Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht einmal eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass dies zu einem Zeitpunkt geschieht, zu dem die Organe ein 2011 eingeleitetes Gesetzgebungsverfahren zur Überarbeitung der Eigenmittelvorschriften gerade erst abgeschlossenen haben und dieses neue Legislativpaket noch nicht einmal in Kraft getreten ist;

G. overwegende dat dit gebeurt net nadat de instellingen een wetgevingsproces hebben afgerond, dat in 2011 van start is gegaan, voor de herziening van de wetgeving inzake de eigen middelen, en nog vóór dit nieuwe wetgevingspakket in werking is getreden;


Schrumpft die Kapitaldecke noch weiter, bis nicht einmal mehr die Mindestkapitalanforderung (MCR) erfüllt wird, besteht die Versicherungsgesellschaft weiter als Unternehmen, das Versicherungsansprüche regeln kann, doch werden gegen sie strenge aufsichtsrechtliche Maßnahmen eingeleitet, wozu das Verbot neuer Geschäftsabschlüsse und/oder der zwangsweise Verkauf von Portfolios und/oder anderen Vermögenswerten gehört.

Wanneer zijn kapitaal verder daalt tot onder het minimumkapitaalvereiste (MCR), zal de verzekeraar zijn bedrijf kunnen blijven uitoefenen en in staat zijn om aan vorderingen te voldoen, maar wordt hij onderworpen aan streng toezicht, waaronder het verbod om nieuwe verzekeringen te boeken, en/of de gedwongen verkoop van portefeuilles en/of andere activa.


Sind wir davon überzeugt, dass die Überwachung streng genug ist, trotz dem, was Herr Dimas gesagt hat, und dass gegen Staaten, die nicht einmal dieses verwässerte Paket umsetzen, unverzüglich Schritte eingeleitet werden?

Zijn we er zeker van dat we voldoende overzicht houden over de tenuitvoerlegging, ondanks de uitspraken van de heer Dimas, en dat er snel zal worden opgetreden tegen landen die zelfs dit afgezwakte pakket niet implementeren?


Dass die NRB anderer Mitgliedstaaten wie Spanien, Italien, Belgien und Luxemburg, Polen, die Tschechische Republik, Zypern, Lettland und Estland, die den Prozess der Notifizierung der Kommission noch nicht einmal eingeleitet haben, objektive Analysen durchgeführt hätten, kann man nun wirklich nicht behaupten.

Objectief kan niet hetzelfde worden gezegd van de NRI's van andere lidstaten, zoals Spanje, Italië, België en Luxemburg, Polen, de Tsjechische Republiek, Cyprus, Letland en Estland, die de procedure van kennisgeving aan de Commissie nog niet hebben opgestart.


29. stellt mit Erstaunen fest, dass die staatlichen Stellen der Bundesrepublik Deutschland den betroffenen Unternehmen lediglich eine Rückzahlungsforderung in Höhe von 141 737 EUR vorgelegt haben, die inzwischen von den Unternehmen angefochten wird, und dass die belgische und die französische Staatsanwaltschaft nach Ablauf von fünf Jahren noch nicht einmal ein Strafverfahren eingeleitet haben;

29. merkt met verbazing op dat de Duitse overheid slechts een terugvorderingseis van 141 737 EUR heeft opgelegd aan de betrokken bedrijven, die deze vordering inmiddels aanvechten, en dat het Belgische en het Franse openbaar ministerie vijf jaar na dato zelfs nog geen strafzaak hebben geopend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einmal eingeleitet' ->

Date index: 2023-09-14
w