Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht etwa um befugnisse zurück nach brüssel » (Allemand → Néerlandais) :

Ein europäisches Konzept ist nötig, nicht etwa um Befugnisse zurück nach Brüssel zu verlagern – das ist keineswegs unsere Absicht – sondern um die unumgänglichen Reformen in unseren Gesellschaften zu unterstützen, damit diese mehr Wohlstand und mehr Wohlergehen für unsere Bürgerinnen und Bürgern schaffen können.

De Europese benadering is nodig, niet om bevoegdheden terug naar Brussel te halen – dat is onze bedoeling helemaal niet – maar met het oog op de onontbeerlijke hervormingen in onze samenlevingen die tot meer welvaart en welzijn voor onze burgers moeten leiden.


– Herr Präsident, Sie werden es mir nach dieser nicht ganz eindeutigen Diskussion nicht verübeln, wenn ich das Ergebnis dieser Diskussion mit zurück nach Brüssel nehme.

− Mr President, you will not blame me, following this discussion which was not completely clear, for taking the outcome of this discussion home to Brussels.


Flugzeuge, auf die wir angewiesen sind, um aus unseren Regionen nach Brüssel und Straßburg und zurück zu gelangen, stehen nicht mehr zur Verfügung.

De vliegtuigen – waar wij van afhankelijk zijn voor ons vervoer tussen onze regio’s en Brussel en Straatsburg – waren niet langer beschikbaar.


Kurzum: Angesichts des Klimawandels sind wir aufgerufen, in unserer Entwicklung einen Schritt nach vorn, nicht etwa zurück, zu tun.

De klimaatverandering verplicht ons ertoe een stap voorwaarts te zetten naar meer ontwikkeling en verbiedt ons een stap terug te doen.


Kurzum: Angesichts des Klimawandels sind wir aufgerufen, in unserer Entwicklung einen Schritt nach vorn, nicht etwa zurück, zu tun.

De klimaatverandering verplicht ons ertoe een stap voorwaarts te zetten naar meer ontwikkeling en verbiedt ons een stap terug te doen.


In Bezug auf den Verfahrensfehler, mit dem nach Ansicht der IATA und der ELFAA der Erlass der Verordnung behaftet sei, weist der Gerichtshof das Vorbringen zurück, dass der Vermittlungsausschuss, der im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dann einberufen wird, wenn der Rat die vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen nicht billigt, seine Befugnisse überschritten habe.

Wat de procedurefout betreft die volgens IATA en ELFAA bij de vaststelling van de verordening is begaan, wijst het Hof het argument af dat het bemiddelingscomité, bijeengeroepen in het kader van de medebeslissingsprocedure omdat de Raad niet akkoord ging met de door het Parlement voorgestelde amendementen, zijn bevoegdheden heeft overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht etwa um befugnisse zurück nach brüssel' ->

Date index: 2021-11-22
w