Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht garantiert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werden

obligaties met garantie van een rechtspersoon


Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werden

door de staat uitgegeven of gegarandeerde obligaties


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn diese Mindestbedingungen für die Unterbringung von Wildtieren nicht eingehalten werden können, kann das Wohlbefinden der Tiere nicht garantiert werden und kann folglich die erzieherische Rolle, die diese Wildtiere für die Öffentlichkeit haben, auch nicht erfüllt werden, da diese Tiere nicht ihr normales Verhalten zeigen können.

Indien die minimale huisvestingsvoorwaarden voor de wilde dieren niet kunnen worden nageleefd, dan kan het welzijn van de dieren niet worden gewaarborgd en kan dienvolgens de educatieve rol die die wilde dieren vervullen voor het publiek ook niet worden vervuld, aangezien die dieren niet hun normale gedrag kunnen vertonen.


Das Recht auf Zugang zu einem Richter, das einem jeden unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung garantiert werden muss, kann Gegenstand von Einschränkungen, darunter solche finanzieller Art, sein, sofern diese Einschränkungen nicht das Recht auf Zugang zu einem Richter substanziell beeinträchtigen.

Het recht op toegang tot de rechter, dat met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aan eenieder moet worden gewaarborgd, kan het voorwerp uitmaken van beperkingen, ook van financiële aard, voor zover die beperkingen geen afbreuk doen aan de essentie zelf van het recht op toegang tot een rechter.


Die Vernichtung dieser Grünabfälle durch industrielle Kompostierung kann angesichts der gegenwertigen Kenntnisse nicht garantiert werden und ist demnach nicht ratsam.

De vernietiging ervan door industriële compostering kan op grond van de huidige wetenschap niet gegarandeerd worden en wordt bijgevolg niet aanbevolen.


- ein Audit der Gebäude oder Anlagen, die durch photovoltaische Solarzellen mit Strom versorgt werden können, ist von einem im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2002 über die Gewährung von Zuschüssen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung einer rationelleren Energienutzung im Privatsektor zugelassenen Planungsbüro durchgeführt worden, und beweist, dass eine Kraft/Wärme-Kopplung-Anlage aus technischen Gründen nicht durchgeführt werden kann, oder dass eine Frist von weniger als 5 Jahren (die auf der Grundlage einer von der CWaPE bestimmten und veröffentlichten Methodologie festgelegt wird) für den Ertrag der Investition nicht garantiert werden ...[+++]

- een audit van de gebouwen of de installaties die vatbaar zijn voor bevoorrading met elektriciteit uit fotovoltaïsche zonnepanelen is uitgevoerd door een bureau erkend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler energiegebruik van de privésector, waarbij aangetoond wordt dat een warmtekrachtkoppelingseenheid niet uitvoerbaar is op technisch vlak of niet kan waarborgen dat de returntijd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschl ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, onder a), van Verord ...[+++]


Art. 42 - § 1 - Unbeschadet der Bestimmungen, die für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel in Artikel 7 § 1 a), in Artikel 12 §§ 3 bis 5 und in Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, in Artikel 1 § 1 und in Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014, für die Weinerzeugnisse in den Artikeln 118 bis 121 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 49 bis 70 der Verordnung (EU) Nr. 607/2009, was die Bestimmungen betrifft, die nicht in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stehen, für die aromatisierten Weinerzeugnisse in Artikel 1 § 2 und in den Artikeln 5 bis 8 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 und für Spirituosen in den Artik ...[+++]

Art. 42. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, in artikel 7, § 1, a), in artikel 12, §§ 3 tot 5 en in artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, in artikel 1, § 1, en in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 668/2014, voor de wijnbouwproducten in de artikelen 118 tot 121 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 49 tot 70 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voor de bepalingen die niet opgenomen zijn in Verordening (EG) nr. 1308/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, in artikel 1, § 2 en in de artikelen 5 tot 8 van Verordening (EU) nr. 251/2014 en, voor een gedisti ...[+++]


- ein Audit der Gebäude oder Anlagen, die durch Solarzellen mit Strom versorgt werden können, ist von einem im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2002 über die Gewährung von Zuschüssen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung einer rationelleren Energienutzung im Privatsektor zugelassenen Planungsbüro durchgeführt worden, und beweist, dass eine Kraft/Wärme-Kopplung-Anlage aus technischen Gründen nicht durchgeführt werden kann, oder dass eine Frist von weniger als fünf Jahren (die auf der Grundlage einer von der CWaPE bestimmten und veröffentlichten Methodologie festgelegt wird) für den Ertrag der Investition nicht garantiert werden kann. ...[+++]

- een audit van de gebouwen of de installaties die vatbaar zijn voor bevoorrading met elektriciteit uit fotovoltaïsche zonnepanelen is uitgevoerd door een bureau erkend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler energiegebruik van de privésector, waarbij aangetoond wordt dat een warmtekrachtkoppelingseenheid niet uitvoerbaar is op technisch vlak of niet kan waarborgen dat de returntijd ...[+++]


Durch diese Projekte würden die Energiesicherheit für einen Großteil der Mitgliedstaaten der EU garantiert, preiswertes Gas bereitgestellt und im Gegensatz zur geplanten Nordeuropäischen Gasfernleitung, deren Umsetzung unter Umweltgesichtspunkten fragwürdig wäre, die Umweltstandards eingehalten. Zudem sind die zu erwartenden Kosten der Nordeuropäischen Gasfernleitung fünfmal höher, als zunächst veranschlagt und die Energiesicherheit der mitteleuropäischen und baltischen Staaten würde nicht garantiert werden.

Deze investeringen bieden immers waarborgen voor een zekere energievoorziening ten gunste van tal van lidstaten van de Unie, waarbij gas aan een betaalbare prijs wordt gegarandeerd en de milieubeschermingsbeginselen worden geëerbiedigd. Deze projecten staan los van de Noord-Europese gaspijpleiding die op milieugebied minder betrouwbaar lijkt, volgens de eerste ramingen vijf maal duurder zou zijn en enkel de energievoorziening voor Centraal-Europa en de Baltische staten zou kunnen waarborgen.


Es ist sehr wichtig festzustellen, dass mit dem d’Hondt’schen Verfahren, nach dem die Zusammensetzung unseres Präsidiums geregelt wird, nicht garantiert wird und auch nicht garantiert werden kann, dass alle in Europa vertretenen politischen Standpunkte – die in diesem Parlament weit weniger stark vertreten sind – in den Entscheidungsfindungsprozess einbezogen werden.

Daarom wil ik erop wijzen dat het systeem-d’Hondt, op grond waarvan de samenstelling van ons Bureau wordt bepaald, niet garandeert en ook niet kan garanderen dat alle politieke standpunten die in Europa vertegenwoordigd zijn – en in veel mindere mate in dit Parlement vertegenwoordigd zijn – bij de besluitvorming betrokken zullen zijn.


Die pflanzlichen oder mineralischen Öle oder Fette, deren Herkunft entweder unbekannt ist oder durch die Privatperson, die sie in den Containerpark bringt, nicht garantiert werden kann, werden ebenfalls dem vorerwähnten Container zugeführt.

De plantaardige of minerale oliën of vetten waarvan de oorsprong onbekend is, of niet door de particulier die ze in het containerpark stort, kan worden gewaarborgd, worden ook in het bovenvermelde containerpark gestort.




Anderen hebben gezocht naar : nicht garantiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht garantiert werden' ->

Date index: 2024-04-28
w