Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einmal erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Nicht selten finden sich am Standort der Kommission und in den mit ihr verbundenen Agenturen Karten, auf denen die Regionen in äußerster Randlage verschwunden sind, und technische Unterlagen über Regionen mit Drittländern wie der Karibik, Lateinamerika, dem Indischen Ozean, Nordwestafrika, in denen nicht einmal erwähnt wird, dass die Europäische Union dort mit ihren Regionen in äußerster Randlage vertreten ist.

Op de website van de Commissie en aanverwante agentschappen zijn vaak kaarten te vinden waarop de ultraperifere gebieden niet voorkomen, of technische documenten over regio's van derde landen, zoals het Caribisch gebied, Latijns-Amerika, de Indische Oceaan of Noordwest-Afrika, waarin zelfs niet wordt vermeld dat de EU er aanwezig is via haar ultraperifere gebieden.


Es muss betont werden, dass der Geschäftsplan 2010-2011 für 2011 nur eine prognostizierte Rentabilität von Null aufwies, während er keine Hinweis enthielt, dass sich die Situation nach 2011 verbessern würde. Er enthielt auch keine Schätzung bezüglich der zukünftigen Rentabilität von SACE BT nach diesem Datum (tatsächlich wurde die Möglichkeit, dass das Unternehmen nach 2011 Gewinne abwerfen könne, noch nicht einmal erwähnt).

Benadrukt zij dat het bedrijfsplan voor 2010-2011 slechts een prognose inzake een begrotingsevenwicht in 2011 bevatte, maar niet voorzag in gegevens waaruit kon worden opgemaakt dat de situatie na 2011 zou verbeteren, noch in ramingen betreffende de rentabiliteit van SACE BT na die tijd (in feite is er niet eens sprake van de mogelijkheid dat de onderneming na 2011 winst zou maken).


erklärt sich zutiefst besorgt darüber, dass es keine konkreten Vorschläge zu den Grundrechten oder zu der horizontalen Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung gibt, und dass das Thema des Diskriminierungsverbots nicht einmal erwähnt wird; fordert die Kommission auf, sich unverzüglich dafür einzusetzen, dass die Blockade der Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgehoben wird;

uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat het ontbreekt aan concrete voorstellen over de grondrechten of de horizontale richtlijn inzake non-discriminatie, en dat het onderwerp non-discriminatie niet eens genoemd wordt; dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het deblokkeren van de richtlijn inzake non-discriminatie;


Ich bin sehr besorgt darüber, dass Herrn Barrosos erstes Dokument die gemeinsame Agrarpolitik nicht einmal erwähnt, und auch die Kohäsionspolitik wird nur sehr oberflächlich erwähnt, obwohl es sich dabei um äußerst wichtige Kohäsions- und Gemeinschaftsstrategien handelt, die für ein grünes Wachstum, Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen, mit anderen Worten für die Umsetzung der neuen Ziele der EU-2020-Strategie, unerlässlich sind.

Ik ben erg bezorgd over het feit dat in het eerste document van de heer Barroso het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet eens wordt vermeld en ook het cohesiebeleid slechts zijdelings wordt genoemd, terwijl dit cruciale vormen van cohesie- en communautair beleid zijn, die onontbeerlijk zijn om groene groei, innovatie, het creëren van banen, oftewel de doelstellingen van de EU-2020-strategie, te verwezenlijken.


36. bedauert den Umstand, dass die Kommission in ihrem Legislativprogramm für 2009 der Entwicklungspolitik nicht die gebührende Aufmerksamkeit zukommen lässt; bedauert insbesondere, dass der Beitrag der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen nicht einmal erwähnt wird;

36. betreurt dat de Commissie in haar wetgevingsprogramma voor 2009 niet voldoende aandacht besteedt aan het ontwikkelingsbeleid; en betreurt met name dat de bijdrage van de EU voor het behalen van de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties zelfs niet wordt genoemd;


