Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht ganz stoechiometrisch

Vertaling van "nicht einmal ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht ganz stoechiometrisch

bijna stoëchiometrisch | vrijwel stechiometrisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Durch einen neuen e-Government-Aktionsplan sollen außerdem Unternehmensregister in ganz Europa verknüpft, die Kompatibilität unterschiedlicher nationaler Systeme sichergestellt und dafür gesorgt werden, dass Unternehmen und Bürger ihre Daten nur einmal an die öffentliche Verwaltung übermitteln müssen und Behörden nicht länger mehrfach dieselben Informationen abfragen, wenn ihnen diese Angaben bereits vorliegen.

Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.


Es ist auch wichtig, hervorzuheben, dass die Landwirtschaft keineswegs Preistreiber der Lebensmittelpreise ist, da beispielsweise beim Preis einer Semmel auf den Weizen, der hier verarbeitet wird, nicht einmal ganz 2 % der Kosten entfallen.

Het is tevens van belang om te benadrukken dat de landbouwsector zeker niet de voedselprijzen bepaalt. Bij de prijs van een broodje bijvoorbeeld, maakt de tarwe die hiervoor wordt gebruikt maar twee procent van de kosten uit.


Nachbarn zu haben, die in Wohlstand, Demokratie und mit der Aussicht auf Gewinn und mit Menschen, die nicht um jeden Preis emigrieren müssen, leben, kann ein gutes europäisches Projekt sein, das nicht einmal ganz neu ist.

Ernaar streven omringd te worden door welvarende en democratische buren die aangespoord worden door het vooruitzicht op een verbetering van hun situatie en niet langer koste wat kost willen emigreren, is een goed Europees project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachbarn zu haben, die in Wohlstand, Demokratie und mit der Aussicht auf Gewinn und mit Menschen, die nicht um jeden Preis emigrieren müssen, leben, kann ein gutes europäisches Projekt sein, das nicht einmal ganz neu ist.

Ernaar streven omringd te worden door welvarende en democratische buren die aangespoord worden door het vooruitzicht op een verbetering van hun situatie en niet langer koste wat kost willen emigreren, is een goed Europees project.


In der Stellungnahme kommt das Gremium zu dem Schluss, dass die Exposition gegenüber Nitrat bei den derzeitigen oder den in Erwägung gezogenen Höchstgehalten in Spinat, der aus frischem Spinat zubereitet wird, gesundheitlich insgesamt unbedenklich ist, obgleich eine Gefahr für Säuglinge, die mehr als einmal am Tag Spinat verzehren, nicht ganz ausgeschlossen werden kann.

In die verklaring concludeerde het panel dat het onwaarschijnlijk is dat de blootstelling aan nitraat in de huidige of beoogde maximumgehalten in van verse spinazie gekookte spinazie een probleem voor de gezondheid is, hoewel een risico voor sommige zuigelingen die meer dan één spinaziemaaltijd per dag eten, niet kan worden uitgesloten.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte hier gern zum Ausdruck bringen, dass es sehr traurig ist, dass Kompromisse geschlossen und dann nicht befolgt werden, und das ist ganz besonders deshalb traurig, wenn man bedenkt, dass sich hinter der Familie al-Kurd nicht nur ein Name verbirgt, sondern Menschen, die gezwungen werden – und ich wende mich hier an Sie, Herr Casaca – , nicht einmal in einem Zelt zu leben, weil es ihnen nicht einmal ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graag zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is vooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu niet eens een tent hebben om in te leven, omdat ze zelfs in die tent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte hier gern zum Ausdruck bringen, dass es sehr traurig ist, dass Kompromisse geschlossen und dann nicht befolgt werden, und das ist ganz besonders deshalb traurig, wenn man bedenkt, dass sich hinter der Familie al-Kurd nicht nur ein Name verbirgt, sondern Menschen, die gezwungen werden – und ich wende mich hier an Sie, Herr Casaca –, nicht einmal in einem Zelt zu leben, weil es ihnen nicht einmal ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graag zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is vooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu niet eens een tent hebben om in te leven, omdat ze zelfs in die tent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.


Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Bei den meisten analysierten Verträgen deckt der Preis nicht einmal die Kosten (von einem Gewinn ganz zu schweigen).

Bij de meeste contracten die werden onderzocht waren de prijzen zelfs niet kostendekkend.




Anderen hebben gezocht naar : nicht ganz stoechiometrisch     nicht einmal ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einmal ganz' ->

Date index: 2023-11-13
w