Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht gesicherte Masse

Traduction de «nicht gesichert weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die persönlichen Lebensläufe sind auch deswegen weniger linear als früher, weil unsere Gesellschaften nicht mehr die gleichen Sicherheiten bieten (gesicherte Anstellung, Sozialleistungen usw.).

Jongeren pendelen steeds vaker tussen verschillende levensfasen. Het lineaire levenspatroon is afgebrokkeld, naarmate de samenleving minder garanties (werkzekerheid, sociale voorzieningen, enzovoort) bood.


– (GA) Derzeit leiden 900 Millionen Menschen weltweit an Hunger aufgrund ihrer extremen Armut, und für bis zu 2 Milliarden Menschen ist die Nahrungsmittelversorgung nicht gesichert, weil sie von Armut bedroht sind.

– (GA) Op dit moment lijden negenhonderd miljoen mensen ter wereld honger door extreme armoede, terwijl bijna twee miljard mensen door dreigende armoede geen echte voedselzekerheid hebben.


Einmal deshalb, weil wir eine neue Rechtsgrundlage bekommen, die uns lange Ratifizierungsverfahren erspart und damit eine flexible und rasche Anpassung von Europol an neue Gegebenheiten ermöglicht, zum anderen weil nicht nur die Protokolle aufgenommen werden, sondern die Zuständigkeit um Vorbereitungsdaten und Daten zur Mittelbeschaffung erweitert wird, weil die operativen Möglichkeiten erweitert werden, weil die Finanzierung aus dem Unionshaushalt erfolgt und damit mehr Unabhängigkeit auch für Europol geschaffen wird sowie für uns al ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt geschapen en er betere controlemogelijkheden zullen worden voorzien voor ons als Parleme ...[+++]


Darum muss sie sich auf Wachstum, Beschäftigung, sozialen und territorialen Zusammenhalt konzentrieren, und zwar nicht nur deswegen, weil dies – nachdem der Frieden nunmehr gesichert ist – die eigentlichen Ziele des Prozesses der europäischen Integration sind, sondern auch, weil davon die Unterstützung der Allgemeinheit für die politischen Pläne zum europäischen Einigungsprozess abhängt. Daran hat uns Martin Schulz erinnert.

Daarom moet zij zich richten op groei, op werkgelegenheid en op sociale en territoriale cohesie, niet alleen omdat dat het eigenlijk doel is van de opbouw van Europa – nu de vrede is gewaarborgd – maar ook omdat het de voorwaarde is om steun te krijgen van de burgers voor de politieke projecten van de opbouw van Europa, zoals de heer Martin Schulz al zei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum muss sie sich auf Wachstum, Beschäftigung, sozialen und territorialen Zusammenhalt konzentrieren, und zwar nicht nur deswegen, weil dies – nachdem der Frieden nunmehr gesichert ist – die eigentlichen Ziele des Prozesses der europäischen Integration sind, sondern auch, weil davon die Unterstützung der Allgemeinheit für die politischen Pläne zum europäischen Einigungsprozess abhängt. Daran hat uns Martin Schulz erinnert.

Daarom moet zij zich richten op groei, op werkgelegenheid en op sociale en territoriale cohesie, niet alleen omdat dat het eigenlijk doel is van de opbouw van Europa – nu de vrede is gewaarborgd – maar ook omdat het de voorwaarde is om steun te krijgen van de burgers voor de politieke projecten van de opbouw van Europa, zoals de heer Martin Schulz al zei.


Ein Sektor wie die Schaf- und Ziegenhaltung könnte in einer derartigen Situation nicht überleben, wie sie durch TSE in der Rinderzucht eingetreten ist, weil die Einkommen dieser Erzeuger derzeit nicht gesichert sind.

Een sector als die van schapen en geiten zou niet kunnen overleven in een situatie zoals die momenteel in de rundvleessector heerst als gevolg van de TSE, vanwege het toch al zo lage inkomensniveau van de producenten.


Besonders in Fällen der freiwilligen Rückkehr scheint ein hinreichender Nachweis der Ausreise wichtig, damit eine dauerhafte Rückkehr gesichert wird und eine Vorzugsbehandlung freiwilliger Rückkehrer möglich ist, d.h. es soll vermieden werden, dass diesen Personen eine spätere legale Wiedereinreise verweigert wird, weil sie die vorherige freiwillige Ausreise nicht belegen können.

Een duidelijk bewijs van vertrek is belangrijk, met name in gevallen van vrijwillige terugkeer, om duurzame terugkeer te garanderen en om personen die vrijwillig terugkeren een preferentiële behandeling te kunnen geven, d.w.z. te voorkomen dat deze personen later niet opnieuw legaal de Unie kunnen binnenkomen omdat een bewijs van hun eerdere vrijwillige vertrek ontbreekt.


[29] Dies gilt allgemein als gesichert, obwohl die Leistungsdaten nicht vergleichbar sind, weil die Mitgliedstaaten vor 1992 keine unabhängige Kontrolle der Leistungen durchführten.

[29] Daar wordt over het algemeen wel van uitgegaan, hoewel de gegevens hierover onderling niet vergelijkbaar zijn omdat er voor 1992 in de lidstaten geen onafhankelijke controles van de prestaties plaatsvonden.


Die persönlichen Lebensläufe sind auch deswegen weniger linear als früher, weil unsere Gesellschaften nicht mehr die gleichen Sicherheiten bieten (gesicherte Anstellung, Sozialleistungen usw.).

Jongeren pendelen steeds vaker tussen verschillende levensfasen. Het lineaire levenspatroon is afgebrokkeld, naarmate de samenleving minder garanties (werkzekerheid, sociale voorzieningen, enzovoort) bood.


Insbesondere der Umstand, daß sich die Einigung über den deutschen Markt im Mai 1993 verzögerte, weil Tarco eine lediglich die Preise betreffende Vereinbarung nicht akzeptieren wollte, beweist lediglich die Vertrautheit des Unternehmens mit grundlegenden wirtschaftlichen Gesetzmäßigkeiten und sein Bestreben, für sich eine gesicherte Quote zu erhalten.

In het bijzonder bewijst het feit dat een overeenkomst voor Duitsland in mei 1993 werd uitgesteld omdat Tarco geen afspraak over de prijs alleen wenste te accepteren, dat zij een goede kennis had van de economische basisprincipes en voor zichzelf een gegarandeerd quotum wenst te verkrijgen.




D'autres ont cherché : nicht gesicherte masse     nicht gesichert weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gesichert weil' ->

Date index: 2021-07-17
w