Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe
Zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet

Traduction de «nicht geeignet hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(nicht) geeignetes Gebiet

(niet) voor ... geschikt gebied


zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet

ongeschikt voor dadelijke consumptie


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich gibt es Maßnahmen, die in der Praxis naturgemäß nicht für die Festlegung einer spezifischen Frist geeignet sind (z.B. solche, die mit kulturellen Hemmnissen verbunden sind), doch können hier qualitative Fortschritte vermeldet werden.

Uiteraard zijn er ook maatregelen die van dien aard zijn (zoals bijvoorbeeld maatregelen in verband met culturele belemmeringen) dat er in de praktijk geen specifieke termijn voor de uitvoering ervan kan worden vastgesteld, maar dat neemt niet weg dat ook daarvoor kwalitatieve vooruitgang kan worden gerapporteerd.


Die angestrebten Verfahren sind nicht geeignet, hier Ungleichheiten zu berücksichtigen, sondern bevorzugen einmal mehr Großunternehmen und Multikonzerne, die sich teure und aufwändige bürokratische Genehmigungsverfahren leisten können.

De beoogde procedures houden geen rekening met ongelijkheden, maar bevoordelen eens te meer grote ondernemingen en multinationals die zich dure en omslachtige bureaucratische procedures kunnen permitteren.


Die angestrebten Verfahren sind nicht geeignet, hier Ungleichheiten zu berücksichtigen, sondern bevorzugen einmal mehr Großunternehmen und Multikonzerne, die sich teure und aufwändige bürokratische Genehmigungsverfahren leisten können.

De beoogde procedures houden geen rekening met ongelijkheden, maar bevoordelen eens te meer grote ondernemingen en multinationals die zich dure en omslachtige bureaucratische procedures kunnen permitteren.


Hier kann man sehen, dass der Begriff der Gutgläubigkeit für diese Frage nicht besonders gut geeignet ist » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1-1074/1, SS. 17 und 18).

Zoals men ziet, is het begrip van goede trouw niet bijzonder geschikt voor deze kwesties » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/1, pp. 17 en 18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin jedoch immer noch der Überzeugung, dass die Instrumente, die wir hier heute erörtern und die in naher Zukunft angenommen werden, nicht ganz geeignet sind und nur für die zentralen Transitländer unter den Mitgliedstaaten der Europäischen Union wirtschaftlich von Vorteil sind und für viele Mitgliedstaaten der Europäischen Union an den Rändern der EU nicht unbedingt günstig bzw. erheblich ungünstiger sind.

Toch ben ik van mening dat de maatregelen die we hier vandaag bespreken en binnenkort zullen aannemen, niet zo doeltreffend zijn, ze zijn enkel economisch voordelig voor centraal gelegen doorvoerstaten van de Europese Unie en veel minder gunstig voor een groot deel van de Europese staten aan de buitengrenzen van de Europese Unie.


Ich betone das, um deutlich zu machen, dass es hier nicht um die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln geht und auch nicht um ihre Verwendung, sondern nur um die Erhebung von Daten, die geeignet sind, entsprechende Indikatoren zu entwickeln.

Ik benadruk dit om duidelijk te maken dat dit niet betekent dat we pesticiden of het gebruik ervan goedkeuren, maar alleen dat we ons verzekeren van gegevens die bruikbaar zijn voor het ontwikkelen van geschikte indicatoren.


Hier kann man sehen, dass der Begriff der Gutgläubigkeit für diese Frage nicht besonders gut geeignet ist » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1-1074/1, SS. 17 und 18).

Zoals men ziet, is het begrip van goede trouw niet bijzonder geschikt voor deze kwesties » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1-1074/1, pp. 17 en 18).


Ähnlich wie bei der Vergabe der Rundfunklizenzen vertritt die Kommission auch hier die Auffassung, dass das Verfahren für die Zuweisung der Netzlizenzen aus beihilferechtlicher Sicht nicht geeignet ist, eine Selektivität der Maßnahme auszuschließen.

Net als bij de afgifte van de zendvergunningen is de Commissie op grond van de wettelijke regels inzake steunverlening van mening dat met deze procedure voor de toewijzing van de netvergunningen niet kan worden uitgesloten dat de maatregel selectief te werk gaat.


Wenn es jedoch um den Zugang zu bestimmten Stellen geht und ein Portugiese, unabhängig davon, ob es sich um einen Asiaten, Schwarzen oder Weißen handelt, für diese Stellen geeignet ist, die Bedingungen aber für einen Simbabwer nicht gelten, unabhängig davon, ob es sich um einen Weißen, Schwarzen oder Asiaten handelt, dann geht es hier nicht um Rassismus, sondern um die Staatsangehörigkeit, und das kann rechtmäßig sein.

En dat moet bestreden worden. Wanneer echter een Portugees, of die nu Aziatisch, zwart of blank is, de voorwaarden vervult om een bepaalde functie te bekleden en een Aziatische, zwarte of blanke Zimbabwaan niet aan deze voorwaarden voldoet, is er geen sprake van racisme, maar van burgerschap, en in dat geval kan het onderscheid gerechtvaardigd zijn.


Allerdings können Übereinkommen zum Schutz von Kindern wie das Haager Übereinkommen von 1996 oder das hier behandelte Übereinkommen betreffend Ehesachen, das Fragen des Schutzes der gemeinsamen Kinder bei ehelichen Krisen einbezieht, nachteilige Auswirkungen hinsichtlich der Rückgabe von Minderjährigen haben, wenn nicht geeignete Vorkehrungen getroffen werden.

Niettemin kunnen verdragen inzake de bescherming van kinderen, zoals het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 of Brussel II, waarin plaats is ingeruimd voor de bescherming van de gemeenschappelijke kinderen in zulke situaties, de terugkeer van de minderjarige belemmeren, als er geen adequate maatregelen worden getroffen.




D'autres ont cherché : geeignetes gebiet     zum unmittelbaren genuss nicht geeignet     nicht geeignet hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht geeignet hier' ->

Date index: 2023-11-16
w