Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht gelingen diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung sein ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung und des Aktionsplans für den Zeitraum 2013–2018 und betont, dass es für deren ordnungsgemäße Umsetzung als Teil der EU-Bedingungen – ohne die der Beitritt nicht gelingen wird – kontinuierlicher Anstrengungen bedarf; unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strategie; betont, dass der politische Wille für Untersuchungen prominenter Korruptionsfälle und mögliche Verurteilungen, einschließlich der 24 umstrittenen Privatisierungen, die von dem Rat für Korruptionsbekämpfung aufgeführt werden ...[+++]

14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzo ...[+++]


In Griechenland gibt es viele und häufige Unfälle und es gibt viele Verstöße. Und wenn wir es nicht schaffen, die Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene zu koordinieren, wenn wir es nicht schaffen, Praktiken zu harmonisieren und schließlich zu gewährleisten, dass Kontrollen in spezifischerer und koordinierter Art und Weise auf europäischer Ebene durchgeführt werden, dann wird es uns leider nicht gelingen, diesem massiven Problem Einhalt zu gebieten.

In Griekenland vinden vele ongevallen plaats, er zijn vele overtredingen en, als we er niet in slagen de wetgeving op Europees niveau op één lijn te krijgen, als we er niet in slagen de diverse praktijken te harmoniseren en controles op een meer concrete, op Europees niveau gecoördineerde manier uit te voeren, dan zullen we dit enorme probleem niet onder controle kunnen krijgen.


Das ist wichtig, denn dem Regime in Teheran darf es auch in diesem Organ nicht gelingen, eine breite gemeinsame Front aufzubrechen.

Dat is belangrijk, want het regime in Teheran mag er niet ook in dit Parlement in slagen om bressen te slaan in een breed, gemeenschappelijk front.


Dies kann jedoch nicht gelingen, ohne einerseits großzügigere EU-Fonds für die Forschungsarbeit in diesem Bereich bereitzustellen und andererseits andere Finanzquellen zu finden, indem man das von der TBVI vorgeschlagene Modell auf alternative, innovative Finanzmethoden überprüft.

Dat kan echter niet worden gerealiseerd zonder enerzijds meer EU-financiering voor het afronden van het onderzoek op dit terrein en anderzijds het zoeken naar nieuwe financieringsbronnen door analyse van het door het TBVI voorgestelde model voor alternatieve, innovatieve financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne den Reformvertrag wird es uns auch auf diesem Gebiet nicht gelingen, Fortschritte zu erzielen.

Zonder het Hervormingsverdrag, zullen we niet in staat zijn om in het geheel op dit gebied vooruitgang te boeken.


Ohne die Maßnahmen der EU wird es diesem Sektor in Europa nicht gelingen, die Rentabilitätsschwelle zu erreichen und sein Potential voll zu entfalten; die verschiedenen Forschungsprojekte würden isolierte Einzelleistungen bleiben.

Zonder maatregelen van de EU zal de sector in Europa zijn break-even-punt niet bereiken en niet van de grond komen en zullen verschillende onderzoekprojecten versnipperd blijven.


In diesem Zusammenhang wurden Bedenken geäußert, dass es mit der Verordnung nicht gelingen würde, einen Durchbruch in Bereichen mit besonderem pädiatrischen Bedarf, wie z. B. der pädiatrischen Onkologie, zu erzielen.

In dit verband is er kritiek geuit dat de verordening er niet zal in slagen om voor een doorbraak te zorgen op domeinen waar bijzondere pediatrische behoeften gelden, zoals kanker bij kinderen.


Der Rat BEGRÜSST die Entschlossenheit der Kommission, Handelsmaßnahmen gegen den unlauteren Wettbewerb Koreas zu unterstützen und auch zu ergreifen, und fordert die Kommission auf, alles daran zu setzen, um dem Rat so früh wie möglich im April, auf jeden Fall aber vor dem 1. Mai 2001 Bericht zu erstatten, damit vorgeschlagen werden kann, die WTO mit dieser Angelegenheit zu befassen, falls es ihr nicht gelingen sollte, mit diesem Land zu einer für die Europäische Union befriedigenden Einigung zu gelangen und ihren Verpflichtungen nach Artikel 12 der Veror ...[+++]

De Raad IS INGENOMEN met de vastberadenheid van de Commissie om handelsmaatregelen tegen de oneerlijke concurrentie van Korea te steunen en aan te nemen en VERZOEKT de Commissie zich tot het uiterste in te spannen om de Raad zo spoedig mogelijk in april en in ieder geval vóór 1 mei 2001 verslag uit te brengen, teneinde voor te stellen deze zaak aan de WTO voor te leggen indien zij geen akkoord met dat land bereikt dat voor de Europ ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht gelingen diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gelingen diesem' ->

Date index: 2021-12-09
w