Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

Vertaling van "nicht fortführen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]


Entscheidungen,die nicht angefochten werden können

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portugal erläutert des Weiteren, dass der Unterstützungsbedarf von ENVC mit dem Umstrukturierungsplan bestätigt worden sei, da das Unternehmen seine Geschäftstätigkeit 2005-2007 nicht aus eigener Kraft habe fortführen können.

Voorts zet Portugal uiteen dat in het herstructureringsplan de behoefte aan steun aan ENVC wordt erkend, omdat de onderneming in de periode 2005-2007 niet in staat was de bedrijfsvoering zelfstandig voort te zetten.


Aufgrund der höheren Betriebskosten besteht jedoch das Risiko, dass eine Biomasseanlage (69) selbst nach Abschreibung der Anlage den Betrieb nicht fortführen kann, da die Betriebskosten höher sein können als die Einnahmen (der Marktpreis).

Hogere exploitatiekosten kunnen beletten dat een biomassacentrale (69), ook nadat zij is afgeschreven, in bedrijf blijft, omdat de exploitatiekosten hoger kunnen zijn dan de opbrengsten (de marktprijs).


Was ich sagen möchte, Herr Präsident, ist nicht, dass europäische Unternehmen Angst davor haben, mit jenen von außerhalb zu konkurrieren, sondern dass sie ihre Arbeit mit dem Umsturz normaler Marktregeln nicht fortführen können.

Ik zou willen opmerken, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese bedrijven niet bang zijn te wedijveren met andere bedrijven maar zij kunnen niet werken terwijl de normale marktregels ondermijnd worden.


Was ich sagen möchte, Herr Präsident, ist nicht, dass europäische Unternehmen Angst davor haben, mit jenen von außerhalb zu konkurrieren, sondern dass sie ihre Arbeit mit dem Umsturz normaler Marktregeln nicht fortführen können.

Ik zou willen opmerken, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese bedrijven niet bang zijn te wedijveren met andere bedrijven maar zij kunnen niet werken terwijl de normale marktregels ondermijnd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch der Tarifvertrag zwischen der NBG und Ver.di sei geschlossen worden, um das operative Geschäft in der NBG bis zur Veräußerung fortführen zu können und nicht, um den Nürburgring darüber hinaus als wirtschaftliche Einheit zu erhalten.

Ook werd de cao tussen NBG en Ver.di gesloten om de operationele activiteiten binnen NBG tot aan de verkoop van de activa te kunnen voortzetten, en niet om de Nürburgring ook daarna nog als economische eenheid te handhaven.


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit Sorge zur Kenntnis, dass sich erstmals eine nichtstaatliche humanitäre Organisation aus Sicherheitsgründen vollständig aus Darfur zurückgezogen hat und dass die VN und nichtstaatliche Organisationen sich am 17. Januar zu der Erklärung veranlasst sahen, dass sie ihre Tätigkeit möglicherweise nicht fortführen können, wenn die gegenwärtige Lage andauern sollte.

In dit verband neemt de Raad met bezorgdheid kennis van het eerste geval van volledige terugtrekking van een humanitaire NGO uit Darfur om veiligheidsredenen, en van de verklaring van de VN en de NGO's van 17 januari dat zij hun activiteiten wellicht niet zullen kunnen voortzetten als de huidige situatie aanhoudt.


Wie ich es sehe, können die entsprechenden Mitgliedstaaten ihre Testprojekte nicht fortführen, wenn wir die Angelegenheit nicht auf europäischer Ebene regulieren.

Volgens mijn interpretatie is het zo dat de lidstaten in kwestie hun proefprojecten niet kunnen voortzetten, indien we de kwestie niet Europees regelen.


Die Antwort ist Nein. Wenn die Regierungen ebenso wie wir den mit der Flutkatastrophe zusammenhängenden Projekten höchste Priorität einräumen, können die ursprünglich geplanten Projekte 2006 oder 2007 im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau durchgeführt werden. In einigen Fällen können wir allerdings die bisherigen Projekte für diese Regionen nicht fortführen, weil diese Gebiete durch den Tsunami verwüstet worden sind, und daher müssen wir den Tsunami-Projekten Vorrang einräumen.

Het antwoord is nee. Als de regeringen net als wij besluiten dat het tsunamiproject de allerhoogste voorrang krijgt, kan op grond van de nieuwe financiële vooruitzichten in 2006 of 2007 met de oorspronkelijk geplande projecten worden begonnen. In sommige gevallen is het probleem dat we het eerdere project voor de betreffende regio's niet kunnen voortzetten omdat deze door de tsunami zijn geteisterd. Daarom moeten we wel prioriteit geven aan de tsunamiprojecten.


- Nun gut, wir können diesen Disput nicht fortführen und dieses Plenum auch nicht zu einem Anhängsel der Diskussion vor der Volksabstimmung in Dänemark machen.

– Welnu, wij kunnen dit debat niet voortzetten en wij kunnen van dit Parlement ook geen verlengstuk maken van het aan het Deens referendum voorafgaand debat.


In den sechs Fällen, bei denen Beihilfen nach dem Auslaufen der Regelung gewährt wurden, stehen die gewährten Beihilfen offenbar nicht im Einklang mit den Grundsätzen der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen, da die Düngerverwertungsfabriken offenbar von fortdauernden Beihilfen abhängen, um ihre Produktion fortführen zu können.

In de zes gevallen waarin steun werd uitgekeerd na het aflopen van de regeling, lijken de subsidies niet te voldoen aan de beginselen uit de kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu, omdat mestverwerkingsbedrijven van voortdurende steun afhankelijk lijken te zijn om hun productie in stand te kunnen houden.




Anderen hebben gezocht naar : fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden     nicht fortführen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht fortführen können' ->

Date index: 2023-08-12
w