Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische Wiederwahl bei nicht erreichen
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

Traduction de «nicht erreichen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische Wiederwahl bei nicht erreichen

niet antwoorden-oproep


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Artikel 155 erwähnten Standorte der außerschulischen Betreuung, die zum 1. Januar 2013 bereits bestehen und die durchschnittliche Anwesenheit von sechs Kindern pro Kalenderjahr ab dem Jahr 2014 nicht erreichen, können noch ein Kalenderjahr weitergeführt werden.

De in artikel 155 vermelde locaties voor buitenschoolse opvang die reeds op 1 januari 2013 bestaan en die de gemiddelde aanwezigheid van zes kinderen per kalenderjaar vanaf 2014 niet bereiken, kunnen nog één kalenderjaar voortgezet worden.


Vorschläge, die von den Ereignissen überholt wurden, in ihrer derzeitigen Form keine Aussicht auf Annahme haben oder im Verlauf langwieriger Beratungen zwischen dem Parlament und dem Rat so verwässert werden, dass sie ihr ursprüngliches Ziel nicht mehr erreichen können, sind nutzlos.

Voorstellen zijn nutteloos als zij achter de feiten aanlopen, in de huidige vorm waarschijnlijk niet worden goedgekeurd of tijdens langdurige onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad zodanig zijn afgezwakt dat het oorspronkelijke doel niet meer kan worden bereikt.


Die EU wird vielleicht nicht alles realisieren können. Dennoch möchten wir wissen, wo und wie wir die größte Wirkung zur Verbesserung der Umweltqualität für uns selbst und unsere Kindeskinder erreichen können.

De EU kan wellicht niet alle ideeën verwezenlijken en daarom willen wij vooral horen waar en hoe de EU het grootste verschil kan maken en de kwaliteit van ons milieu kan verbeteren – in ons eigen belang én dat van onze kinderen en kleinkinderen”.


Andernfalls wird die EU mit den Herausforderungen der Informationsgesellschaft nicht zurechtkommen und eine Reihe wichtiger politischer Ziele nicht erreichen können, für die die Interoperabilität eine Voraussetzung ist (z. B. in den Bereichen elektronische Gesundheitsdienste (E-Health), Zugänglichkeit, Sicherheit, elektronischer Geschäftsverkehr (E-Business), elektronische Behördendienste (E-Government) und Verkehr); außerdem wird es ihr dann schwer fallen, bei der Entwicklung und Förderung internationaler Standards im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten als treibende Kraft zu wirken, wie sie es in ihrer Mitteilung über das Sto ...[+++]

Anders zal de EU steken laten vallen in de informatiemaatschappij, een aantal belangrijke Europese beleidsdoelen die interoperabiliteit vereisen, zoals e-gezondheid, toegankelijkheid, beveiliging, e-business, e-overheid en vervoer, niet kunnen halen en belemmerd worden in haar streven om het voortouw te nemen bij de ontwikkeling en bevordering van internationale normen op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, zoals vermeld in de mededeling over het programma van Stockholm[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Beantwortung dieser Kritik des Staatsrates präzisierte der Dekretgeber im Text des Dekrets das Niveau der Kenntnisse, das als Richtwert dient, den Grundsatz der Befreiung der Personen, die nachweisen können, dass sie bereits dieses Niveau besitzen, und den Grundsatz der Befreiung der Personen, die wegen einer schweren Krankheit oder einer geistigen oder körperlichen Behinderung dieses Niveau nicht erreichen können.

In antwoord op die kritiek van de Raad van State, heeft de decreetgever in de tekst van het decreet het kennisniveau gepreciseerd dat de richtwaarde vormt, het beginsel van vrijstelling van de personen die kunnen aantonen dat zij dat niveau reeds hebben, en het beginsel van vrijstelling van de personen die, wegens een ernstige ziekte of een mentale of fysieke handicap, dat niveau niet kunnen behalen.


Ohne die 1987 festgelegte GSM-Norm, die das Ergebnis eines EU-finanzierten FE-Projekts ist, hätte Europa seine derzeit weltweite Führungsposition im Mobilfunkbereich nicht erreichen können.

Zonder de in 1987 overeengekomen GSM-standaard, die voortkomt uit door de EU gefinancierde OO-werkzaamheden, zou Europa nooit wereldleider inzake mobiele communicatie zijn geworden.


Wenn die Mitgliedstaaten sich trotz ihrer Verpflichtungen nicht an diese grundlegenden Bestimmungen halten, können wir dieses Ziel nicht erreichen".

Als de lidstaten de desbetreffende wetgeving, die zij hebben ondertekend, niet naleven, kan dit essentiële doel niet worden bereikt".


Mit hoher Geschwindigkeit umlaufende Maschinenteile, bei denen trotz aller Vorsichtsmaßnahmen Bruch- oder Berstgefahr besteht, müssen so montiert und abgedeckt sein, daß etwaige Splitter aufgefangen werden oder, falls dies nicht möglich ist, den Fahrerplatz und/oder die anderen Arbeitsplätze nicht erreichen können.

Met grote snelheid ronddraaiende onderdelen van machines waarbij ondanks de voorzorgsmaatregelen het gevaar van breken of uiteenspringen bestaat, moeten zodanig zijn gemonteerd en afgeschermd dat de stukken worden opgevangen of, wanneer dat niet mogelijk is, niet in de richting van de bestuurdersplaats en/of de bedieningsplaatsen kunnen worden geslingerd.


Eine engere Wechselkursanbindung wäre zwar an Fortschritte im Bereich der wirtschaftlichen Konvergenz geknüpft, sollte aber nicht als einzige Möglichkeit angesehen werden, mit der die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten die volle wirtschaftliche Konvergenz erreichen können.

Nauwere wisselkoerskoppelingen zijn afhankelijk van de bij de economische convergentie geboekte voortgang, hoewel zij niet moeten worden gezien als de enig mogelijke strategie voor niet-euro Lid-Staten bij hun streven naar volledige economische convergentie.


Bei der aktuellen Fragmentierung des Marktes können wir dieses Ziel jedoch nicht erreichen.

Bij het huidige niveau van marktfragmentatie is dit echter niet mogelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht erreichen können' ->

Date index: 2024-04-07
w