Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht gelingen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn man bedenkt, dass es der Europäischen Union in besonders schwierigen Bereichen gelungen ist, gemeinsame Strategien zu verabschieden (Beispiel: die Europäische Sicherheitsstrategie), erscheint es als geradezu paradox, dass ihr dasselbe in einem Bereich nicht gelingen will, in dem sie zu den führenden Akteuren zählt (sie stellt 55 % der öffentlichen Entwicklungshilfe der Welt) und in dem ein ganz besonders präzise formulierter und vollständiger Rahmen multilateraler Verpflichtungen vorhanden ist.

Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.


Dies kann außerdem nicht gelingen, wenn nicht die Vielzahl der wissenschaftlichen Disziplinen berücksichtigt wird, die Vielschichtigkeit von Innovation, der Raum für Originalität und gegebenenfalls die Möglichkeit des Scheiterns, die soziale Funktion von Wissenschaft und Innovation sowie der Zeitbedarf für die Konsolidierung, der je nach der Art und der Größenordnung der Projekte unterschiedlich groß sein kann.

Excellentie kan evenmin worden bereikt zonder rekening te houden met het veelvoud van wetenschappelijke disciplines, de diverse aard van de innovaties, de ruimte voor originaliteit en, zo nodig, voor mislukking, de maatschappelijke rol van wetenschap en innovatie en de verschillende termijnen voor de consolidering van de verschillende soorten projecten en de uiteenlopende schaal van die projecten.


Dies wird nicht gelingen, wenn wir weiterhin Kohlekraftwerke finanzieren, die eine 40-jährige Lebensdauer haben und enorme Mengen an CO2 ausstoßen.

Dat zal niet mogelijk zijn indien wij doorgaan met het financieren van steenkoolcentrales, die een levensduur hebben van veertig jaar en ontzettend veel CO2 uitstoten.


Es wird nicht gelingen, Anreize für neue Investitionen zu schaffen, wenn die Absatzchancen ungewiss sind oder eine widerrechtliche Aneignung technologischen Know-hows zu befürchten ist.

Bevordering van nieuwe investeringen heeft geen zin als twijfel bestaat over de afzetmogelijkheden van de producten of gevreesd wordt voor onrechtmatige toe-eigening van technologische knowhow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird nicht gelingen, wenn sich Ihr eigenes Land nicht geschlossen zeigt.

Dit is echter onmogelijk als er in uw eigen land geen consensus bestaat.


Es kann nicht gelingen, wenn wir es als eine Auseinandersetzung zwischen den Institutionen sehen, sondern nur, wenn alle drei Institutionen, Parlament, Rat und Kommission, es gemeinsam wollen und gemeinsam zu ihrer Priorität erklären. Nur dann wird es auch gelingen.

Het zal niet lukken wanneer we het als een controverse tussen de instellingen zien, maar alleen wanneer de drie instellingen - Parlement, Raad en Commissie - het samen willen en er gezamenlijk prioriteit aan geven. Alleen dan zal het ook lukken.


Das wird nicht gelingen, wenn nicht auch in den Bildungssystemen Veränderungen vorgenommen werden und wenn nicht das System, insbesondere im Bereich der höheren Bildung, modernisiert wird.

Deze oplossing zal echter nooit komen als de onderwijsstelsels niet worden veranderd en met name als het stelsel van het hoger onderwijs niet wordt gemoderniseerd.


Energieeffizienz und erneuerbare Energieträger sind zwar auf lange Sicht die nachhaltigsten Lösungen für die Versorgungssicherheit und den Klimaschutz, doch kann es uns nicht gelingen, gemeinschaftsweit und weltweit die CO -Emissionen bis 2050 um 50 % zu verringern, wenn wir nicht auch andere Möglichkeiten ausschöpfen, wie die Abscheidung und Speicherung von CO .

Hoewel energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen op lange termijn de meest duurzame oplossingen zijn voor het veilig stellen van energievoorziening en klimaat, kunnen de CO -emissies van de EU en de wereld niet met 50% worden teruggedrongen in 2050 zonder ook gebruik te maken van andere opties zoals koolstofafvang en -opslag.


Wenn dies aufgrund einer Verkettung unglücklicher Umstände oder aufgrund einer ungünstigen Marktentwicklung nicht gelingen sollte, würde selbst eine Eigenkapitalrentabilität von [...]* % für das Jahr 2007 (Eigenkapitalrentabilität von [...]* % nach der Mittelfristplanung vom 24. Juni 2003 abzüglich [...]* % durch die Abspaltung der Berliner Bank) nach Einschätzung der Kommission nicht dazu führen, dass der verbleibende Konzern erneut auf öffentliche Unterstützung angewiesen wäre, die aufgrund des beihilfenrechtlichen „one time — last time“ -Prinzips nicht ...[+++]

Wanneer men daar door een aaneenschakeling van tegenslagen of door een ongunstige marktontwikkeling niet in slaagt, zou zelfs een rendement op het eigen vermogen van [...]* % voor 2007 (rendement op het eigen vermogen van [...]* % volgens de planning voor de middellange termijn van 24 juni 2003 verminderd met [...]* % door de afstoting van de Berliner Bank) er volgens de Commissie niet toe leiden dat het resterende concern opnieuw aangewezen zou zijn op staatssteun, die vanwege het volgens de regels voor staatssteun geldende „one time ...[+++]


Es ist nicht nur das Engagement der Regierungen gefordert, sondern die Beteiligung aller betroffenen Interessengruppen einschließlich der Sozialpartner, wenn das Projekt gelingen soll.

Voor de goede afloop daarvan dienen niet alleen de regeringen, maar een hele reeks belanghebbenden waaronder de sociale partners zich te engageren.




D'autres ont cherché : nicht gelingen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gelingen wenn' ->

Date index: 2022-02-03
w