Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht gegenüber konkurrenten " (Duits → Nederlands) :

Damit soll gewährleistet werden, dass diese Eingriffe nicht durch die selektive Bevorteilung eines Marktteilnehmers gegenüber seinen Konkurrenten den Wettbewerb verzerren. Profisport ist eine Wirtschaftstätigkeit. Fußballvereine führen Wirtschaftstätigkeiten wie Werbung, Verkauf von Fernsehrechten, Spielertransfers u.a.m. aus und konkurrieren auch auf internationaler Ebene miteinander.

Voetbalclubs houden zich bezig met marketing, merchandising, televisie-uitzendingen, transfers van spelers, enz. en concurreren op internationaal niveau.


Allerdings müsste diese Frist wohl auf sechzig Kalendertage verkürzt werden, damit sich die Ausfuhrverfahren nicht unnötig hinziehen und die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen gegenüber Konkurrenten aus Drittländern, in denen Genehmigungen oftmals sehr kurzfristig erteilt werden, nicht beeinträchtigt wird.

Zij acht het echter noodzakelijk die termijn te verkorten tot zestig kalenderdagen, ten einde te vermijden dat de uitvoerprocedures onnodig lang duren en dat de Europese bedrijven daardoor benadeeld worden ten opzichte van hun concurrenten in derde landen, die vaak over zeer korte leveringstermijnen beschikken.


(10) Das Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union in erster Linie dadurch beeinträchtigen, dass Unternehmen gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt nicht konkurrenzfähig sind.

(10) Het programma moet dan ook markttekortkomingen aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten, vooral door factoren die het voor ondernemingen moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren.


Anhand der ihr vorliegenden Informationen kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Maßnahmen zugunsten dieser drei Flughäfen und der sie nutzenden Luftfahrtgesellschaften staatliche Beihilfen beinhalten, die ihnen einen unfairen Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Konkurrenten verschaffen, und daher mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, valt niet uit te sluiten dat staatssteun is gemoeid met de maatregelen ten behoeve van deze drie luchthavens en hun klanten-luchtvaartmaatschappijen. Daardoor zouden zij een ongeoorloofd voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


Welche Initiativen plant die Präsidentschaft angesichts der großen Diskrepanzen im Hinblick auf Unabhängigkeit und Effektivität nationaler Regulierungsbehörden, um sicherzustellen, dass Unternehmen aus dem Vereinigten Königreich, die strengen nationalen Regulierungssystemen unterliegen, nicht gegenüber Konkurrenten benachteiligt werden, die auf ihren Inlandsmärkten in Bereichen wie Preisfestlegung und Performanzzielen weitaus größere Freiheiten genießen?

Welke initiatieven plant het voorzitterschap tegen de achtergrond van de grote verschillen in de mate van onafhankelijkheid en de doelmatigheid van nationale regelgevende autoriteiten, om ervoor te zorgen dat Britse bedrijven, die te maken hebben met strenge nationale voorschriften, niet worden benadeeld ten opzichte van concurrenten die op hun thuismarkten over veel meer vrijheid beschikken op terreinen als prijsstelling en prestatiedoelstellingen?


Solche öffentlichen Maßnahmen sollten jedoch mit äußerster Umsicht getroffen werden, um den Markt nicht da durch zu verzerren, dass beispielsweise kostenlos Unternehmensdienste angeboten werden, für die bereits ein kommerzieller Anbieter am Markt ist, oder dass bestimmte Berater in die sem Bereich gegenüber ihren Konkurrenten bevorzugt werden.

Daarbij moet zeer voorzichtig te werk worden gegaan zodat de beleidsmaatregelen van de overheid de markt niet verstoren, bijvoorbeeld door kosteloos bedrijfsdiensten aan te bieden die reeds commercieel beschikbaar zijn, of door specifieke consultants op het gebied van e-zakendoen te begunstigen ten opzichte van hun concurrenten op de markt.


Da eine solche Harmonisierung fehlt, sehen sich die im Bereich der grünen Steuern besonders fortschrittlichen Mitgliedstaaten gezwungen, bestimmten ihrer Unternehmen eine Steuerermäßigung einzuräumen, damit sie gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Mitgliedstaaten ohne derartige Besteuerung nicht benachteiligt sind.

Zonder een dergelijke harmonisering zien de lidstaten die het verst gevorderd zijn met "groene" belastingen, zich verplicht belastingverlagingen toe te staan aan bepaalde van hun ondernemingen om deze niet in een ongunstige concurrentiepositie te brengen ten opzichte van hun concurrenten uit lidstaten waar een dergelijke belastingregeling niet van toepassing is.


Nach Auffassung der Kommission ist diese Form der Beihilfe, deren Höhe über die letzten Jahre schrittweise verringert wurde (von 28% in 1987 auf derzeit 9%), überholt und gehört nicht zu den kostenwirksamsten Mitteln, wenn es darum geht, der Industrie einen Anreiz für die erforderlichen Änderungen zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen internationalen Konkurrenten zu bieten.

Naar de mening van de Commissie heeft deze vorm van steun, die in de loop van de jaren geleidelijk is afgebouwd (van maximaal 28% in 1987 tot maximaal 9% op dit moment), zijn beste tijd gehad en is het niet de meest kosteneffectieve manier om de industrie ertoe aan te zetten de nodige veranderingen door te voeren om haar positie ten aanzien van haar internationale concurrenten te verbeteren.


Nun drängt aber die Zeit! Die technologische Revolution und insbesondere das angekündigte Herannahen der Informationsgesellschaft drohen den Rückstand Europas gegenüber seinen Konkurrenten unwiderruflich zu vergrößern, wenn die Berufsbildungssysteme nicht unverzüglich angepaßt werden.

Welnu, de tijd dringt: de technische revolutie en in het bijzonder de oprukkende informatiemaatschappij, dreigt een onoverbrugbare achterstand te veroorzaken voor Europa ten opzichte van zijn concurrenten, indien het niveau van de opleidingsstelsels niet met spoed wordt verhoogd.


Nach den EU-Telekom-Vorschriften können die nationalen Regulierungsbehörden von marktbeherrschenden Betreibern verlangen, ihre Konkurrenten gegenüber ihrem eigenen Endkundengeschäft nicht zu benachteiligen, und sie so daran hindern, ihre marktbeherrschende Stellung zu missbrauchen.

Volgens de EU-telecomregels kunnen nationale regulatoren dominante exploitanten verplichten zich ten aanzien van concurrenten te onthouden van discriminatie ten voordele van hun eigen retaildiensten, zodat zij geen misbruik kunnen maken van hun machtspositie.


w