Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere als Bareinlagen
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «nicht geimpft sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol


andere als Bareinlagen | Einlagen, die nicht Bareinlagen sind

inbreng anders dan in geld


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verbringung junger Hunde, Katzen und Frettchen, die nicht geimpft sind oder den Gültigkeitsvorschriften im genannten Anhang III nicht entsprechen, aus Mitgliedstaaten oder aus Gebieten oder Drittländern, die in der Liste gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 aufgeführt sind, kann jedoch zugelassen werden, wenn unter anderem der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Heimtiere ab ihrer Geburt bis zum Zeitpunkt ihrer Verbringung zu anderen als Handelszwecken keinen Kontakt mit wildlebenden Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten.

Het verkeer van jonge honden, katten en fretten die niet gevaccineerd zijn of niet voldoen aan de geldigheidsvoorschriften van bijlage III daarbij, uit lidstaten of gebieden of derde landen kan evenwel worden toegelaten overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EU) nr. 576/2013, voor zover de eigenaar of de gemachtigde onder meer een schriftelijke verklaring kan overleggen die aangeeft dat de gezelschapsdieren tussen hun geboorte en het moment waarop het niet-commerciële verkeer plaatsvindt, niet in contact zijn gekomen met wilde dieren van soorten die vatbaar zijn voor rabiës.


14. stellt fest, dass die Roma, die die größte ethnische Minderheit in Europa bilden und zu den am meisten ausgegrenzten Gruppen in der EU gehören, unter einem schlechteren Gesundheitszustand als der Rest der Bevölkerung leiden, und warnt, dass nach Daten einer Erhebung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen etwa 20 Prozent der Roma keine Krankenversicherung haben oder nicht wissen, ob sie eine haben, und dass etwa 15 Prozent der Kinder der Roma unter 14 Jahre nicht geimpft sind, im Vergleich zu 4 Prozent der Kinder aus Nicht-Roma-Haushalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bereitstellung von zielgruppenorientiertem Infor ...[+++]

14. merkt op dat de Roma, de grootste etnische minderheid van Europa en een van de meest gemarginaliseerde gemeenschappen in de EU, lijden onder een slechtere gezondheid dan de rest van de bevolking en waarschuwt dat volgens onderzoeksgegevens van het Ontwikkelingsprogramma van de VN ongeveer 20 % van de Roma geen ziektekostenverzekering heeft of niet weet of zij deze heeft en dat ongeveer 15 % van de Roma-kinderen onder de 14 niet is gevaccineerd, ten opzichte van 4 % van de kinderen uit niet-Roma-huishoudens; verzoekt de lidstaten meer werk te maken van en door te gaan met het verstrekken van toegesneden gezondheidsinformatiemateriaal ...[+++]


Die Verbringung junger Hunde, Katzen und Frettchen, die nicht geimpft sind oder den Gültigkeitsvorschriften im genannten Anhang III nicht entsprechen, aus Mitgliedstaaten oder aus Gebieten oder Drittländern, die in der Liste gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 aufgeführt sind, kann jedoch zugelassen werden, wenn unter anderem der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Heimtiere ab ihrer Geburt bis zum Zeitpunkt ihrer Verbringung zu anderen als Handelszwecken keinen Kontakt mit wildlebenden Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten.

Het verkeer van jonge honden, katten en fretten die niet gevaccineerd zijn of niet voldoen aan de geldigheidsvoorschriften van bijlage III daarbij, uit lidstaten of gebieden of derde landen kan evenwel worden toegelaten overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EU) nr. 576/2013, voor zover de eigenaar of de gemachtigde onder meer een schriftelijke verklaring kan overleggen die aangeeft dat de gezelschapsdieren tussen hun geboorte en het moment waarop het niet-commerciële verkeer plaatsvindt, niet in contact zijn gekomen met wilde dieren van soorten die vatbaar zijn voor rabiës.


