Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Vertaling van "nicht einhalten würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten


sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen


ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das fragliche Dekret hat nämlich dadurch, dass darin juristische Personen zu den Verbrauchern gezählt werden, einen größeren Anwendungsbereich als das Gesetz vom 6. April 2010, und darüber hinaus verhindern seine Bestimmungen nicht die Anwendung derjenigen dieses Gesetzes, das seinerseits auf den Energiebereich Anwendung finden soll (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, S. 84, und DOC 52-2340/005, S. 26): sie gewähren dem Netzbetreiber weder das Recht, einseitig zu bestimmen, ob die Elektrizitätsversorgung dem Vertrag entspricht, noch dasjenige, den Verbraucher zur Einhaltung seiner Verpflichtungen zu zwingen, wenn er die seinen nicht einhalten würde, noch das ...[+++]

Immers, naast het feit dat het in het geding zijnde decreet, door de rechtspersonen onder de consumenten op te nemen, een ruimer toepassingsgebied heeft dan de wet van 6 april 2010, verhinderen de bepalingen ervan niet de toepassing van de bepalingen van die wet, die van haar kant bedoeld is om inzake energie te worden toegepast (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/001, p. 84, en DOC 52-2340/005, p. 26) : zij bieden aan de netbeheerder noch het recht om op eenzijdige wijze te bepalen of de elektriciteitsvoorziening conform de ove ...[+++]


Falls nur eine Gemeinde an der VoE beteiligt ist werden die die Gemeinde vertretenden Verwaltungsratsmitglieder gemäss den Artikeln 167 und 168 des Wahlgesetzbuches proportional zum Gemeinderat benannt, und falls mehr als eine Gemeinde an der VoE beteiligt ist, gemäss den Artikeln 167 und 168 des Wahlgesetzbuches proportional zur Gesamtheit der Gemeinderäte der angeschlossenen Gemeinden, ohne Berücksichtigung der besagten Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würde(n), die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bes ...[+++]

De bestuurders die de gemeente vertegenwoordigen worden aangewezen, als de VZW slechts een gemeente bevat, naar evenredigheid van de gemeenteraad overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek en, als de VZW meer dan één gemeente bevat, naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de verenigde gemeenten overeenkomstig de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Ve ...[+++]


Falls eine politische Fraktion über die Mitteilungen hinaus, die die Mitglieder des Gemeinde- oder Provinzialrates in der Ausübung ihres Amtes machen, Zugang zu den Spalten des Informationsblatts der Gemeinde oder der Provinz hat, unter Ausschluss der politischen Fraktion bzw. Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würde bzw. würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigun ...[+++]

Naast de mededelingen van de leden van het gemeente- of provinciecollege in de uitoefening van hun ambt heeft elke democratische politieke fractie, als een fractie spreekruimte krijgt in een gemeentelijke of provinciale nieuwsbrief, naar evenredigheid dezelfde spreekruimte, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van ...[+++]


Ja, lassen Sie uns Pakistan helfen; jedoch nicht auf der Grundlage des ursprünglichen Vorschlags der Kommission, da dieser die Auswirkungen auf die europäische Industrie im Hinblick auf die Fristen für die Umsetzung für sensible Produkte nicht berücksichtigt und die Umsetzung dieser Maßnahmen sogar verzögern würde, da der Text nicht mit dem übereinstimmt, der der WTO zur Genehmigung vorliegt: wir würden die Frist nicht einhalten können.

Pakistan helpen, ja, maar niet met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, aangezien hierin geen rekening wordt gehouden met de gevolgen voor de Europese industrie wat betreft de omzettingstermijnen voor gevoelige goederen. De tenuitvoerlegging van deze maatregelen zou door dit voorstel zelfs worden vertraagd, aangezien de tekst niet overeenkomt met de tekst die momenteel op goedkeuring van de WTO wacht: we zouden de termijn overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Festsetzung dieses Verhältnisses wird/werden die Fraktion bzw. besagten Fraktionen, die die demokratischen Grundsätze nicht einhalten würde bzw. würden, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in den in Belgien rechtsgültigen zusätzlichen Protokollen zu dieser Konvention, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermordes ...[+++]

Bij de berekening van die evenredigheid wordt daarentegen geen rekening gehouden met de politieke groep(en) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren v ...[+++]


