Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «nicht etwa einzelne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt

voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eingedenk der Tatsache, dass gemäß dem Vertrag von Lissabon die gemeinsame Visapolitik gegenüber Drittländern in die ausschließliche Zuständigkeit der EU fällt, kann in diesem Zusammenhang nur die EU und nicht etwa ein einzelner Mitgliedstaat ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht mit Brasilien aushandeln und abschließen.

In deze context, en rekening houdend met het feit dat in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon het gemeenschappelijk visumbeleid met derde landen onder de exclusieve bevoegdheid van de EU valt, kan alleen de Unie, en niet de afzonderlijke lidstaten, over een visumvrijstellingsovereenkomst met Brazilië onderhandelen en een dergelijke overeenkomst sluiten.


Entweder Sie begreifen als Kommission, und zwar alle Mitglieder dieser Kommission einzeln, dass die Abwendung von großen Teilen der Europäer von der europäischen Idee etwas damit zu tun hatte, dass die Menschen in Europa das Gefühl hatten, diese Kommission interessiert nur der Markt und nicht etwa der soziale Schutz der Bürgerinnen und Bürger.

De Commissie, en dat geldt voor ieder lid van deze Commissie, moet begrijpen dat het feit dat een groot deel van de Europeanen zich van de Europese idee distantieert iets te maken heeft met het feit dat de burgers in Europa het gevoel hadden dat deze Commissie alleen maar belangstelling heeft voor de markt, en niet voor bijvoorbeeld de sociale bescherming van de burgers.


Der wichtigste Aspekt schlussendlich aber ist, dass dieser Bericht versucht, ein komplettes System der Transparenz zu etablieren – nicht etwa Transparenz für jede Institution einzeln sondern Transparenz auf einer interinstitutionellen Basis, wobei sämtliche Institutionen mit einbezogen und die Prinzipien guter Verwaltungsführung und die Grundrechtecharta ebenfalls berücksichtigt werden.

Het belangrijkste is, tot slot, dat dit verslag probeert een compleet systeem van transparantie tot stand te brengen: geen transparantie voor elke instelling apart, maar transparantie op interinstitutionele basis, waarbij alle instellingen in aanmerking worden genomen en waarbij ook rekening wordt gehouden met de beginselen van goed bestuur en het Handvest van de grondrechten.


Aber hat es nicht etwas Diktatorisches an sich, wenn ein einzelnes Land den 26 übrigen Ländern eine Situation, eine Politik aufzwingt, die diese nicht wollen?

Maar zou het niet dictatoriaal zijn als één land 26 andere landen een situatie, een politiek oplegt die zij niet willen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestandteile“ einzelne Stoffe oder Zusammensetzungen einzelner Stoffe, auf denen die aktive und/oder intelligente Funktion eines Materials oder Gegenstands beruht, darunter auch die Produkte einer In-situ-Reaktion dieser Stoffe. Nicht erfasst sind die passiven Teile wie etwa das Material, dem sie hinzugefügt oder in das sie integriert werden;

„bestanddeel”: een afzonderlijke stof of een combinatie van afzonderlijke stoffen die de actieve en/of intelligente functie van een materiaal of voorwerp veroorzaakt, inclusief de producten van de in-situreactie van die stoffen; het omvat niet de passieve delen, zoals het materiaal waaraan het wordt toegevoegd of waarin het wordt verwerkt;


Für den Erfolg der Initiative ist wichtig, daß alle betroffenen Gläubigerländer ihren Beitrag leisten und nicht etwa einzelne Staaten darauf warten, daß die Belastbarkeitsgrenze durch den Schulden erlaß der übrigen Staaten erreicht wird.

Voor het welslagen van het initiatief is het belangrijk dat alle betrokken crediteurlanden hun steentje bijdragen en dat niet een paar landen wachten totdat dankzij de kwijtschelding door de overige landen de grens van een draaglijke schuldenlast wordt bereikt.


Eine gezielte technische Unterstützung für einzelne Ministerien, lokale Behörden oder Gemeinschaften (wie etwa im Gesundheits- und Bildungswesen) sollte so nicht unbedingt mit der politischen Legitimierung und Anerkennung von Regierungen gleichgesetzt werden, ist oft aber erforderlich, um bedürftigen Bevölkerungsgruppen Hilfe leisten zu können.

Gerichte technische ondersteuning aan afzonderlijke ministeries, plaatselijke autoriteiten of gemeenschappen (d.w.z. gezondheid en onderwijs) moet niet per se worden vereenzelvigd met het verlenen van politieke legitimiteit en erkenning aan regeringen; zij is immers vaak nodig om de verlening van steun aan behoeftige bevolkingsgroepen te waarborgen.


Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in von starkem internationalen Wettbewerb gekennzeichneten Bereichen wie etwa der Luft- und Raumfahrt, die ein einzelnes Land oder ein einzelnes Unternehmen nicht leisten könnte;

werkzaamheden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling die niet door één land of één onderneming alleen kunnen worden verricht op gebieden waar de mondiale concurrentie scherp is, zoals de lucht- en ruimtevaart;


2.2. Die Prüfungen sollten auf die Kontrolle der Effizienz der Durchsetzungs- und Kontrollprogramme der geprüften Vertragspartei und nicht etwa auf die Zurückweisung von einzelnen Tieren oder Lebensmittelpartien oder auf die Ablehnung einzelner Betriebe ausgerichtet sein.

2.2. Audits moeten erop gericht zijn de efficiëntie van de door de beoordeelde vastgestelde rechtshandhavings- en controleprogramma's te toetsen, en niet individuele dieren, zendingen, levensmiddelen of inrichtingen af te keuren.


die Frage, wie am besten dafür gesorgt werden kann, dass der Beitritt den im Vertrag von Lissabon festgelegten Bedingungen entspricht, wie etwa den Bedingungen, dass die besondere Situation einzelner Mitgliedstaaten in Bezug auf die EMRK nicht berührt wird, dass die Zuständigkeiten der Union nicht berührt werden oder dass die alleinige Zuständig­keit des Gerichtshofs der EU für die Auslegung des EU-Rechts gewahrt wird;

de vraag welke aanpak het meest geschikt is om ervoor te zorgen dat de toetreding voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Lissabon, zoals de voorwaarde dat de toetreding de situatie van individuele lidstaten ten aanzien van het EVRM of de bevoegdheden van de Unie onverlet laat, en dat het Hof van Justitie van de EU het alleenrecht behoudt op de uitlegging van het recht van de EU;




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     nicht etwa einzelne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht etwa einzelne' ->

Date index: 2025-05-16
w