(1) entweder [II.3. Die in Feld I.28 bezeichneten Tiere sind jünger als 12 Wochen und nicht gegen Tollwut geimpft, oder sie sind 12-16 Wochen alt und gegen Tollwut geimpft, doch seit Abschluss der Tollwut-Erstimpfung, durchgeführt gemäß den Gültigkeitsvorschriften in Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 (4), sind noch keine 21 Tage vergangen, und

(1) [II.3. de in vak I.28 beschreven dieren zijn minder dan twaalf weken oud en hebben nog geen rabiësvaccin gekregen, of zijn tussen 12 en 16 weken oud en hebben een rabiësvaccin gekregen maar er zijn nog geen 21 dagen verstreken sinds de voltooiing van de primaire vaccinatie tegen rabiës die is uitgevoerd overeenkomstig de geldigheidsvoorschriften van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 576/2013 (4), en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass angesichts der umfangreichen Vertreibungen von Bevölkerungsgruppen und der niedrigsten Impfrate in Europa in der Ukraine ein hohes Risiko des Ausbrechens übertragbarer Krankheiten, insbesondere unter Kindern, besteht; in der Erwägung, dass insbesondere die Gefahr des Ausbruchs von Kinderlähmung (Polio) alarmierend ist, da 1,5 Millionen Kinder unter fünf Jahren nicht vollständig gegen Kinderlähmung geimpft sind;

L. overwegende dat, gezien de massale verplaatsingen van de bevolking en het feit dat Oekraïne de laagste vaccinatiegraad in Europa kent, het land uiterst vatbaar is voor het uitbreken van besmettelijke ziekten, met name bij kinderen; overwegende dat met name het gevaar voor het uitbreken van polio alarmerend hoog is, aangezien 1,5 miljoen kinderen jonger dan 5 jaar niet volledig tegen polio zijn ingeënt;


Gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 können die Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen die Verbringung junger Hunde, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken aus anderen Mitgliedstaaten in ihr Hoheitsgebiet genehmigen, die entweder nicht gegen Tollwut geimpft wurden oder zwar geimpft sind, aber noch keinen Impfschutz entwickelt haben.

In artikel 7 van Verordening (EU) nr. 576/2013 is bepaald dat de lidstaten het niet-commerciële verkeer naar hun grondgebied vanuit een andere lidstaat van jonge honden, katten en fretten die niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, of tegen rabiës zijn gevaccineerd maar nog niet de beschermende immuniteit tegen die ziekte hebben verkregen, onder bepaalde voorwaarden kunnen toestaan.


Dank einer neuen Technologie sind „inaktivierte Impfstoffe“ gegen die Blauzungenkrankheit verfügbar, die für nicht geimpfte Tiere keine Gefahr darstellen.

Dankzij de nieuwe technologie zijn er nu ´geïnactiveerde vaccins´ tegen bluetongue beschikbaar die geen risico’s met zich meebrengen voor niet-gevaccineerde dieren.


Es handelt sich um Roma-Kinder. Sie sind gezwungen zu betteln, sie werden nicht geimpft, sie gehen nicht in die Schule und sie leben unter absolut mangelhaften hygienischen Bedingungen.

Het zijn Roma-kinderen. Zij worden gedwongen te bedelen, worden niet gevaccineerd, gaan niet naar school en leven in betreurenswaardige hygiënische omstandigheden.


Auch wenn man wohl grundsätzlich davon ausgehen kann, dass alle Menschen geimpft sind und dass jeder die Medikamente erhält, die er benötigt, kann die Situation eintreten, dass zum Beispiel ein Teil einer Impfstofflieferung nicht zur Verfügung steht.

Hoewel het uitgangspunt is dat iedereen wordt ingeënt en de benodigde medicijnen krijgt, kan zich een situatie voordoen waarin bijvoorbeeld een deel van een partij vaccinaties ontbreekt.


(5) Außerdem muss die Beförderung registrierter Pferde in das seuchenfreie Gebiet in den Fällen genehmigt werden, in denen diese Pferde nicht geimpft worden sind oder die Impfung aus tierärztlichen Gründen nicht gemäß allen Anweisungen des Herstellers vorgenommen worden ist.

(5) Daarnaast moet het vervoer van geregistreerde paarden naar het ziektevrije gebied aan een vergunning onderworpen worden wanneer die paarden niet zijn ingeënt of wanneer een dergelijke vaccinatie om veterinaire redenen niet volgens alle instructies van de fabrikant is uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht geimpft sind' ->

Date index: 2022-08-18
w