Aber was den EU-Gipfel betrifft, so würde ich Folgendes sagen: Erneuerbare Energie und Energieeinsparung – das sind meines Erachtens die Themen, bei denen die große Gefahr besteht, dass die Regierungen sich aus der Verantwortung stehlen, ihre Versprechungen nicht einhalten und die erforderlichen institutionellen Veränderungen aufgrund politischer Schwierigkeiten nicht herbeiführen. Ich denke, die Kommission muss so viel Druck wie möglich ausüben, die Schuldigen benennen und neue Mechanismen finden, um sicherzustel ...[+++]

Maar wat betreft de Europese top zou ik ook zeggen: duurzame energie en energiebesparing – ik denk dat er een grote kans bestaat dat regeringen daar uitglijden, niet doen wat ze beloven, het politiek moeilijk vinden om de nodige institutionele veranderingen tot stand te brengen, en ik vind dat de Commissie zoveel mogelijk druk moet uitoefenen om overtreders bij naam te noemen, om nieuwe methodes te vinden, om te zorgen dat de lidstaten de doelen verwezenlijken waarmee ze hebben ingestemd.


Solch ein Konsens kann nur dann erreicht werden, wenn alle Staaten einer verbindlichen Regel unterliegen, sobald sie einen auf Nachhaltigkeit zielenden Grenzwert nicht einhalten können, d. h. wenn die von ihnen jährlich pro Kopf verursachte Menge an Treibhausgasen jene Menge übersteigt, die bei weltweiter Einhaltung nicht zum Klimawandel beitragen würde (diese Menge bewegt sich zwischen jährlich 500 und 600 kg Kohlenstoff (in Form von CO2) pro Kopf bei einer angenommenen Weltbevölkerung von 9 Milliarden Menschen). ...[+++]

Dat is alleen mogelijk als alle landen voldoen aan een bindende regel wanneer zij een duurzaamheidslimiet overschrijden, dus wanneer hun productie van broeikasgassen per inwoner per jaar hoger is dan de waarde die de mensheid niet mag overschrijden om haar bijdrage aan de klimaatverandering te beperken (Dit is 500 tot 600 kg koolstof in het CO2 per inwoner per jaar bij een geschatte bevolking van 9 miljard mensen). In ieder geval is de Conferentie van Partijen (COP 6) van Den Haag er vanuit gegaan dat in 2050 de toegestane hoeveelheid per persoon voor alle landen is gelijkgetrokken.


Würde die EU insbesondere weiterhin eine Budgethilfe zahlen, falls ein Land nicht nur nicht wesentliche Elemente des PRGF, beispielsweise die Verpflichtung zur Privatisierung einer staatlichen Körperschaft, einhalten würde?

Zal de EG met name budgettaire steun blijven verlenen als een land alleen maar niet voldoet aan minder belangrijke elementen van een IMF PRGF, bijvoorbeeld de voorwaarde om een overheidsinstantie te privatiseren?


12. stellt fest, dass Landwirte in den Mitgliedstaaten, die die Richtlinie einhalten, unter Wettbewerbsaspekten im Nachteil gegenüber den Landwirten, die die gestellten Anforderungen nicht einhalten, sind, was besonders für Dänemark gilt; ist der Ansicht, dass eine unionsweite Einhaltung der Richtlinie diesen ungerechten Zustand beseitigen würde und dass die Kommission alle erforderlichen Schritte unternehmen muss, um eine vollstä ...[+++]

12. meent dat landbouwers in de lidstaten die de richtlijn naleven, vanuit concurrentieoogpunt in het nadeel zijn ten opzichte van landbouwers die niet aan de gestelde eisen voldoen en dat dat met name voor Denemarken geldt; dat deze oneerlijke situatie zou worden verholpen wanneer de richtlijn in de gehele Unie zou worden nageleefd; verzoekt de Commissie alle nodige maatregelen te nemen om een volledige naleving op EU-niveau te verzekeren;


Der Föderalstaat ist berechtigt, das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen mit der Region, die die Bestimmungen von Absatz 1 oder Artikel 3, Absatz 2 oder von Artikel 14 des vorliegenden Abkommens nicht einhalten würde, aufzuheben.

De Federale overheid kan dit samenwerkingsakkoord opzeggen ten opzichte van het Gewest dat de beschikkingen van het eerste lid van dit artikel, of de beschikkingen van artikel 3, tweede lid, of de beschikkingen van artikel 14, niet respecteert.




Anderen hebben gezocht naar : sofern nichts anderes vereinbart wurde     nicht einhalten würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einhalten würde' ->

Date index: 2023-08-09
w