Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste nicht förderungswürdiger Waren
Negativliste
Nicht fertiggestellte Verbindung

Traduction de «nicht fertiggestellt waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuer auf leerstehende und nicht fertiggestellte Gebäude und auf Elendswohnungen

belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw


nicht fertiggestellte Verbindung

niet tot stand gekomen verbinding


Beratender Ausschuss für die Einfuhrregelungen für auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Waren mit Ursprung in Staatshandelsländern

Raadgevend Comité voor de invoerregelingen voor producten van oorsprong uit landen met staatshandel die op communautair niveau niet zijn geliberaliseerd


Liste nicht förderungswürdiger Waren | Negativliste

lijst van niet in aanmerking komende goederen | negatieve lijst


Hilfsarbeiter bei der Herstellung von Waren, anderweitig nicht genannt

Ongeschoolde arbeiders in de industrie, niet elders geclassificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies gilt nicht für die Projekte zur Verbesserung der Grenzübergangsstellen, bei denen es jedoch nur eine sehr begrenzte Koordinierung zwischen dem Phare- und dem Tacis-Programm gab, so dass die Grenzübergangsstellen in den Phare-Ländern meist mehrere Jahre vor den entsprechenden Grenzübergangsstellen in den Tacis-Ländern fertiggestellt waren.

Een uitzondering vormden de projecten voor grensovergangen, maar daarbij is de coördinatie tussen Phare en Tacis zeer beperkt gebleven, daar de overgangen aan de Phare-zijde van de grens doorgaans verscheidene jaren vóór die aan de Tacis-zijde werden gebouwd.


Der Hof gelangte zu dem Ergebnis, dass abgesehen von den Projekten, die keine Wirkung entfalteten, einige Projekte keiner Nutzung zugeführt wurden und 4 wichtige Projekte, die einen Anteil von 70,8 % an der geprüften Gesamtsumme hatten, zum Zeitpunkt der Prüfung noch nicht fertiggestellt waren.

Naast ondoeltreffende projecten trof de Rekenkamer enkele projecten aan die niet in gebruik waren, en vier omvangrijke projecten, met een waarde van 70,8 % van het totaal gecontroleerde bedrag, waren ten tijde van de controle niet afgerond.


210. stellt fest, dass die Vermögensabschöpfung unter der Mursi-Regierung als prioritär eingestuft wurde und dass dies zu entscheidenden Fortschritten geführt hat; weist darauf hin, dass die Vermögensabschöpfung beträchtliche justizielle Anstrengungen nach internationalen Normen erfordert, um zu Verbesserungen der Verfahren und des Finanzmanagements zu führen; weist darauf hin, dass Ägypten im Korruptionswahrnehmungsindex nach wie vor eine niedrige Punktzahl erhält, aber die Bemühungen nicht vergeblich waren und Fortschritte zu verzeichnen sind; nimmt zur Kenntnis, dass mit der Unterstützung der Union vor kurzem e ...[+++]

210. stelt vast dat de regering-Morsi de ontneming van vermogensbestanddelen tot prioriteit heeft verheven en dat er daardoor belangrijke vooruitgang is geboekt: merkt op dat de ontneming van vermogensbestanddelen zorgvuldige gerechtelijke inspanningen vereist overeenkomstig internationale normen, die tot verbeteringen van de gevolgde procedures en het financieel beheer leiden; stelt vast dat Egypte nog steeds laag op de corruptie-index staat, maar tevens dat de inspanningen niet vergeefs zijn geweest en er zichtbaar vooruitgang is geboekt; erkent dat onlangs met ondersteuning van de Unie de laatste hand is gelegd aan een wetsvoorstel ...[+++]


210. stellt fest, dass die Vermögensabschöpfung unter der Mursi-Regierung als prioritär eingestuft wurde und dass dies zu entscheidenden Fortschritten geführt hat; weist darauf hin, dass die Vermögensabschöpfung beträchtliche justizielle Anstrengungen nach internationalen Normen erfordert, um zu Verbesserungen der Verfahren und des Finanzmanagements zu führen; weist darauf hin, dass Ägypten im Korruptionswahrnehmungsindex nach wie vor eine niedrige Punktzahl erhält, aber die Bemühungen nicht vergeblich waren und Fortschritte zu verzeichnen sind; nimmt zur Kenntnis, dass mit der Unterstützung der Union vor kurzem e ...[+++]

