Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht gibt arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Viele der Schulkinder von heute werden später in Berufen arbeiten, die es derzeit noch gar nicht gibt.

Veel van de kinderen die nu naar school gaan, zullen later werkzaam zijn in banen die op dit moment nog niet bestaan.


3° es wird ein Absatz 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Die Anwendung von Absatz 3 unterliegt der Bedingung, dass die Parteien in oder unter der Vereinbarung, die zur Erhebung der verhältnismäßigen Registrierungsgebühr Anlass gibt, oder in einem dieser Vereinbarung beigefügten schriftlichen Dokument erklären, dass die Gesellschaft die in Absatz 4 erwähnten Arbeiten an diesem unbeweglichen Gut nicht durchgeführt hat".

3° er wordt een lid 5 toegevoegd, luidend als volgt : "De toepassing van lid 3 wordt ondergeschikt gemaakt aan de voorwaarde dat de partijen in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst verklaren dat door de vennootschap op dat onroerend goed geen werken zoals bedoeld in lid 4 zijn uitgevoerd".


35. stellt fest, dass die Zollbehörden in vielen Entwicklungsländern nicht effektiv arbeiten, vor allem deshalb, weil es keine effizienten Risikomanagementsysteme gibt; fordert die Kommission auf, diesen Aspekt der Entwicklung besonders zu berücksichtigen und ihre Ressourcen gezielt dafür einzusetzen, diese Situation zu beheben, insbesondere, indem nachhaltige Reformen der Zollsysteme in die Kriterien für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen bei der Gewährung von Budgethilfe aufgenommen w ...[+++]

35. stelt vast dat douaneautoriteiten in veel ontwikkelingslanden niet effectief functioneren, in de eerste plaats door het ontbreken van efficiënte systemen voor risicobeheer; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan dit aspect van ontwikkeling en haar middelen vooral te richten op het verhelpen van deze situatie, in het bijzonder door het opnemen van duurzame hervormingen van douanesystemen in de criteria ten aanzien van het beheer van de overheidsfinanciën voor het verlenen van begrotingssteun ...[+++]


35. stellt fest, dass die Zollbehörden in vielen Entwicklungsländern nicht effektiv arbeiten, vor allem deshalb, weil es keine effizienten Risikomanagementsysteme gibt; fordert die Kommission auf, diesen Aspekt der Entwicklung besonders zu berücksichtigen und ihre Ressourcen gezielt dafür einzusetzen, diese Situation zu beheben, insbesondere, indem nachhaltige Reformen der Zollsysteme in die Kriterien für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen bei der Gewährung von Budgethilfe aufgenommen w ...[+++]

35. stelt vast dat douaneautoriteiten in veel ontwikkelingslanden niet effectief functioneren, in de eerste plaats door het ontbreken van efficiënte systemen voor risicobeheer; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan dit aspect van ontwikkeling en haar middelen vooral te richten op het verhelpen van deze situatie, in het bijzonder door het opnemen van duurzame hervormingen van douanesystemen in de criteria ten aanzien van het beheer van de overheidsfinanciën voor het verlenen van begrotingssteun ...[+++]


Es gibt noch wichtige nicht abgeschlossene Arbeiten an dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen.

Wat het Protocol over voorrechten en immuniteiten betreft zijn er nog belangrijke zaken af te wikkelen.


b)je Mitgliedstaat ein(e) Vertreter(in) der durch Hoheitsakt eingesetzten einzelstaatlichen Ausschüsse oder Gremien, die für die Chancengleichheit von Frauen und Männern zuständig sind, um die interessierten Kreise zu vertreten; gibt es in einem Mitgliedstaat mehrere Ausschüsse oder Gremien, die sich mit diesen Fragen beschäftigen, so bestimmt die Kommission das Gremium, das aufgrund seiner Ziele, seiner Struktur, seiner Repräsentativität und seiner Unabhängigkeit für eine Vertretung im Ausschuss am besten geeignet ist; Mitgliedstaaten, in denen es solche Ausschüsse oder Gremien nicht ...[+++]

b)per lidstaat één vertegenwoordig(st)er van de officieel opgerichte nationale comités of instellingen die specifiek zijn belast met gelijke kansen van vrouwen en mannen en die de betrokken kringen vertegenwoordigen; in geval er in een lidstaat verscheidene comités of instellingen zijn die zich met deze kwesties bezighouden, bepaalt de Commissie welke instelling, krachtens haar doelstellingen, haar structuur, haar representativiteit en haar mate van onafhankelijkheid, het best geschikt is om in het comité te zijn vertegenwoordigd; de deelname van de lidstaten die niet over derg ...[+++]


je Mitgliedstaat ein(e) Vertreter(in) der durch Hoheitsakt eingesetzten einzelstaatlichen Ausschüsse oder Gremien, die für die Chancengleichheit von Frauen und Männern zuständig sind, um die interessierten Kreise zu vertreten; gibt es in einem Mitgliedstaat mehrere Ausschüsse oder Gremien, die sich mit diesen Fragen beschäftigen, so bestimmt die Kommission das Gremium, das aufgrund seiner Ziele, seiner Struktur, seiner Repräsentativität und seiner Unabhängigkeit für eine Vertretung im Ausschuss am besten geeignet ist; Mitgliedstaaten, in denen es solche Ausschüsse oder Gremien nicht ...[+++]

per lidstaat één vertegenwoordig(st)er van de officieel opgerichte nationale comités of instellingen die specifiek zijn belast met gelijke kansen van vrouwen en mannen en die de betrokken kringen vertegenwoordigen; in geval er in een lidstaat verscheidene comités of instellingen zijn die zich met deze kwesties bezighouden, bepaalt de Commissie welke instelling, krachtens haar doelstellingen, haar structuur, haar representativiteit en haar mate van onafhankelijkheid, het best geschikt is om in het comité te zijn vertegenwoordigd; de deelname van de lidstaten die niet over derg ...[+++]


Es gibt Arbeiten, die ein spanischer, italienischer oder französischer Bürger nicht machen möchte und die von diesen Arbeitskräften erledigt werden.

Werk dat Spaanse, Italiaanse of Franse burgers niet willen doen wordt door deze werknemers gedaan.


Nicht unerheblich ist der Anteil der Unternehmen, in denen es Arbeitnehmer gibt, die mehr als 48 Stunden arbeiten; damit reagieren die Unternehmen insbesondere auf saisonale Schwankungen oder gewährleisten einen Dauerbetrieb außerhalb der normalen Arbeitszeiten.

Een groot gedeelte van de bedrijven heeft werknemers die meer dan 48 uur werken, met name om het hoofd te bieden aan seizoensschommelingen en om buiten de normale werktijden een continue dienst te verlenen.


Dagegen gibt es in Italien, Österreich und Spanien bisher nur regionale Programme und in Dänemark und Portugal sind nationale Programme gestartet, die jedoch noch nicht flächendeckend arbeiten.

Daar staat tegenover dat er in Italië, Oostenrijk en Spanje tot dusver alleen regionale programma's zijn en in Denemarken en Portugal een begin is gemaakt met nationale programma's die echter nog niet overal functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gibt arbeiten' ->

Date index: 2022-02-05
w