Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

Vertaling van "nicht einschränken können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]


Entscheidungen,die nicht angefochten werden können

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Endnutzer sollten Inhalte und Dienste ihrer Wahl abrufen können, und Zugangsanbieter sollten die Wahlfreiheit der Nutzer nicht einschränken dürfen.

Eindgebruikers moeten de mogelijkheid hebben om alle inhoud en diensten te gebruiken die ze willen, en de aanbieders van de toegang tot die inhoud en diensten mogen de keuzevrijheid van de gebruikers niet inperken.


Die Mitgliedstaaten können Vorschriften zur Regelung der Anwesenheit dieser Organisationen an den in diesem Artikel genannten Orten vorsehen, solange sie die Antragsteller in ihrem Zugang zu den Beratungsleistungen nicht einschränken.

De lidstaten kunnen regels vaststellen voor de aanwezigheid van dergelijke organisaties op de in dit artikel bedoelde plaatsen, zolang deze de toegang van de verzoekers tot advies en raadgeving niet beperken .


Aus der begrenzten Prüfung, die im Rahmen einer Klage auf einstweilige Aufhebung vorgenommen werden kann, geht hervor, dass die neuen Artikel 43/2 § 2 und 43/4 § 5 Nr. 1 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 mehrere Massnahmen enthalten, die die Ausübung der Niederlassungsfreiheit der Gesellschaften für Wetten auf Pferderennen, die wie die erste klagende Partei nicht das Statut als Rennvereinigung besitzen, einschränken können.

Uit het beperkte onderzoek waartoe in het kader van een vordering tot schorsing kan worden overgegaan, blijkt dat de nieuwe artikelen 43/2, § 2, en 43/4, § 5, 1°, van de wet van 7 mei 1999 meerdere maatregelen lijken te bevatten die de uitoefening van de vrijheid van vestiging van de vennootschappen die weddenschappen op paardenwedrennen inrichten en, zoals de eerste verzoekende partij, niet het statuut van renvereniging hebben, kunnen hinderen.


« - Verstossen Artikel 3 B) des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 1hhhhqJuli 2005 über das Studium der Medizin und der Zahnheilkunde dadurch, dass er einen Artikel 49 § 2 in das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 31hhhhqMärz 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten eingefügt hat, und Artikel 10 desselben Dekrets vom 1hhhhqJuli 2005 dadurch, dass er einen Abschnitt 3bis in Titel III Kapitel IV des vorerwähnten Dekrets vom 31hhhhqMärz 2004 eingefügt hat, gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 3 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaf ...[+++]

« - Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, al dan niet in samenh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gemeinsame Durchführung (Joint Implementation) und der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism) sind flexible Instrumente, die zur Erfüllung der Verpflichtung der Europäischen Union beitragen. Aus diesem Grund darf die Kommission ihre Anwendung nicht einschränken, sondern muss sie vielmehr ausweiten; da die einzelnen Mitgliedstaaten - und dort wiederum die einzelnen Regionen - unterschiedliche sozioökonomische und ökologische Merkmale aufweisen, können auch die Mittel zur Erreichung der gesetzt ...[+++]

Gezamenlijke uitvoering en het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling zijn flexibele beleidsinstrumenten die de Europese Unie haar verbintenissen kunnen helpen nakomen; de Commissie moet hun aanwending in de toekomst dan ook uitbreiden en niet inperken, aangezien de lidstaten - en de verschillende regio's binnen de lidstaten - uiteenlopende sociaal-economische en milieutechnische kenmerken vertonen, en de middelen om de doelstellingen te bereiken dus verschillend kunnen zijn naargelang van de lidstaten en de regio's binnen d ...[+++]


Einschränkungen können im Rahmen zweiseitiger Abkommen zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland auferlegt werden, sofern diese Einschränkungen den Wettbewerb nicht einschränken, keine Diskriminierung beinhalten und nicht einschränkender als erforderlich sind.

Er kunnen beperkingen worden opgelegd in het kader van bilaterale akkoorden tussen een lidstaat en een derde land op voorwaarde dat deze beperkingen de mededinging niet aan banden leggen, geen discriminatie inhouden en niet strenger zijn dan nodig.


Wir dürfen sozusagen nicht nachlassen in unseren Bemühungen, Regeln einzuführen, die uns alle in unseren Handlungen einschränken, nicht zuletzt, damit die Terroristen nicht triumphieren können. Doch zugleich müssen wir alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, um zu vermeiden, dass wir praktisch dem Terrorismus ganz allmählich zum Sieg verhelfen, weil er uns zwingt, unsere Lebensgewohnheiten zu ändern.

We mogen ons niet aan de verantwoordelijkheid onttrekken om regels in te voeren die al onze activiteiten begrenzen, omdat wij de terroristen niet kunnen laten winnen. Tezelfdertijd moeten wij ons elke inspanning getroosten om ervoor te zorgen dat we niet de terroristen er stukje bij beetje bij helpen om te winnen, omdat het terrorisme ons dwingt om onze levenswijze te veranderen.


Es argumentierte damit, dass die Bestimmungen, denen zufolge die Mitgliedstaaten in einigen Fällen das Recht auf Familienzusammenführung (Artikel 4 Absatz 1 letzter Unterabsatz, Artikel 4 Absatz 6 und Artikel 8) einschränken können, nicht mit dem Recht auf Achtung des Familienlebens und dem Diskriminierungsverbot, die in den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) verankert sind, im Einklang stehen.

Het Parlement voerde aan dat de bepalingen op grond waarvan de lidstaten in sommige gevallen het recht op gezinshereniging mogen beperken (artikel 4, lid 1, laatste alinea; artikel 4, lid 6, en artikel 8) strijdig zijn met het recht op eerbiediging van het gezinsleven en het beginsel van non-discriminatie die zijn vervat in de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Es ist nicht einzusehen, warum der Mitgliedstaat diese Möglichkeiten einschränken können sollte.

Niet valt in te zien waarom de lidstaat deze mogelijkheden zouden kunnen beperken.


Die Mitgliedstaaten können diese Auswahlmöglichkeit nicht einschränken.

Deze keuzevrijheid kan niet door de lidstaten worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einschränken können' ->

Date index: 2022-11-11
w