Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerade missgehen
Gerade nicht beruehren
Missfahren

Vertaling van "nicht gerade dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerade missgehen | gerade nicht beruehren | missfahren

bijna aanvaren | er rakelings langsgaan | juist misgaan | misvaren | vrijvaren


Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist

positie net van de haak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegen die vorerwähnten Grundsätze wird ebenfalls nicht verstoßen durch die dem Verwaltungsrichter zuerkannte Befugnis, von Amts wegen eine kontradiktorische Verhandlung über die Frage abzuhalten, ob es außergewöhnliche Gründe für die Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Entscheidung gibt, da eine solche Befugnis gerade dazu dient, allen Parteien die Gelegenheit zu bieten, ihren Standpunkt zu dieser Frage darzulegen.

Voormelde beginselen zijn evenmin geschonden door de aan de bestuursrechter toegekende bevoegdheid om ambtshalve een debat op tegenspraak te houden over de vraag of er uitzonderlijke redenen zijn voor de handhaving van de gevolgen van een vernietigde beslissing, nu een dergelijke bevoegdheid precies ertoe strekt alle partijen de gelegenheid te geven omtrent die kwestie hun standpunt te bepalen.


Da die Untersuchung oder die Kontrolle nämlich gerade dazu dient, eine etwaige begangene Hinterziehung aufzudecken, kann die Verwaltung ab den damit verbundenen vorbereitenden Handlungen nämlich nicht auf sachdienliche Weise zwischen den Steuerpflichtigen danach unterscheiden, ob sie eine Hinterziehung begangen haben oder nicht.

Daar het onderzoek of de controle precies tot doel hebben eventueel gepleegde fraude te ontdekken, kan de administratie immers, vanaf de werkzaamheden ter voorbereiding ervan, geen relevant onderscheid maken onder de belastingplichtigen naargelang zij al dan niet fraude hebben gepleegd.


Was den Einwand gegenüber der angefochtenen Bestimmung betrifft, dass sie Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie 2003/86/EG nur teilweise umsetze, ist festzustellen - wie die klagenden Parteien im Ubrigen anmerken -, dass diese Bestimmung die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichtet, die Familienzusammenführung des gesetzlichen Vormundes mit einem minderjährigen Kind, das Flüchtling ist und das keine Verwandten in gerader aufsteigender Linie mehr hat oder wenn diese unauffindbar sind, zuzulassen, sondern ihnen nur erla ...[+++]

Wat het aan de bestreden bepaling gemaakte verwijt betreft dat zij artikel 10, lid 3, van de richtlijn 2003/86/EG slechts gedeeltelijk omzet, dient, zoals de verzoekende partijen overigens opmerken, te worden vastgesteld dat die bepaling de lidstaten niet ertoe verplicht de gezinshereniging toe te staan van de wettelijke voogden met een minderjarig kind dat vluchteling is, terwijl dat laatste geen bloedverwanten in de rechtstreekse opgaande lijn meer heeft of die niet kunnen worden gevonden, maar hun alleen toelaat dat te doen.


Langwierige Verfahren, Korruption und kilometerlange Fahrzeugschlangen tragen nicht gerade dazu bei, den Warenexport aus der Europäischen Union zu fördern.

Ellenlange procedures, kilometerslange rijen auto’s en corruptie hebben allemaal een demotiverend effect op een ondernemer die zijn producten wil exporteren uit de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auflösung der Regierung im Februar hat nur dazu geführt, dass die zivilen Unruhen und Demonstrationen zugenommen haben und die Maoisten in ihrem Standpunkt bestärkt wurden. Zudem tragen die Beschränkungen, die den Medien und den politischen Akteuren auferlegt wurden, nicht gerade dazu bei, das Vertrauen der Bürger wiederherzustellen bzw. den demokratischen Prozess wieder in Gang zu setzen.

De ontbinding van de regering in februari heeft er alleen maar toe geleid dat de onrust onder de burgers en de demonstraties zijn toegenomen en dat de maoïsten zich nog harder opstellen. De media zijn beperkingen opgelegd en de politieke spelers doen niets om te helpen het vertrouwen van het publiek te herstellen of het democratisch proces weer op te starten.


Dieses Kriterium darf jedoch nicht dazu führen, dass Projekte, die im Hoheitsgebiet mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführt werden sollen, gerade deswegen eingeschränkt werden.

Voorstellen voor projecten die zich over het grondgebied van verschillende lidstaten uitstrekken, mogen vanwege hun grensoverschrijdend karakter niet onder deze beperking vallen.


Eine solche Haltung trägt nicht gerade dazu bei, die Aussöhnung zwischen Russland und den inzwischen unabhängigen osteuropäischen und baltischen Staaten zu fördern.

Een dergelijke opstelling van Rusland is geenszins bevorderlijk voor de verzoening tussen enerzijds Rusland en anderzijds de staten van Oost-Europa en de Baltische Staten die hun vrijheid hebben herwonnen.


Eine solche Haltung trägt nicht gerade dazu bei, die Aussöhnung zwischen Russland und den inzwischen unabhängigen osteuropäischen und baltischen Staaten zu fördern.

Een dergelijke opstelling van Rusland is geenszins bevorderlijk voor de verzoening tussen enerzijds Rusland en anderzijds de staten van Oost-Europa en de Baltische Staten die hun vrijheid hebben herwonnen.


Kommissar Solbes wird die Staaten vor den Europäischen Gerichtshof stellen, die das Verbrechen begangen haben – ich zitiere, „ein auf die Einhaltung der Regeln gegründetes System durch ein auf politischen Entscheidungen beruhendes System zu ersetzen“ –, als ob diese Krise der Union uns nicht gerade dazu verpflichten würde, diese Regeln zu überdenken und eingehende politische Diskussionen in die Wege zu leiten.

Commissaris Solbes gaat de lidstaten voor de rechter dagen die zich hebben bezondigd aan, en ik citeer, “de vervanging van een op eerbiediging van de regels gebaseerd systeem door een op politieke besluiten gebaseerd systeem”, alsof deze crisis van de Unie ons niet juist zou moeten verplichten om de regels te herzien en onze politiek aan een grondig onderzoek te onderwerpen.


In bestimmten Mitgliedstaaten trägt die Vielzahl der in den Verwaltungen für diesen Bereich zuständigen Stellen nicht gerade dazu bei, dass man sich ein zusammenhängendes Bild von den erzeugten und in der Landwirtschaft verwendeten Schlammmengen und der Qualität der Schlämme verschaffen kann.

In bepaalde lidstaten draagt de gefragmenteerde bevoegdheid op bestuurlijk niveau niet bij tot het verkrijgen van een coherent beeld van de hoeveelheid slib die wordt geproduceerd en gebruikt in de landbouw alsmede van de kwaliteit van het slib.




Anderen hebben gezocht naar : gerade missgehen     gerade nicht beruehren     missfahren     nicht gerade dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gerade dazu' ->

Date index: 2023-05-24
w