Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliches Teil
Losteil
Nicht codierender Teil der DNA
Nicht festes Teil
Nicht-codogener DNS-Strang

Traduction de «nicht essbaren teile » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewegliches Teil | Losteil | nicht festes Teil

bewegend stuk


nicht codierender Teil der DNA | nicht-codogener DNS-Strang

niet-coderend deel van het DNA | niet-coderend DNA | ncDNA [Abbr.]


nicht erstatteter Teil der tatsächlich entstandenen Kosten

niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die genannten Lebensmittelzusatzstoffe sind zur äußerlichen Behandlung bestimmt, und es wird nicht angenommen, dass sie in die essbaren inneren Teile der Früchte migrieren.

Deze levensmiddelenadditieven zijn bestemd om voor de externe behandeling te worden gebruikt en er wordt niet verwacht dat zij in het binnenste eetbare gedeelte van de vruchten zullen migreren.


ii) Erzeugnisse nicht pflanzlichen, tierischen, mikrobiellen oder mineralischen Ursprungs, die nicht identisch mit ihrer natürlichen Form sind, dürfen nur zugelassen werden, wenn ihre Verwendungsbedingungen jeden direkten Kontakt mit dem/den essbaren Teil/en einer Kulturpflanze ausschließen;

ii) producten die niet van plantaardige, dierlijke, microbiële of minerale oorsprong zijn en die niet identiek zijn aan hun natuurlijke vorm, kunnen alleen worden toegelaten als hun gebruiksvoorwaarden ieder rechtstreeks contact met het eetbare deel of de eetbare delen van een gewas uitsluiten;


ii) Erzeugnisse nicht pflanzlichen, tierischen, mikrobiellen oder mineralischen Ursprungs, die nicht identisch mit ihrer natürlichen Form sind, dürfen nur zugelassen werden, wenn ihre Verwendungsbedingungen jeden direkten Kontakt mit dem/den essbaren Teil/en einer Kulturpflanze ausschließen;

ii) producten die niet van plantaardige, dierlijke, microbiële of minerale oorsprong zijn en die niet identiek zijn aan hun natuurlijke vorm, kunnen alleen worden toegelaten als hun gebruiksvoorwaarden ieder rechtstreeks contact met het eetbare deel of de eetbare delen van een gewas uitsluiten;


(2) Die im Anhang angegebenen Höchstgehalte gelten für den essbaren Teil der dort genannten Lebensmittel, soweit in diesem Anhang nichts anderes geregelt ist.

2. De maximumgehalten die in de bijlage zijn vastgesteld, gelden voor het eetbare gedeelte van de genoemde levensmiddelen, tenzij in de bijlage iets anders wordt bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Aktive und intelligente Materialien und Gegenstände, die bereits mit Lebensmitteln in Kontakt gebracht wurden, sind angemessen zu kennzeichnen, damit der Verbraucher die nicht essbaren Teile erkennen kann.

5. Actieve en intelligente materialen en voorwerpen die al met levensmiddelen in aanraking zijn gekomen, worden op adequate wijze geëtiketteerd, om identificatie van oneetbare delen door de consument mogelijk te maken.


(a) Der Gesamtgehalt an Lähmungen hervorrufenden Algentoxinen (Paralytic Shellfish Poison - PSP) in den essbaren Muschelteilen (ganze Körper oder einzeln verzehrbare Teile) darf nach einer von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 anerkannten Methode 80 μg je 100 g Muschelfleisch nicht übersteigen.

(a) het totale gehalte aan PSP ("Paralytic Shellfish Poison") in de eetbare delen van weekdieren (het hele dier of elk afzonderlijk eetbaar deel) mag niet meer dan 80 microgram per 100 g vlees bedragen bij toepassing van een door de Commissie volgens de in artikel 10, lid 2 bedoelde procedure erkende methode;


(b) Der Gesamtgehalt an Amnesie hervorrufenden Algentoxinen (Amnesic Shellfish Poison - ASP) in den essbaren Muschelteilen (ganze Körper oder einzeln verzehrbare Teile) darf nach der HPLC-Methode 20 μg domoische Säure je Gramm nicht übersteigen.

(b) het totale gehalte aan ASP ("Amnesic Shellfish Poison") in de eetbare delen van weekdieren (het hele dier of elk afzonderlijk eetbaar deel) mag niet meer dan 20 microgram "saxitoxine" per gram bedragen volgens de HPLC-methode (hogedrukvloeistofchromatografie);




D'autres ont cherché : losteil     bewegliches teil     nicht codierender teil der dna     nicht festes teil     nicht-codogener dns-strang     nicht essbaren teile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht essbaren teile' ->

Date index: 2023-01-10
w