Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht vorbestraft sein

Vertaling van "nicht geimpft sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen


das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen




Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird

niet tegen de ziekte van Newcastle geënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vögel müssen in Gefangenschaft aufgezogen, ein bis zwei Wochen vor dem Versand auf Viren getestet und nicht gegen Aviäre Influenza geimpft worden sein.

De vogels moeten in gevangenschap zijn gefokt, een tot twee weken voor de verzending zijn getest en niet tegen aviaire influenza zijn ingeënt.


Sofern nicht ein inaktivierter Markerimpfstoff – d. h. ein Impfstoff, dessen pathogener Organismus aus dem Impfstoff stammt – entwickelt wird, wird es daher unmöglich sein, ein geimpftes Tier von einem mit dem Virus infizierten Tier zu unterscheiden.

Zolang er dus geen gemarkeerd geïnactiveerd vaccin is ontwikkeld – dat wil zeggen zolang er geen vaccin is waarin de ziekteverwekker afkomstig is van een vaccin – zal het niet mogelijk zijn een onderscheid te maken tussen een gevaccineerd dier en een met het virus besmet dier.


Folglich möchte ich die Kommission fragen, ob es nicht trotzdem eine gute Idee wäre, tierärztliche Kontrollen an den Grenzen durchzuführen, bei denen der Besitzer eines Heimtiers aufzeigen muss, dass das mit ihm oder ihr reisende Tier keine gefährlichen Krankheiten hat, dass es geimpft ist und seine Papiere in Bezug auf das Zielland in Ordnung sind.

Om deze reden zou ik de Commissie willen vragen of het misschien geen goed idee zou zijn om een veterinaire grenscontrole in te voeren, waarbij eigenaren van gezelschapsdieren moeten aantonen dat het dier dat wordt vervoerd vrij is van gevaarlijke ziekten en dat alle vaccinaties en documenten voor dit dier in orde zijn voor het bestemmingsland in kwestie.


(2) Sentinelhühner dürfen nur einmal verwendet werden, dürfen nicht geimpft sein, müssen hinsichtlich der Newcastle-Krankheit und der Gefluegelpest mindestens sieben Tage und höchstens 14 Tage vor Beginn der Quarantäne als seronegativ befunden worden sein, mindestens drei Wochen alt sein, vor Eintreffen der Vögel unter Quarantäne gestellt worden sein, zwecks Identifizierung beringt oder anderweitig auf Dauer gekennzeichnet sein und innerhalb der Quarantäneeinheit so nah wie möglich bei den Vögeln in einer Weise untergebracht sein, dass ein Kontakt zwischen den Sentinelhühnern und den Vögeln und deren Exkrementen sichergestellt ist.

2. Verklikkerkuikens mogen maar één keer worden gebruikt, mogen niet ingeënt zijn, moeten ten vroegste 14 en ten laatste zeven dagen vóór het begin van de quarantaineperiode seronegatief zijn bevonden voor Newcastle disease en aviaire influenza, moeten minstens drie weken oud zijn, moeten in de quarantaine-eenheid zijn ondergebracht vóór de aankomst van de vogels, moeten van een identificatiering aan de poot of een ander niet-afneembaar identificatiemerk voorzien zijn en moeten in de quarantaine-eenheid zo dicht mogelijk bij de vogels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten können die Verbringung eines Tieres der in Anhang I Teile A und B genannten Arten, das jünger als drei Monate und nicht geimpft ist, gestatten, sofern für dieses Tier ein Ausweis mitgeführt wird und es seit seiner Geburt an dem Ort gehalten wurde, an dem es geboren ist, ohne mit wild lebenden Tieren, die einer Infektion ausgesetzt gewesen sein können, in Kontakt gekommen zu sein, oder wenn es seine Mutter begleitet, von der es noch abhängig ist.

2. De lidstaten kunnen toestemming geven voor het verkeer van een in bijlage I, delen A en B, bedoeld gezelschapsdier dat jonger dan drie maanden en niet gevaccineerd is, indien dat dier vergezeld gaat van een paspoort en vanaf zijn geboorte op zijn geboorteplek geleefd heeft zonder in contact te komen met wilde dieren die blootgesteld kunnen zijn geweest aan de infectie, dan wel zijn moeder vergezelt waarvan het nog afhankelijk is.


1.5. die Schweine dürfen nicht geimpft worden sein;

1.5. de varkens zijn niet gevaccineerd;


2.3. die Schweine dürfen nicht geimpft worden sein;

2.3. de varkens zijn niet gevaccineerd;


- wenn sie geimpft worden sind, so darf diese Impfung nicht innerhalb der beiden letzten Monate vorgenommen worden sein und müssen sie dem Fixierungstest nach Anhang D mit den vorgenannten zeitlichen Abständen unterzogen worden sein, ohne daß eine Zunahme von Antikörpern festgestellt worden ist.

- indien zij zijn ingeënt, mogen zij niet in de loop van de laatste twee maanden zijn ingeënt en moeten zij met bovengenoemde tussenpozen onderworpen zijn aan de in bijlage D omschreven complementbindingstest, zonder dat een toename van antilichamen is vastgesteld.


- wenn sie geimpft worden sind, so darf diese Impfung nicht innerhalb der beiden letzten Monate vorgenommen worden sein und müssen sie dem Fixierungstest nach Anhang D mit den vorgenannten zeitlichen Abständen unterzogen worden sein, ohne daß eine Zunahme von Antikörpern festgestellt worden ist.

- indien zij zijn ingeënt, dienen zij niet in de loop van de laatste twee maanden te zijn ingeënt en moeten zij met bovengenoemde tussenpozen onderworpen zijn geweest aan de in bijlage D omschreven complementbindingstest, zonder dat een toename van antilichamen is vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : nicht vorbestraft sein     nicht geimpft sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht geimpft sein' ->

Date index: 2022-10-24
w