210. stelt vast dat de regering-Morsi de ontneming van vermogensbestanddelen tot prioriteit heeft verheven en dat er daardoor belangrijke vooruitgang is geboekt: merkt op dat de ontneming van vermogensbestanddelen zorgvuldige gerechtelijke inspanningen vereist overeenkomstig internationale normen, die tot verbeteringen van de gevolgde procedures en het financieel beheer leiden; stelt vast dat Egypte nog steeds laag op de corruptie-index staat, maar tevens dat de inspanningen niet vergeefs zijn geweest en er zichtbaar vooruitgang is geboekt; erkent dat onlangs met ondersteuning van de Unie de laatste hand is gelegd aan een wetsvoorstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– zum Zeitpunkt der Fertigstellung des Berichts vier Projekte nicht genutzt wurden, obwohl sie fertiggestellt waren, sie inzwischen aber genutzt werden;

– op het moment waarop het verslag werd afgesloten, vier projecten niet in gebruik waren hoewel ze waren afgerond (momenteel zijn ze echter wel in gebruik),


zum Zeitpunkt der Fertigstellung des Berichts vier Projekte nicht genutzt wurden, obwohl sie fertiggestellt waren, sie inzwischen aber genutzt werden;

op het moment waarop het verslag werd afgesloten, vier projecten niet in gebruik waren hoewel ze waren afgerond (momenteel zijn ze echter wel in gebruik),


6.5 Bei Schiffen, die am oder nach dem 1. Juli 2004 fertiggestellt wurden, und bei Schiffen, die vor dem 1. Juli 2004 fertiggestellt wurden, aber am 1. Juli 2004 nicht in Betrieb waren, sollen diese Angaben mit dem Datum der Inbetriebnahme des Schiffes vorgelegt werden und den tatsächlichen Zustand an diesem Datum wiedergeben.

6.5 Met betrekking tot schepen die op of na 1 juli 2004 zijn gebouwd en voor schepen die voor 1 juli 2004 zijn gebouwd en die op 1 juli 2004 buiten dienst waren, dient de informatie te worden verstrekt vanaf de datum van indienstneming van het schip en dient de informatie de werkelijke conditie op die datum te weerspiegelen.


6.5. Bei Schiffen, die am oder nach dem 1. Juli 2004 fertiggestellt wurden, und bei Schiffen, die vor dem 1. Juli 2004 fertiggestellt wurden, aber am 1. Juli 2004 nicht in Betrieb waren, sollen diese Angaben mit dem Datum der Inbetriebnahme des Schiffes vorgelegt werden und den tatsächlichen Zustand an diesem Datum wiedergeben.

6.5. Met betrekking tot schepen die op of na 1 juli 2004 zijn gebouwd en voor schepen die voor 1 juli 2004 zijn gebouwd en die op 1 juli 2004 buiten dienst waren, dient de informatie te worden verstrekt vanaf de datum van indienstneming van het schip en dient de informatie de werkelijke conditie op die datum te weerspiegelen.


Dies gilt nicht für die Projekte zur Verbesserung der Grenzübergangsstellen, bei denen es jedoch nur eine sehr begrenzte Koordinierung zwischen dem Phare- und dem Tacis-Programm gab, so dass die Grenzübergangsstellen in den Phare-Ländern meist mehrere Jahre vor den entsprechenden Grenzübergangsstellen in den Tacis-Ländern fertiggestellt waren.

Een uitzondering vormden de projecten voor grensovergangen, maar daarbij is de coördinatie tussen Phare en Tacis zeer beperkt gebleven, daar de overgangen aan de Phare-zijde van de grens doorgaans verscheidene jaren vóór die aan de Tacis-zijde werden gebouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht fertiggestellt waren' ->

Date index: 2023-11-18
w