Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht erfüllter Anspruch
Urteil nicht erfüllt

Vertaling van "nicht erfüllt hatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einheit,die Qualitätsforderungen nicht erfüllt

afwijkend(exemplaar)






Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Niederlande bis heute nicht alle Maßnahmen getroffen hätten, um die unterschiedliche Behandlung von ausländischen Studenten hinsichtlich der Möglichkeit zur Inanspruchnahme einer Studentenkarte für öffentliche Verkehrsmittel (der „OV-studentenkaart“) zu beenden, ist die Kommission zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Niederlande ihre Verpflichtungen aus Art. 18 AEUV (in Verbindung mit Art. 20 AEUV und Art. 21 AEUV) sowie Art. 24 Abs. 2 der Richtlinie 2004/38/EG nicht erfüllt hätten. ...[+++]

Aangezien Nederland tot op heden nog niet alle maatregelen heeft genomen om een eind te maken aan de verschillende behandeling die buitenlandse studenten ten deel valt voor wat de mogelijkheid betreft aanspraak te maken op de openbaarvervoerkaart voor studenten (de „OV-studentenkaart”), heeft de Commissie geconcludeerd dat Nederland niet heeft voldaan aan de krachtens artikel 18 VWEU (junctis de artikelen 20 VWEU en 21 VWEU) alsmede artikel 24 van richtlijn 2004/38/EG, op hem rustende verplichtingen.


X. in der Erwägung, dass 2012 zwei Personen hingerichtet wurden, obwohl die Gerichtsverfahren die Kriterien für ein gerechtes Verfahren nicht erfüllt hatten; in der Erwägung, dass 2012 zum ersten Mal seit langer Zeit keine Todesstrafen verhängt wurden, im Jahr 2013 jedoch erneut Menschen zum Tode verurteilt wurden;

X. overwegende dat in 2012 twee personen zijn geëxecuteerd, hoewel het gerechtelijk proces tegen hen niet voldeed aan de criteria voor een eerlijk proces; overwegende dat er na een lange periode in 2012 niemand ter dood is veroordeeld, maar dat er in 2013 opnieuw terdoodveroordelingen hebben plaatsgevonden;


2007 haben wir Rumänien und Bulgarien aufgenommen, obwohl wir wussten, dass sie die Bedingungen nicht erfüllt hatten und dass Korruption in diesen Ländern ein großes Problem war.

In 2007 heeft men Roemenië en Bulgarije toegelaten, terwijl men wist dat zij niet voldeden aan de voorwaarden en dat er een zeer groot probleem van corruptie bestond.


8. bedauert, dass in einem Fall die Entscheidung, ein offenes Vergabeverfahren zu annullieren und ein Verhandlungsverfahren anzuwenden, nicht angemessen gerechtfertigt war, und das gemeinsame Unternehmen in einem anderen Fall mit zwei Unternehmen, die im Rahmen des offenen Verfahrens Angebote eingereicht hatten, Verhandlungen führte (obwohl eines der Unternehmen die technischen Voraussetzungen nicht erfüllte); bedauert ferner, das ...[+++]

8. betreurt het feit dat in één geval het besluit om een openbare procedure te annuleren en gebruik te maken van een procedure van gunning via onderhandelingen niet behoorlijk werd verantwoord, terwijl de gemeenschappelijke onderneming in een ander geval besloot te onderhandelen met twee bedrijven die een inschrijving hadden ingediend in het kader van de openbare procedure (hoewel een van beide technisch niet voldeed); betreurt voorts dat in een ander geval noch de keuze voor een procedure van gunning via onderhandelingen noch de con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig zieht sie aber vor, nicht zu erwähnen, dass viele der alten Mitgliedstaaten diese Kriterien zum Zeitpunkt der Einführung des Euros nicht erfüllt hatten.

Ondertussen doet zij er echter wel het zwijgen toe over het feit dat op het moment dat de Euro werd geïntroduceerd, veel van de oude lidstaten niet aan deze criteria voldeden.


wenn nach der Überlassung festgestellt wird, dass die Waren die Voraussetzungen für die Überlassung nicht erfüllt hatten;

indien na de vrijgave blijkt dat de goederen niet aan de voorwaarden voor vrijgave voldeden;


Diese Vorschläge bezogen sich auf Kandidatenländer, in denen die Umstrukturierung noch nicht abgeschlossen war und die ihre Verpflichtungen aus Protokoll 2 des Europa-Abkommens noch nicht erfüllt hatten (Bulgarien, die Tschechische Republik, Polen und Rumänien).

Deze voorstellen betroffen de kandidaat-lidstaten die hun staalsector nog onvoldoende hadden geherstructureerd en die niet volledig hadden voldaan aan hun verplichtingen op grond van Protocol 2 van de Europa-overeenkomst (Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Polen en Roemenië).


Nach dem Dafürhalten der Wallonischen Regierung bemängele die klagende Partei im Grunde genommen die Tatsache, dass die Regionen ihr Versprechen zu Unterstützungsmassnahmen für die nicht im Agrarsektor tätigen Unternehmen nicht erfüllt hätten.

De Waalse Regering meent dat de verzoekende partij in wezen kritiek heeft op het feit dat de gewesten hun belofte voor steunmaatregelen aan de niet-landbouwsector niet zijn nagekomen.


Im dritten Klagegrund wird ausserdem der Standpunkt vertreten, dass dieser nichtvorrangige dritte Rang der « anderen Bewerber » zwei wesentlich unterschiedliche Kategorien von Studenten, die nicht über die Stellungnahmen oder Bescheinigungen verfügten, von denen die vorgesehene Vorrangsregelung abhänge, auf die gleiche Weise behandele, nämlich die klagenden Parteien, die nie die Möglichkeit gehabt hätten, sich diese zu besorgen, da dieses Erfordernis einer Bescheinigung für sie nicht gegolten habe, und die anderen Studenten, für die d ...[+++]

In het derde middel is bovendien gesteld dat die derde niet-prioritaire rang van « andere kandidaten » in een identieke behandeling voorziet van twee essentieel verschillende categorieën van studenten die niet beschikken over de adviezen of getuigschriften waaraan de voorgeschreven voorrangsregeling is onderworpen, namelijk de verzoekers, die nooit de mogelijkheid hebben gehad zich die adviezen of getuigschriften te verschaffen vermits zij niet aan die vereiste van een getuigschrift onderworpen waren, en andere studenten die aan die v ...[+++]


- zwischen den Arbeitgebern, die die durch den königlichen Erlass vom 21. Dezember 1992 « über die Abweichungen von der durch Artikel 11bis des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge festgelegte Mindestwochenarbeitszeit der teilzeitig beschäftigten Arbeitnehmern » nicht eingehalten hätten und die verpflichtet seien, dem Arbeitnehmer einen Lohn zu zahlen, der einem Drittel der Wochenarbeitszeit entspreche, und den Arbeitgebern, die die durch den obenerwähnten königlichen Erlass vorgeschriebenen Formalitäten erfüllt hätten un ...[+++]

- tussen de werkgevers die de formaliteiten voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 21 december 1992 « betreffende de afwijkingen van de minimale wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers vastgesteld bij artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten » niet hebben nageleefd en die verplicht zijn de werknemer een loon te betalen dat overeenkomt met één derde van de wekelijkse arbeidsduur, en de werkgevers die de bij het voormelde koninklijk besluit voorgeschreven formaliteiten zijn nagekomen en die de werknemer slechts een loon moeten betalen dat overeenstem ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht erfüllt hatten' ->

Date index: 2022-11-04
w