk te worden vastgesteld, zodat dit alle intellectuele‑eigendomsrechten die onder de communautaire bepalingen op dit gebied en de hieruit voortvloeiende nationale bepalingen vallen, omvat, waardoor de beschikbaarheid van passende instrumenten ter bestrijding van namaak en productpiraterij wordt verbeterd, terwijl bepaalde, niet onder de intellectuele eigendom in strikte zin vallende activiteiten worden uitgesloten.


(13) Der Anwendungsbereich dieser Richtlinie muss so breit wie möglich gewählt werden, damit er alle Rechte an geistigem Eigentum erfasst, die den diesbezüglichen Gemeinschaftsvorschriften und den daraus resultierenden nationalen Vorschriften unterliegen, und gleichzeitig bestimmte Tätigkeiten ausklammert, die das geistige Eigentum im engeren Sinne nicht betreffen.

(13) Het toepassingsgebied van deze richtlijn dient zo breed mogelijk te worden vastgesteld, zodat dit alle intellectuele‑eigendomsrechten die onder de communautaire bepalingen op dit gebied en de hieruit voortvloeiende nationale bepalingen vallen, omvat, terwijl bepaalde, niet onder de intellectuele eigendom in strikte zin vallende activiteiten worden uitgesloten.


Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag enthielt zwei Optionen für die effektive Trennung der Erzeugung und Versorgung vom Netzbetrieb, und zwar die eigentumsrechtliche Entflechtung, d.h., dass ein und dasselbe Unternehmen nicht Eigentümer eines Übertragungsnetzes und gleichzeitig Energieerzeuger und -lieferant sein kann, und die Benennung eines unabhängigen Netzbetreibers (ISO – Independent System Operator).

Het oorspronkelijke Commissievoorstel omvat twee opties voor de daadwerkelijke scheiding tussen leverings- en productiediensten, enerzijds, en het beheer van netten, anderzijds: de ontvlechting van de eigendomsstructuren, wat betekent dat eenzelfde onderneming geen eigenaar mag zijn van een transmissiesysteem en tegelijk energie mag produceren of leveren; en de aanwijzing van een onafhankelijke systeembeheerder (OSB).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gleichzeitig eigentümer' ->

Date index: 2021-12-07
w