Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

Traduction de «nicht erweitert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

ongevoelig zijn voor emissies door geleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Produktionseinheit, die dieses Kriterium nicht erfüllt und vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses innerhalb einer Kette tätig ist, die in Anwendung des Ministerialerlasses vom 2. Februar 2004 zur Bestimmung der Mindestkriterien für die Anerkennung der differenzierten Qualität im Bereich der Schweinefleischproduktion als Sparte von differenzierter Qualität anerkannt ist, wird von dieser Verpflichtung befreit, unter der Bedingung, dass die Produktionseinheiten nicht erweitert werden.

De varkensproductie-eenheid die dit criterium niet vervult en die vóór de inwerkingtredingsdatum van dit besluit in een keten erkend als gedifferentieerde kwaliteit overeenkomstig het ministerieel besluit van 2 februari 2004 tot vaststelling van de minimale criteria voor de erkenning van de gedifferentieerde kwaliteit in de varkenssector produceert, wordt van die verplichting vrijgesteld voor zover de eenheden niet uitgebreid worden.


Außerdem dürfen die intervenierenden Parteien vor dem Gerichtshof die Tragweite einer Vorabentscheidungsfrage nicht ändern oder erweitern, sodass die Prüfung der Fragen nicht auf Artikel 7.4.11 des Flämischen Raumordnungskodex erweitert werden darf.

Daarnaast vermogen de tussenkomende partijen voor het Hof de draagwijdte van een prejudiciële vraag niet te wijzigen of uit te breiden, zodat het onderzoek van de vragen niet kan worden uitgebreid tot artikel 7.4.11 van de VCRO.


Alle Aussagen wie „Diese Codeliste muss in einem gemeinsamen Codelisten-Register geführt werden.“ werden ersetzt durch: „Diese Codeliste darf von den Mitgliedstaaten nicht erweitert werden.“

Alle vermeldingen van „Deze codelijst moet worden beheerd in een gemeenschappelijk codelijstregister”. worden vervangen door „Deze codelijst mag niet door de lidstaten worden uitgebreid”.


Codelisten, die von den Mitgliedstaaten nicht erweitert werden dürfen; “

codelijsten die niet mogen worden uitgebreid door de lidstaten; ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Diese Codeliste darf von den Mitgliedstaaten nicht erweitert werden.

„Deze codelijst mag niet worden uitgebreid door de lidstaten.


betont, dass durch die Aufnahme der Charta in das Primärrecht der EU die Zuständigkeiten der EU zwar nicht erweitert werden und das Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 51 nicht geachtet wird, dass aber neue Verantwortlichkeiten für die Entscheidungs- und Umsetzungsinstitutionen sowie für die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften auf nationaler Ebene geschaffen werden und dass die Bestimmungen der Charta somit von europäischen und nationalen Gerichten unmittelbar umgesetzt werden können; fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, im Interesse einer wirksamen Anwendung des festgelegten umfassenden Rahm ...[+++]

benadrukt dat de opneming van het Handvest in de primaire wetgeving van de EU, zonder de bevoegdheden van de Unie uit te breiden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals is vastgelegd in artikel 51 ervan, zorgt voor nieuwe verantwoordelijkheden voor de instellingen die instaan voor de besluitvorming en de uitvoering, alsook voor de lidstaten in het kader van de nationale tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving, en dat de bepalingen van het Handvest op deze manier rechtstreeks kunnen worden afgedwongen door Europese en nationale rechtbanken; roept de EU-instellingen en de lidstaten op de samenhang te verhogen van ...[+++]


in einem gemeinsamen Codelisten-Register geführte Codelisten, die von den Mitgliedstaaten nicht erweitert werden dürfen.

codelijsten die beheerd worden in een gemeenschappelijk codelijstregister en niet door de lidstaten kunnen worden uitgebreid.


In der Erwägung, dass in dem Ziel, vor allem der wirtschaftlichen Aktivität Grundstücke zuzuweisen, um dem Entwicklungsbedarf von regionalem Interesse zu entsprechen, der Erlass vom 18. Oktober 2002 auf der Erwägung beruht, dass die Regierung die Öffnung des Pols von Marche in Richtung Lüttich, der regionalen Metropole, fördern will und sich dabei auf die Achse der N63 stützen will, die zum RGGIII gehört, unter Berücksichtigung, dass das bereits gesättigte Gebiet von Baillonville, aufgrund der umliegenden Grundstücke der Streitkräfte in Marche, die zum Gebiet " Natura 2000" gehören, nicht erweitert werden kann.

Overwegende dat, met de bedoeling terreinen prioritair te bestemmen voor economische activiteit om te beantwoorden aan de behoeften van ontwikkeling van regionaal belang, het besluit van 18 oktober 2002 is gebaseerd op de overweging dat de Regering de opening van de pool van Marche in de richting van Luik, regionale metropool, wil steunen, door gebruik te maken van de N63, die deel uitmaakt van de RGGIII, en door zich te baseren op het feit dat het onmogelijk is het gebied van Baillonville uit te breiden; dat is verzadigd door de aan ...[+++]


In Erwägung der Tatsache, dass der Personalbestand in den Wohnheimen für Personen mit Behinderung in der Deutschsprachigen Gemeinschaft 1998 und 1999 nicht erweitert werden kann, damit den Sparmassnahmen im Behindertenbereich entsprochen werden kann, duldet die Inkraftsetzung vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr;

Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer lijdt omdat de inrichtingen voor gehandicapten in de Duitstalige Gemeenschap hun personeelsbestand in 1998 en 1999 niet kunnen uitbreiden ten einde de spaarmaatregelen inzake gehandicaptenbeleid te kunnen naleven;


In Erwägung der Tatsache, dass der Personalbestand in den Einrichtungen für Personen mit Behinderung in der Deutschsprachigen Gemeinschaft 1996 und 1997 nicht erweitert werden kann, damit den Sparmassnahmen im Behindertenbereich entsprochen werden kann und dass eine Anpassung der Personal kapazität in den Wohnheimen dringend erforderlich ist;

Overwegende dat de inrichtingen voor gehandicapten in de Duitstalige Gemeenschap hun personeelsbestand in 1996 en 1997 niet kunnen uitbreiden ten einde de spaarmaatregelen inzake gehandicaptenbeleid te kunnen naleven en dat het absoluut noodzakelijk is het personeelsbestand van de tehuizen aan te passen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht erweitert werden' ->

Date index: 2022-05-19
w