Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung für nicht zu vermittelnde Personen

Traduction de «nicht finanzielle engpässe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sektor nicht finanzielle Kapital- und Quasi-Kapitalgesellschaften

sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen


finanzielle Leistung für nicht zu vermittelnde Personen

toelage bij arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welche vorläufigen Vorkehrungen könnten getroffen werden um sicherzustellen, dass die örtliche Bevölkerung und Gemeinschaftsgruppen, die diese europäischen Mittel in meiner eigenen und in anderen britischen Regionen erhalten, nicht finanzielle Engpässe erleiden, weil die britische Regierung entschieden hat, die RDA abzuschaffen?

Welke tijdelijke regelingen kunnen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de plaatselijke bevolking en gemeenschapsgroepen in indieners regio en andere regio's van het VK die dit Europese geld ontvangen, door het besluit van de regering van het VK om de RDA's op te heffen geen tekort aan financiële middelen krijgen?


Welche vorläufigen Vorkehrungen könnten getroffen werden um sicherzustellen, dass die örtliche Bevölkerung und Gemeinschaftsgruppen, die diese europäischen Mittel in meiner eigenen und in anderen britischen Regionen erhalten, nicht finanzielle Engpässe erleiden, weil die britische Regierung entschieden hat, die RDA abzuschaffen?

Welke tijdelijke regelingen kunnen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de plaatselijke bevolking en gemeenschapsgroepen in indieners regio en andere regio’s van het VK die dit Europese geld ontvangen, door het besluit van de regering van het VK om de RDA’s op te heffen geen tekort aan financiële middelen krijgen?


10. erinnert daran, dass bereits im Jahr 2011 einer erheblichen Zahl von berechtigten Mittelanträgen, insbesondere im Bereich der Kohäsionspolitik, seitens der Kommission nicht nachgekommen werden konnte; merkt an, dass diesen Mittelanträgen im Rahmen des Haushalts 2012 nachgekommen werden muss, bei dem es jetzt bereits finanzielle Engpässe als Folge des beschränkten Anstiegs bei Zahlungsermächtigungen gibt, was auf die Haltung des Rates zurückzuführen ist, die er während des gesamten Haushaltsverfahrens im letzt ...[+++]

10. herinnert eraan dat al in 2011 een groot aantal legitieme aanvragen, met name op het terrein van het cohesiebeleid, niet kon worden uitbetaald door de Commissie; merkt op dat deze aanvragen ook zullen moeten worden gedekt door de begroting 2012, die al te kampen heeft met een tekort aan middelen als gevolg van de beperkte verhoging van de betalingskredieten wegens het standpunt dat de Raad gedurende de hele begrotingsprocedure van vorig jaar heeft ingenomen; vraagt daarom aan de Commissie om zo snel mogelijk een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen teneinde deze situatie recht te trekken en te vermijden dat betalingen ...[+++]


9. erinnert daran, dass bereits im Jahr 2011 einer erheblichen Zahl von berechtigten Mittelanträgen, insbesondere im Bereich der Kohäsionspolitik, seitens der Kommission nicht nachgekommen werden konnte; merkt an, dass diesen Mittelanträgen im Rahmen des Haushalts 2012 nachgekommen werden muss, bei dem es jetzt bereits finanzielle Engpässe als Folge des beschränkten Anstiegs bei Zahlungsermächtigungen gibt, was auf die Haltung des Rates zurückzuführen ist, die er während des gesamten Haushaltsverfahrens im letzte ...[+++]

9. herinnert eraan dat al in 2011 een groot aantal legitieme aanvragen, met name op het terrein van het cohesiebeleid, niet kon worden uitbetaald door de Commissie; merkt op dat deze aanvragen ook zullen moeten worden gedekt door de begroting 2012, die al te kampen heeft met een tekort aan middelen als gevolg van de beperkte verhoging van de betalingskredieten wegens het standpunt dat de Raad gedurende de hele begrotingsprocedure van vorig jaar heeft ingenomen; vraagt daarom aan de Commissie om zo snel mogelijk een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen teneinde deze situatie recht te trekken en te vermijden dat betalingen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. stellt daher mit Sorge fest, dass die Kommission bereits zu diesem frühen Zeitpunkt im Haushaltsverfahren erklärt hat, dass die Mittelzuweisungen für Kosovo, den Nahen Osten, die Nahrungsmittelhilfe und die Makrofinanzhilfe eindeutig nicht ausreichen werden, um bestehende internationale Verpflichtungen der Union zu erfüllen, ganz zu schweigen von dem zu erwartenden zusätzlichen Bedarf; so werden im HVE beispielsweise 161 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 100 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen als Unterstützung für Palästina und den Friedensprozess veranschlagt, obwohl im angenommenen Haushaltsplan 2008 dafür 300 bzw. 200 ...[+++]

58. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen EUR voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen EUR aan betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de goedgekeurde bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk 300 miljoen EUR en 200 mil ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht finanzielle engpässe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht finanzielle engpässe' ->

Date index: 2022-08-12
w