Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-einfacher Stichprobenplan

Traduction de «nicht einfach sagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht-einfacher Stichprobenplan

complex steekproefschema
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lassen Sie es mich unseren internationalen Partnern ganz deutlich sagen: Die EU wird nicht einfach jede beliebige Vereinbarung unterzeichnen.

Laat mij heel duidelijk zijn ten overstaan van onze internationale partners: de EU zal niet zomaar om het even welke overeenkomst ondertekenen.


Dieser Absatz wurde wie folgt gerechtfertigt: « Im Bericht wird hervorgehoben, dass Kinder keine Erwachsenen sind und dass es nicht darum geht, einfach zu sagen, dass jedes Individuum ein Recht auf moralische, körperliche, geistige und sexuelle Unversehrtheit besitzt. Das Kindsein muss sicherlich hervorgehoben werden, weil man unter anderem durch eine falsche Auslegung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu neigt, Kinder und Erwachsene gleichzustellen.

Dat lid werd als volgt verantwoord : « Het rapport benadrukt dat kinderen geen volwassenen zijn en dat het niet volstaat te zeggen dat elk individu recht heeft op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit. De nadruk moet gelegd worden op het kind-zijn omdat de neiging bestaat, ook vanwege een slechte interpretatie van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om kinderen en volwassenen op voet van gelijkheid te behandelen.


Diese Regel hat der Premierminister auch als einen « Regulierungsmechanismus » beschrieben: « Das Gesetz muss dieser Regulierungsmechanismus sein und sagen können, welche Steuerangelegenheiten dem Staat vorbehalten werden. Täte man dies nicht, so würde dies zu einem Chaos und allen möglichen Verwicklungen führen, die nichts mehr mit einem gut organisierten Föderalstaat oder einfach einem gut organisierten Staat zu tun haben » (Ann. ...[+++]

Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mechanisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de Staat. Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).


Anstatt eine Bestimmung nach der anderen zu erlassen, die sich später als „unzureichend“ herausstellt, und unter Berücksichtigung der „bislang erzielten schlechten Ergebnisse“, könnte man dann nicht einfach sagen: Warum nicht das Problem bei der Wurzel packen und die Bestimmungen ändern, die sich auf die Freizügigkeit beziehen?

Zouden wij er dan niet beter aan doen om het probleem eenvoudigweg met wortel en al uit te roeien en de regelgeving inzake vrij verkeer aan te passen in plaats van keer op keer “ontoereikende” voorschriften uit te vaardigen en geconfronteerd te worden met “magere resultaten”?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können nicht einfach sagen „Lass uns gar nichts tun“, obwohl ich festgestellt habe, dass dieser Ausdruck in den vergangenen Monaten zum Synonym für die Konservativen geworden ist.

Niets doen is geen optie, hoewel dat de afgelopen maanden welhaast de lijfspreuk van de Britse conservatieven lijkt.


Zweitens, was die Anwälte betrifft: Man kann nicht einfach sagen, jeder Anwalt sei ein Lobbyist, weil er Juristerei studiert hat.

Ten tweede, wat betreft de kwestie van advocaten, kunnen we niet zo maar in het algemeen stellen dat iedere advocaat per definitie een lobbyist is alleen omdat hij of zij rechten gestudeerd heeft.


Wir können doch nicht einfach sagen, die Amerikaner haben jetzt irgendeine spinnerische Idee. Vielleicht ist Herr Bush in sechs Monaten nicht mehr da, dann haben sie diese spinnerische Idee nicht mehr. Aber wir Europäer haben damit nichts zu tun.

We kunnen toch niet zomaar zeggen dat de Amerikanen een of ander dwaas idee hebben. Misschien is de heer Bush er over zes maanden wel niet meer, en dan hebben ze dit dwaze idee ook niet meer. Maar wij Europeanen hebben daar niks mee te maken.


Wenn wir indes die Lissabon-Agenda durchsetzen wollen, darf man nicht einfach sagen, dass sich die Leitlinien bis 2006 nicht ändern werden.

Als we de Lissabon-agenda echter ten uitvoer willen leggen, volstaat het niet om simpelweg te zeggen dat we de richtsnoeren vóór 2006 niet zullen veranderen.


Das Problem ist letztlich Folgendes: Alle Länder sähen Europa gerne als großformatige Projektion ihrer eigenen Ambitionen, und wenn die anderen nicht mitmachen wollen, sagen sie einfach, „Europa“ habe ein Problem.

Op de keper beschouwd, bestaat het probleem hierin dat alle landen Europa als een uitvergroting van hun eigen aspiraties willen zien en maar al te snel klaarstaan om te roepen dat "Europa" een probleem heeft als de andere landen hun initiatieven niet steunen.




D'autres ont cherché : nicht-einfacher stichprobenplan     nicht einfach sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einfach sagen' ->

Date index: 2024-08-16
w