Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht vorbestraft sein

Traduction de «nicht gewachsen sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen


das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen




jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat wird der Aufgabe nicht gewachsen sein, weil er nicht die Botschaft des wirtschaftlichen und politischen Zusammenhalts aussendet, der ausgesendet werden muss, nicht nur, um die Märkte zu überzeugen, sondern in erster Linie um die isolierten europäischen Bürgerinnen und Bürger zu überzeugen, die sich gegenseitig mit Argwohn betrachten und wieder fremdenfeindlich werden; sie zu überzeugen von der Bedeutung des Europäischen Aufbauwerks und ihnen in Erinnerung rufen, dass uns mehr Dinge einen als uns trennen.

De Europese Raad zal niet voor zijn taak berekend zijn omdat hij niet, zoals zou moeten, de boodschap van economische en politieke cohesie overbrengt. Niet alleen om de markten te overtuigen, maar vooral ter overtuiging van de Europese burgers die zich aan het ingraven zijn, die elkaar met argwaan benaderen, die opnieuw xenofoob aan het worden zijn. De Europese Raad moet hen overtuigen van de waarde van de Europese visie, en hen herinneren aan het feit dat er meer zaken zijn die ons verenigen dan zaken die ons scheiden.


Außerdem wird das derzeitige Flugverkehrsmanagementsystem der prognostizierten Luftverkehrsnachfrage bis 2030 nicht mehr gewachsen sein (laut den aktuellsten Eurocontrol-Langzeitprognosen wird der Flugverkehr bis 2030 um 16,9 Mio. Flüge zunehmen. Dies bedeutet eine Steigerung des derzeitigen Verkehrsaufkommens um das 1,8-fache).

Bovendien zal het huidige ATM-systeem de voorspelde stijging van de vraag in de periode tot 2030 niet aankunnen (volgens de meest recente langetermijnprognose van Eurocontrol zal het verkeer toenemen tot 16,9 miljoen vluchten in 2030, d.w.z. 1,8 x zoveel als nu).


Eine "Auslaufphase" ist geplant.[10] Es scheint keine besonderen Anzeichen dafür zu geben, dass bestimmte Sektoren der maltesischen Wirtschaft den Herausforderungen des "Big Bang"-Szenarios nicht gewachsen sein könnten. In diesem Fall diente die "Auslaufphase" keinem eindeutigen Zweck und erscheint daher überflüssig.

De mogelijkheid van een periode van geleidelijke aanpassing wordt overwogen[10]. Er lijken geen bijzondere aanwijzingen te zijn dat bepaalde sectoren van de Maltese economie niet in staat zouden zijn om te gaan met de uitdagingen van het big-bang-scenario; in dat geval zou de "geleidelijke aanpassing" geen duidelijk doel dienen en lijkt deze derhalve overbodig.


Wenn Sie und Ihre Fraktion dieser Aufgabe nicht gewachsen sind, wenn Sie nicht mehr in der Lage sind, allgemeine Interessen zu vertreten, können Sie sicher sein, dass unsere Bürgerinnen und Bürger ihre eigenen Schlüsse daraus ziehen werden, denn die Zukunft des Euroraums steht auf dem Spiel.

Als u en uw fractie deze taak niet naar behoren kunnen uitvoeren, als u niet meer in staat bent om het algemeen belang te dienen, kunt er ervan uitgaan dat de burgers hun eigen conclusies zullen trekken, want de toekomst van de eurozone staat momenteel op het spel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben auch deshalb dagegen gestimmt, weil wir wussten, dass eine Massenmigration aus einigen der neuen Mitgliedstaaten nach Großbritannien einsetzen würde – eine Massenmigration, der die Infrastruktur meines Landes nicht gewachsen sein würde.

We hebben ook tegengestemd omdat we wisten dat er vanuit een aantal nieuwe lidstaten een massale migratie op gang zou komen naar Groot-Brittannië – een massamigratie die de infrastructuur van mijn land niet aankan.


Wir haben auch deshalb dagegen gestimmt, weil wir wussten, dass eine Massenmigration aus einigen der neuen Mitgliedstaaten nach Großbritannien einsetzen würde – eine Massenmigration, der die Infrastruktur meines Landes nicht gewachsen sein würde.

We hebben ook tegengestemd omdat we wisten dat er vanuit een aantal nieuwe lidstaten een massale migratie op gang zou komen naar Groot-Brittannië – een massamigratie die de infrastructuur van mijn land niet aankan.


Der Rat hat geschickt eine Situation ausgenutzt, in der die Föderalisten in der Kommission und im Parlament einer neuen EU-weiten Krise nicht gewachsen sein werden.

De Raad heeft handig gebruik gemaakt van de situatie waarin de federalisten in de Commissie en het Parlement geen nieuwe crisis op communautaire schaal meer aankunnen.


Anstatt althergebrachte Strukturen zu erhalten, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts erwiesenermaßen nicht gewachsen sind, müssen die Mitgliedstaaten bereit sein, in die Antizipierung und Begleitung des strukturellen Wandels zu investieren.

In plaats van bestaande structuren te handhaven, waarvan duidelijk gebleken is dat ze niet geschikt zijn om de uitdagingen van de 21ste eeuw het hoofd te bieden, moeten de lidstaten bereid zijn te investeren in het anticiperen op en begeleiden van structurele veranderingen.


Anstatt althergebrachte Strukturen zu erhalten, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts erwiesenermaßen nicht gewachsen sind, müssen die Mitgliedstaaten bereit sein, in die Antizipierung und Begleitung des strukturellen Wandels zu investieren.

In plaats van bestaande structuren te handhaven, waarvan duidelijk gebleken is dat ze niet geschikt zijn om de uitdagingen van de 21ste eeuw het hoofd te bieden, moeten de lidstaten bereid zijn te investeren in het anticiperen op en begeleiden van structurele veranderingen.


Die Flughäfen und Luftverkehrskontrollsysteme sind den derzeitigen Veränderungen nicht gewachsen, da sie auf nationale und lokale Interessen abgestimmt sind, anstatt Bestandteil eines europäischen Konzepts zu sein.

De luchthavens en luchtverkeersleidingssystemen zijn slecht aangepast aan de huidige evolutie omdat zij eerder op nationale en lokale belangen zijn gebaseerd dan deel uit te maken van een Europees concept.




D'autres ont cherché : nicht vorbestraft sein     nicht gewachsen sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gewachsen sein' ->

Date index: 2023-02-08
w