Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht eingehender analysiert » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz allgemein gibt es eine Reihe von nicht unmittelbar in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallenden Themen, wie z.B. die Beteiligung (Partizipation) oder die Unabhängigkeit (Autonomie) der Jugendlichen, die in Anbetracht ihres engen Zusammenhangs mit dem Bereich Jugend und ihrer Auswirkungen auf politischer Ebene eingehender analysiert werden müssen, um den Mitgliedstaaten ein praktisches Werkzeug zur Koordinierung ihrer Aktionen auf den betreffenden Gebieten zur Verfügung stellen zu können.

Meer algemeen moeten een aantal thema's (onder meer inspraak en autonomie van jongeren) waarvoor de Gemeenschap niet rechtstreeks bevoegd is, grondig worden geanalyseerd, omdat ze nauw met jeugdzaken verband houden en politiek een grote impact hebben. Doel is de lidstaten een praktisch instrument te verschaffen om hun acties in de betrokken sectoren te coördineren.


In ihrer Mitteilung zu Artikel 11 der ISD analysiert die Kommission eingehend (und nicht rechtsverbindlich) die praktischen und theoretischen Argumente, die für diesen Ansatz sprechen [7].

In de mededeling van de Commissie betreffende artikel 11 van de RBD [7] wordt een gedetailleerde en vrijblijvende analyse verricht van de praktische en theoretische argumenten die in het voordeel van een dergelijke aanpak pleiten.


Sie hat jedoch den PIP-Skandal eingehend analysiert, um sicherzustellen, dass die Vorschläge solide genug sind, damit solche Probleme in Zukunft nicht mehr auftreten können.

De Commissie heeft het PIP-schandaal echter grondig geanalyseerd om ervoor te zorgen dat de voorstellen solide genoeg zijn om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen.


Deshalb wurde diese Option von Anfang an verworfen und nicht eingehender analysiert.

Dit is de reden waarom deze optie meteen terzijde is geschoven en verder niet is onderzocht.


2. erkennt die von der Kommission im Jahresbericht 1999 unternommenen Anstrengungen an, auch einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1994-1999 zu liefern; bedauert, dass die Kommission die Ausführung der Haushaltsmittel im gesamten Zeitraum nicht eingehender analysiert, sondern sich darauf beschränkt, das tatsächliche Ergebnis zu beschreiben;

2. erkent de inspanningen die de Commissie in het jaarverslag 1999 heeft gedaan om met name een overzicht te geven van de resultaten over de gehele periode 1993-1999; betreurt dat de Commissie geen grondiger analyse heeft verstrekt van de uitvoering van de begroting over die periode, maar zich beperkt tot een beschrijving van het feitelijke resultaat;


2. bedauert, dass die Kommission die Ausführung des Haushaltsplans im gesamten Zeitraum nicht eingehender analysiert, sondern sich darauf beschränkt, das tatsächliche Ergebnis zu beschreiben;

2. betreurt dat de Commissie geen grondiger analyse heeft verstrekt van de uitvoering van de begroting over die periode, maar zich beperkt tot een beschrijving van het feitelijke resultaat;


23. erkennt an, dass es der Verwaltung gelungen ist, mit Erfolg die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die überarbeitete Haushaltsordnung in der kurzen Zeitspanne zwischen ihrer Annahme (25. Juni 2002) und ihrem Inkrafttreten (1. Januar 2003) in die Praxis umzusetzen; weist allerdings darauf hin, dass die mit der Anwendung der Durchführungsbestimmungen der neuen Haushaltsordnung verbundenen Auswirkungen eingehend analysiert werden sollten, damit sich die Funktionsstörungen aus dem Jahr 2003 - ein Beispiel für die entsprechende mangelnde Voraussicht war der Fall der Info-Points Europa - nicht ...[+++]

23. onderkent dat de Administratie erin geslaagd is alle maatregelen te nemen die nodig waren om het herziene Financieel Reglement in de praktijk te brengen in het korte tijdsbestek tussen de datum van goedkeuring (25 juni 2002) en de datum van inwerkingtreding (1 januari 2003); herinnert er echter aan dat het noodzakelijk is een diepgaande analyse te maken van de gevolgen van de toepassing van de uitvoeringsbepalingen van het nieuwe Financieel Reglement, om een herhaling te voorkomen van gevallen waarin in 2003 bepaalde zaken slecht functioneerden en waarbij de kwestie van de info-punten voor Europa genoemd kan worden als een voorbeeld van een gev ...[+++]


Ganz allgemein gibt es eine Reihe von nicht unmittelbar in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallenden Themen, wie z.B. die Beteiligung (Partizipation) oder die Unabhängigkeit (Autonomie) der Jugendlichen, die in Anbetracht ihres engen Zusammenhangs mit dem Bereich Jugend und ihrer Auswirkungen auf politischer Ebene eingehender analysiert werden müssen, um den Mitgliedstaaten ein praktisches Werkzeug zur Koordinierung ihrer Aktionen auf den betreffenden Gebieten zur Verfügung stellen zu können.

Meer algemeen moeten een aantal thema's (onder meer inspraak en autonomie van jongeren) waarvoor de Gemeenschap niet rechtstreeks bevoegd is, grondig worden geanalyseerd, omdat ze nauw met jeugdzaken verband houden en politiek een grote impact hebben. Doel is de lidstaten een praktisch instrument te verschaffen om hun acties in de betrokken sectoren te coördineren.


In ihrer Mitteilung zu Artikel 11 der ISD analysiert die Kommission eingehend (und nicht rechtsverbindlich) die praktischen und theoretischen Argumente, die für diesen Ansatz sprechen [7].

In de mededeling van de Commissie betreffende artikel 11 van de RBD [7] wordt een gedetailleerde en vrijblijvende analyse verricht van de praktische en theoretische argumenten die in het voordeel van een dergelijke aanpak pleiten.


5. betont, dass sich der Beitrag der EU nicht mit der bereits von den VN, der OECD/dem DAC und der Weltbank durchgeführten Arbeit zur Analyse der Fortschritte im Hinblick auf die Millenniums-Entwicklungsziele überschneiden, sondern vielmehr darauf ausgerichtet sein sollte, zu überprüfen, in welcher Weise EG und MS zu den Millenniums-Entwicklungszielen beitragen, wobei die Beiträge zu den Millenniums-Entwicklungszielen 7 und 8 im Mittelpunkt stehen und besonders eingehend analysiert werden sollten;

5. Benadrukt dat de EU-bijdrage geen doublure mag zijn van de werkzaamheden van de VN, de OESO/DAC en de Wereldbank met betrekking tot de analyse van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de MDG's, maar dat deze bijdrage in plaats daarvan moet worden toegespitst op het evalueren van de wijze waarop de EG en de lidstaten bijdragen aan de MDG's, met bijzondere nadruk op, en een meer gedetailleerde analyse van de bijdragen aan MDG's 7 en 8.


w