Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigtes nicht offenes Verfahren

Vertaling van "nicht erheblich beschleunigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschleunigtes nicht offenes Verfahren

versnelde niet-openbare procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. nimmt die Verspätung mancher Mitgliedstaaten bei der Validierung ihrer operationellen Programme, die zum Ende des ersten Quartals 2015 teilweise noch immer nicht erfolgt ist, zur Kenntnis; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre operationellen Programme zügig umzusetzen, damit sie 2016 funktionieren; vertritt die Auffassung, dass im Haushaltsplan 2016 aus diesem Grund eine erheblich beschleunigte Verwendung der Mittel unter gemeinsamer Verwaltung der Kommission und der Mitgliedstaaten verzeichnet werden sollte; forde ...[+++]

3. neemt kennis van het feit dat sommige lidstaten vertraging hebben opgelopen bij het valideren van hun operationele programma's en dat sommige van die lidstaten dat aan het einde van het eerste trimester van 2015 nog steeds niet hadden gedaan; moedigt de lidstaten nadrukkelijk aan om de operationele programma's snel ten uitvoer te leggen, opdat die in 2016 in werking kunnen treden; is van mening dat de begroting 2016 dus gekenmerkt zou moeten worden door een significante tempoverhoging bij de benutting van de kredieten in tussen de Commissie en de lidstaten gedeeld beheer; verzoekt derhalve om passende en toereikende vastleggings- e ...[+++]


Die Welt ist jedoch 1994 nicht stehen geblieben, und sowohl in Asien als auch in der Europa haben sich bei beschleunigter Globalisierung und damit verbunden mehr Chancen und größere Herausforderungen erhebliche politische und wirtschaftliche Veränderungen vollzogen.

Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).


Zwei Weltkriege, 60 Jahre Erfahrung mit der europäischen Integration und nicht zuletzt die aktuelle Krise haben die Entwicklung erheblich beschleunigt.

Twee wereldoorlogen, 60 jaar ervaring en niet in de laatste plaats de huidige crisis hebben de ontwikkelingen aanzienlijk versneld.


Durch den Austausch von Daten der Visa-Antragsteller aus Nicht-Schengen-Staaten zwischen den Asyl- und Einwanderungsbehörden, den Grenz- und Sicherheitsbehörden wird die Bearbeitung und Kontrolle von Visa erheblich beschleunigt werden.

Door de uitwisseling van gegevens van visumaanvragers uit andere dan Schengen-landen tussen asiel- en immigratie-instanties, douane- en veiligheidsautoriteiten kan de afhandeling van en controle op visa duidelijk sneller verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bedauert, dass die Reform der Strukturfonds im Rahmen der Agenda 2000 nicht zu der erwarteten Verwaltungsvereinfachung und einem schnelleren Mittelabfluss geführt hat, sondern dass sich im Gegenteil die Verzögerungen bei der Umsetzung verschärft haben, weshalb der Gesamtbetrag der noch abzuwickelnden Mittel 2001 einen historischen Rekordstand erreicht hat; drückt seine Sorge darüber aus, dass, sofern sich die Umsetzung nicht erheblich beschleunigt, die Rückzahlung von bis zu 15% (28,5 Milliarden) der Strukturfondsmittel 2000-2006 an die Mitgliedstaaten droht;

1. betreurt dat de hervorming van de Structuurfondsen in het kader van Agenda 2000 niet tot de verwachte administratieve vereenvoudiging en een snellere absorptie van de kredieten heeft geleid, maar integendeel de vertragingen bij de omzetting heeft vergroot, waardoor het totaalbedrag van de kredieten van 2001 dat nog moet worden uitbetaald tot recordhoogte is opgelopen; is bezorgd over het feit dat, indien de omzetting niet aanzienlijk wordt versneld, het gevaar dreigt dat de lidstaten maximaal 15% (€ 28,5 mld.) van de kredieten van de Structuurfondsen 2000-2006 moet worden terugbetaald;


Technisch setzt die Kommission in ihrem Vorschlag auf die Zentralisierung der Informationen bei Europol und Eurojust, während laut dem Vorschlag des Königreichs Schweden die Zentralisierung nicht weiter verfolgt, sondern der Informationsaustausch erheblich beschleunigt werden soll.

Technisch gezien geeft de tekst van de Commissie de voorkeur aan de centrale verstrekking van informatie aan Europol en Eurojust, terwijl het voorstel van het Koninkrijk Zweden niets over centralisatie zegt, maar de uitwisseling van informatie aanzienlijk sneller wil laten verlopen.


24. begrüßt die Verabschiedung sektorieller Strategien, um die Umweltdimension in die Bereiche Verkehr, Landwirtschaft und Energie zu integrieren, ist jedoch der Ansicht, daß die Integration einen nachvollziehbaren Prozeß hin zu nachhaltigeren Praktiken erfordert; bedauert, daß andere Räte, die entscheidenden Einfluß auf Umweltfragen haben, wie die Räte für Binnenmarkt, Industrie, der ECOFIN und der Rat für Entwicklung nicht gleichzeitig eine Strategie verabschiedeten; ist der Ansicht, daß die Integrationsverfahren erheblich beschleunigt und vo ...[+++]

24. is ingenomen met de vaststelling van sectoriële strategieën teneinde de milieudimensie op te nemen in het beleid op het gebied van vervoer, landbouw en energie, maar is van mening dat het daarvoor noodzakelijk is dat er sprake is van een werkelijk proces van verschuiving naar meer duurzame praktijken; betreurt dat de Raad in andere samenstellingen die voor het milieu van groot belang zijn, zoals interne markt, industrie, ECOFIN en ontwikkelingssamenwerking, niet tegelijkertijd ook een strategie heeft vastgesteld; is van mening dat de processen betreffende de opneming van de milieudimensie in de verschillende vormen van beleid ingri ...[+++]


Die Welt ist jedoch 1994 nicht stehen geblieben, und sowohl in Asien als auch in der Europa haben sich bei beschleunigter Globalisierung und damit verbunden mehr Chancen und größere Herausforderungen erhebliche politische und wirtschaftliche Veränderungen vollzogen.

Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).




Anderen hebben gezocht naar : beschleunigtes nicht offenes verfahren     nicht erheblich beschleunigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht erheblich beschleunigt' ->

Date index: 2023-02-01
w