41. erklärt sich besorgt darüber, dass die transatlantischen Beziehungen im diesjährigen Legislativ- und Arbeitsprogramm nicht vorrangig behandelt, ja nicht einmal erwähnt werden; vertritt erneut die Auffassung, dass schwungvolle transatlantische Beziehungen durch ein tragfähiges Rahmenabkommen zwischen den Vereinigten Staaten und der EU und durch die Beseitigung der verbleibenden Handels- und Investitionshemmnisse gestützt werden sollten, sodass innerhalb eines festgelegten zeitlichen Rahmens ein echter transatlantischer Markt entsteht;

41. is verontrust over het ontbreken van prioritaire status voor de transatlantische betrekkingen, die in het WWP van dit jaar zelfs onvermeld blijven; herhaalt dat levendige transatlantische betrekkingen vanuit zijn optiek moeten worden onderbouwd door een sterke kaderovereenkomst tussen de Verenigde Staten en de EU, en door verwijdering van alle belemmeringen die er nog bestaan voor handel en investeringen, om binnen een welbepaalde termijn een werkelijk transatlantische markt tot stand te brengen;


Nicht für die juristischen Dienstleistungen, nicht für die medizinischen und die Gesundheitsdienste, nicht für die audiovisuellen – Gott bewahre; die Steuerdienstleistungen werden nicht einmal erwähnt; nicht für die Dienstleistungsberufe - Notare, Rechtsanwälte und andere Berufsangehörige könnten ja Anstoß daran nehmen; und auch beim Glücksspiel dürfen nur „nationale“ Roulettekugeln verwendet werden.

Het vrije verkeer geldt niet voor juridische diensten en voor de medische zorg, en evenmin voor audiovisuele diensten - stel je voor! De fiscale diensten komen al helemaal niet in aanmerking, en ook de professionele dienstverlening niet, anders zouden notarissen, advocaten en andere beroepsbeoefenaren ontstemd kunnen raken. Ook het gokspel blijft erbuiten, want het balletje van de roulettetafel is en blijft nationaal bezit.


Art. 18 - Der in Artikel 14 erwähnte Arbeitsbericht wird regelmässig dem Minister-Präsidenten, dem Minister des Haushalts und dem Aufsichtsminister nach einer durch Letzeren ausgewählten Häufigkeit unterbreitet, die nicht unter einmal pro Jahr liegen darf.

Art. 18. Het situatie-overzicht bedoeld in artikel 14 wordt periodiek aan de minister-president, aan de minister van begroting en aan de toezichthoudend minister voorgelegd volgens de frequentie waarvoor de toezichthoudend minister kiest, maar die niet minder kan bedragen dan één presentatie van het situatie-overzicht per jaar.


Die föderale « vorbehaltene Zuständigkeit » für die Ausübung der Medizin, die nicht einmal in einem Gesetzestext erwähnt sei, würde deshalb eine ausdrückliche Gesetzesbestimmung - Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes - völlig ausschalten, was unannehmbar sei.

De federale « voorbehouden bevoegdheid » inzake de uitoefening van de geneeskunde, die niet eens in een wettekst is vermeld, zou derhalve een uitdrukkelijke wetsbepaling - artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet - integraal uitschakelen, wat onaanvaardbaar is.


Der Gesetzgeber hat diesbezüglich bei der Annahme von Artikel 10 des Gesetzes vom 21. November 1989 keine Übergangsmaßnahme vorgesehen, und während der Vorarbeiten zu diesem Gesetz nicht einmal irgendeine Schwierigkeit erwähnt, die Vergütungspflicht des Staates oder der öffentlichen Einrichtungen, die von der Möglichkeit der Versicherungsbefreiung Gebrauch gemacht haben, auf diese Art von Verkehrsunfällen auszudehnen.

De wetgever heeft in dat verband, bij de aanneming van artikel 10 van de wet van 21 november 1989, geen enkele overgangsmaatregel genomen, noch melding gemaakt, tijdens de parlementaire voorbereiding van die wet, van enige moeilijkheid om de vergoedingsverplichtingen van de Staat of de openbare instellingen die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid tot vrijstelling van verzekering, uit te breiden tot dat type van verkeersongevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einmal erwähnt' ->

Date index: 2022-01-30
w