Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einzigen faktoren sein " (Duits → Nederlands) :

- "Etwas für sein Geld bekommen" ist nicht das einzige Kriterium bei der Beschaffungspolitik - Ausgleichsmöglichkeiten (Kompensation), einschließlich Kooperationsvereinbarungen, Liefersicherheit und strategische Überlegungen können weitere Faktoren sein.

- Waar voor je geld is niet het enige criterium waarmee rekening wordt gehouden in het aankoopbeleid - compensaties, zoals industriële samenwerkingsakkoorden, leveringsgaranties en strategische overwegingen kunnen eveneens een rol spelen.


Die in dem Vertrag festgelegten Beschwerde- und Vertragsverletzungsverfahren können nicht die einzigen Instrumente sein, um auf das wachsende öffentliche Bewusstsein und auf Umweltbelange in bestimmten Fällen zu reagieren.

De procedures voor klachten en overtredingen zoals vastgelegd in het Verdrag zijn niet genoeg om in afzonderlijke gevallen om te gaan met het groeiende bewustzijn en de toenemende respons van het publiek ten aanzien van milieukwestie.


Gerichtsverfahren müssen jedoch nicht unbedingt die einzigen Methoden sein, mit denen die Einhaltung der Bestimmungen der Gemeinschaft sichergestellt wird.

Juridische procedures vormen evenwel niet noodzakelijkerwijs de enige manier om naleving van communautaire regels af te dwingen.


Die Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten ist eine Städtebaugenehmigung, die mehrere Bauten zum Gegenstand hat, die aneinander angrenzen oder nicht, aber jedenfalls ein Ganzes ausmachen, die völlig oder teilweise zu Wohnzwecken oder zu einer nebensächlichen Wohnungsfunktion bestimmt sind, und die Gegenstand eines einzigen Antrags sein können.

De stedenbouwkundige vergunning voor groepen van bouwwerken is een stedenbouwkundige vergunning die meerdere al dan niet aanpalende bouwwerken als doel heeft, die geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor bewoning of voor een bijkomende woonfunctie, die een geheel vormen en die het voorwerp kunnen uitmaken van één en dezelfde aanvraag.


Damit Europol ihren Auftrag erfüllen kann, sollte sie jedoch alle erhaltenen personenbezogenen Daten zu dem Zweck verarbeiten können, Bezüge zwischen verschiedenen Kriminalitätsbereichen und Ermittlungen festzustellen, und sollte nicht darauf beschränkt sein, allein Verbindungen innerhalb eines einzigen Kriminalitätsbereichs ermitteln zu dürfen.

Niettemin moet Europol, om zijn opdracht te kunnen vervullen, worden toegestaan alle ontvangen gegevens te verwerken om banden tussen de verschillende actieterreinen van de criminaliteit en onderzoeken te onderkennen, en mag Europol niet worden beperkt tot het vaststellen van verbanden binnen slechts één actieterrein.


Da die Rechte der Aktionäre nicht die einzigen Faktoren sind, die bei der langfristigen Planung bei der Corporate Governance berücksichtigt werden, sollten außerdem ergänzende Maßnahmen durchgeführt werden, um eine stärkere Beteiligung der verschiedenen betroffenen Akteure, insbesondere Beschäftigte, örtliche Behörden und die Zivilgesellschaft, sicherzustellen.

Aangezien de aandeelhoudersrechten evenwel niet de enige langetermijnfactor vormen die bij de corporate governance in aanmerking moeten worden genomen, dienen er daarnaast aanvullende maatregelen te worden getroffen om een grotere betrokkenheid van alle belanghebbenden, in het bijzonder de werknemers, lokale overheden en het maatschappelijk middenveld, te verzekeren.


Da die Rechte der Aktionäre nicht die einzigen Faktoren sind, die bei der langfristigen Planung bei der Corporate Governance berücksichtigt werden, sollten außerdem ergänzende Maßnahmen durchgeführt werden, um eine stärkere Beteiligung der verschiedenen betroffenen Akteure, insbesondere Beschäftigte, örtliche Behörden und die Zivilgesellschaft, sicherzustellen.

Aangezien de aandeelhoudersrechten evenwel niet de enige langetermijnfactor vormen die bij de corporate governance in aanmerking moeten worden genomen, dienen er daarnaast aanvullende maatregelen te worden getroffen om een grotere betrokkenheid van alle belanghebbenden, in het bijzonder de werknemers, lokale overheden en het maatschappelijk middenveld, te verzekeren.


1. begrüßt den Aktionsplan der Kommission für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010; weist darauf hin, dass viele Tiere in der EU schlecht und im Widerspruch zu den Bestimmungen der EU behandelt werden und dass Überlegungen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung nicht die einzigen Faktoren sein dürfen, auf denen Folgeabschätzungen beruhen; ist der Auffassung, dass in der EU Tiere gut behandelt werden müssen und einen Anspruch auf natürliches Verhalten haben; betont ferner, dass die Kommission in dieser Hinsicht insbesondere an die Ar ...[+++]

1. verwelkomt het actieplan van de Commissie inzake de bescherming en het welzijn van dieren; is van mening dat veel dieren in de EU slecht en in strijd met communautaire bepalingen worden behandeld en dat het streven naar groei en werkgelegenheid niet de enige factor mag zijn waarop effectbeoordelingen worden gebaseerd; benadrukt dat dieren in de EU goed moeten worden behandeld en ruimte moeten krijgen tot natuurlijk gedrag; benadrukt eveneens dat de Commissie in dezen ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Fischerei und Aquakultur nicht die einzigen Faktoren sind, die die Meeresumwelt beeinflussen, sondern dass diese auch von anderen Faktoren beeinflusst wird, sowohl natürlichen (z.B. der Klimaveränderung oder der Ausbreitung bestimmter Räuber) als auch anthropogenen (z.B. dem Seeverkehr, der Förderung von Mineralien oder Erdöl, der Verschmutzung aufgrund von Tätigkeiten an Land und der zunehmenden Besiedlung der Küste),

M. overwegende dat de visserij en aquacultuur niet als enige factoren van invloed op het mariene milieu zijn, maar dat ook andere natuurlijke (b.v. klimaatverandering of sterke toename van bepaalde roofvissen) of antropogene factoren (zoals zeevervoer, kiezel- of aardoliewinning, vervuiling tengevolge van activiteiten op het vasteland en de toenemende urbanisatie van de kuststrook) hierbij een rol spelen,


Die Verfügbarkeit von besonderer Hardware und Software und die Vereinbarkeit der Information mit behindertengerechter Software und Hardware (Zugangserfordernisse) sind nicht die einzigen Faktoren, die für den Zugang behinderter und älterer Menschen wichtig sind, den Fähigkeiten der Benutzer kommt entscheidende Bedeutung zu.

De beschikbaarheid van speciale hard- en software en de compatibiliteit van de informatie met de hard- en software (toegankelijkheidsvereisten) zijn niet de enige voorwaarden voor toegang door gehandicapten en ouderen: de vaardigheden van de gebruikers zijn ook van het allergrootste belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einzigen faktoren sein' ->

Date index: 2021-12-01
w