Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeitentafel
Nicht genau festgelegter Fahrplan

Vertaling van "nicht genau beachten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrzeitentafel | nicht genau festgelegter Fahrplan

niet tevoren vastgestelde dienstregeling | zonder dienstregeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
324. hebt es als wichtig hervor, dass die Kommission gegen einzelne Mitgliedstaaten vorgeht, wenn der Verdacht besteht, dass sie gegen die Kontroll-, Überprüfungs- oder Sanktionssysteme der gemeinsamen Fischereipolitik verstoßen oder sie nicht genau beachten;

324. wijst erop dat de Commissie maatregelen moet nemen tegen afzonderlijke lidstaten, als de verdenking bestaat dat zij de controle-, inspectie- of sanctiesystemen van het gemeenschappelijk visserijbeleid overtreden of negeren.


322. hebt es als wichtig hervor, dass die Kommission gegen einzelne Mitgliedstaaten vorgeht, wenn der Verdacht besteht, dass sie gegen die Kontroll-, Überprüfungs- oder Sanktionssysteme der GFP verstoßen oder sie nicht genau beachten;

322. wijst erop dat de Commissie maatregelen moet nemen tegen afzonderlijke lidstaten, als de verdenking bestaat dat zij de controle-, inspectie- of sanctiesystemen van het GVB overtreden of negeren.


12. Erinnert daran, dass von der Union abgeschlossene internationale Verträge mit den Bestimmungen der Unionsverträge vereinbar sein müssen, für die Institutionen sowie die Mitgliedstaaten verbindlich sind (Artikel 216 Absatz 2 AEUV) und gemäß der Rechtsprechung des EuGH integraler Bestandteil der Rechtsordnung der EU sind; betont, dass zur Anerkennung der direkten Auswirkung auf Bestimmungen von internationalen Verträgen diese hinsichtlich ihres Inhalts als bedingungslos und ausreichend genau erscheinen müssen, und von ihrem Wesen und ihrer allgemeinen Logik her nicht ausschlie ...[+++]

12. brengt in herinnering dat door de Unie gesloten internationale overeenkomsten verenigbaar moeten zijn met de bepalingen van de Verdragen, dat zij bindend zijn voor de instellingen en de lidstaten (artikel 216, lid 2, VWEU) en, volgens de vaste rechtspraak van het HvJ-EU, een integraal onderdeel vormen van de rechtsorde van de Unie; onderstreept dat het teneinde bepalingen van internationale overeenkomsten een directe werking toe te kennen noodzakelijk is dat deze bepalingen "inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig lijken en mag noch de aard n ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist zu beachten, dass die Bestimmungen der Richtlinie einen Mitgliedstaat nicht zwangsläufig dazu verpflichten, Durchführungsmaßnahmen an genau demselben Ort anzuwenden, wo sich eine radiologische Notstandssituation ereignet hat.

N.B.: de bepalingen van de Richtlijn verplichten een lidstaat er niet noodzakelijkerwijs toe om implementerende maatregelen te nemen op die plaats waar de radiologische noodtoestand heeft bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit eine unter Umständen notwendig werdende Anpassung an den technischen und menschlichen Fortschritt nicht eine Überarbeitung dieser Richtlinie erfordert, die notwendigerweise sehr technisch und langwierig wäre, schlägt Ihr Berichterstatter vor, Ihre Überarbeitung nach dem Verfahren vorzunehmen, das für den Beschluss von TSI gilt, wobei die in der Richtlinie 2004/50 und der Verordnung Nr. 881/2004 zur Errichtung der Europäischen Eisenbahnagentur vorgesehenen Verfahren genau zu beachten sind (Änderungsanträge 6, 18, 19 und 20).

Een eventuele aanpassing van de richtlijn aan de vooruitgang op technisch en menselijk gebied zou veel tijd in beslag nemen en in technisch opzicht ingewikkeld zijn. Om dit te voorkomen stelt uw rapporteur voor dat voor een eventuele herziening van de richtlijn dezelfde methode wordt toegepast als voor de goedkeuring van de TSI's, met volledige inachtneming van de procedures waarin is voorzien in richtlijn 2004/50 en verordening 881/2004 tot oprichting van het Europees Spoorwegagentschap (amendementen 6, 18, 19 en 20).


NSÄ für KMU. Die belgischen Behörden haben sich verpflichtet, alle Kumulierungsvorschriften (Beihilfen mit unterschiedlicher Zweckbestimmung, einzelstaatliche und gemeinschaftliche Beihilfen, gegebenenfalls in Verbindung mit steuerlichen Beihilfen) genau zu beachten, damit die Beihilfenhöchstgrenze nicht überschritten wird.

De Belgische autoriteiten hebben zich verbonden om streng de hand te houden aan alle cumulatievoorschriften (steunmaatregelen van uiteenlopende strekking, nationale en communautaire steun, eventuele combinatie met fiscale steun) ten einde het steunplafond niet te overschrijden.


Die Mitgliedstaaten müssen insbesondere beachten, dass die Ausnahmeregelung des Artikels 296 EGV nur auf genau definierte Tatbestände anwendbar ist, und sicherstellen, dass ihre Inanspruchnahme „nicht die Grenzen der genannten Tatbestände überschreite[t]“[16].

De lidstaten moeten zich er vooral van bewust zijn dat vrijstelling op grond van artikel 296 van het EG-Verdrag alleen in nauwkeurig omschreven gevallen kan worden toegepast en zij moeten ervoor zorgen dat zij de " grenzen van die gevallen niet overschrijden" [16] .




Anderen hebben gezocht naar : fahrzeitentafel     nicht genau festgelegter fahrplan     nicht genau beachten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht genau beachten' ->

Date index: 2024-05-23
w