Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche
Nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier
Nicht-börsennotiertes Wertpapier
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "nicht einer vorübergehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier | nicht-börsennotiertes Wertpapier

niet ter beurze verhandeld effect


Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

attest niet-vrijgeving lijk


Studierender, der nicht an einer Mobilitätsmaßnahme teilnimmt

niet-mobiele student
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung darauf abzielt, den Anwendungsbereich der Investitionsklausel zu verdeutlichen, indem in der präventiven Komponente des SWP ein gewisses Maß an zeitweiliger Flexibilität in Form einer vorübergehenden Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel eingeräumt wird, sofern die Abweichung nicht zu einer Überschreitung des Bezugswerts für das Defizit von 3 % und einer geeigneten Sicherheitsmarge führt, damit die Investitionsprogramme der Mitgliedstaaten – insbesondere in Bezug auf Ausgaben ...[+++]

19. is tevreden met het feit dat de mededeling van de Commissie is bedoeld om het toepassingsgebied van de investeringsclausule te verduidelijken, hetgeen in het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact ruimte biedt voor enige mate van tijdelijke flexibiliteit in de vorm van een tijdelijke afwijking van de MTD, op voorwaarde dat de afwijking niet leidt tot een overschrijding van de tekortreferentiewaarde van 3 % en een passende veiligheidsmarge wordt ingebouwd, om investeringsprogramma's door de lidstaten te faciliteren, met name wat betreft bestedingen voor projecten in het kader van het structuur- en cohesiebeleid, met inbeg ...[+++]


5. Bei einer vorübergehenden Aussetzung einer klinischen Prüfung in allen betroffenen Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich nicht auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis auswirken, unterrichtet der Sponsor jeden betroffenen Mitgliedstaat über das EU-Portal hierüber.

5. Wanneer een klinische proef tijdelijk in alle betrokken lidstaten wordt stopgezet om redenen die niet van invloed zijn op de verhouding tussen de voordelen en de risico's van de klinische proef, meldt de opdrachtgever dat via het EU-portaal aan alle betrokken lidstaten.


Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für alle vorübergehenden Abweichungen von der Anwendung der gemäß dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften klar festlegen und sie sollten diese Abweichungsmöglichkeiten restriktiv nutzen. Jede vorübergehende Abweichung nach dieser Richtlinie sollte verhältnismäßig, zeitlich streng begrenzt und nicht ausschließlich durch die Art oder die Schwere der zur Last gelegten Straftat begründet sein und ein faires Verfahren insgesamt nicht beeintr ...[+++]

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat, indien een tijdelijke afwijking krachtens deze richtlijn is toegestaan door een rechterlijke instantie die geen rechter of rechtbank is, het besluit tot toekenning van de tijdelijke afwijking in ieder geval tijdens de procesfase door een rechtbank moet kunnen worden beoordeeld.


(2a) Die Kommission kann in ausreichend begründeten Ausnahmefällen Beschlüsse erlassen, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, im Rahmen einer vorübergehenden Abweichung von Artikel 1 Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind.

2 bis. De Commissie kan, in naar behoren gemotiveerde buitengewone gevallen, besluiten vaststellen waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om, in tijdelijke afwijking van lid 1, voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Reform der GFP das zukünftige Überleben und Wohlergeben der handwerklichen Fischereiflotten und der Flotten für die Kleinfischerei sowie der in hohem Maße von der Fischerei abhängigen Küstengebiete einschließlich der Regionen in äußerster Randlage, die möglicherweise einer vorübergehenden sozioökonomischen Unterstützung im Rahmen der neuen GFP bedürfen, sicherstellen muss, was aber nicht zu einer Erhöhung der gesamten Flottenkapazität führen darf;

N. overwegende dat de hervorming van het GVB het voortbestaan en de welvaart moet verzekeren van ambachtelijke en kleinschalige vissersvloten en van kustgebieden (inclusief de ultraperifere regio's) die sterk van de visvangst afhankelijk zijn, en overwegende dat hiervoor in het nieuwe GVB mogelijk tussentijdse sociaaleconomische steun nodig zal zijn, zonder dat dit echter tot een toename van de totale vlootcapaciteit leidt;


Hinsichtlich des Widerrufs der Flüchtlingsanerkennung stellt der Gerichtshof fest, dass die Flüchtlingseigenschaft erlischt, wenn in Anbetracht einer erheblichen und nicht nur vorübergehenden Veränderung der Umstände in dem Drittland diejenigen Umstände, aufgrund deren der Betreffende begründete Furcht vor Verfolgung hatte, weggefallen sind und er auch nicht aus anderen Gründen Furcht vor Verfolgung haben muss.

Wat de intrekking van de vluchtelingenstatus betreft, is het Hof van oordeel dat iemand zijn vluchtelingenstatus verliest wanneer, na een ingrijpende en niet-voorbijgaande verandering van omstandigheden in het betrokken derde land, de omstandigheden die ten grondslag lagen aan zijn vrees voor vervolging niet meer bestaan en hij niet om andere redenen behoeft te vrezen voor vervolging.


Diese sind unabdingbar, um weiterhin ein Gleichgewicht zwischen den Fangkapazitäten und den Fangmöglichkeiten zu wahren. Die Regionen der EU plädieren also für die weitere Finanzierung der Flottenabgänge bzw. der "vorübergehenden Einstellung von Fangtätigkeiten". Während einer solchen Einstellung erhalten die Schiffe, die nicht auslaufen, um z.B. zu bestimmten Zeiten die Wiederauffüllung der Bestände zu begünstigen, Subventionen.

De regio's van de EU pleiten dan ook voor een voortzetting van de financiering van het onttrekken van vaartuigen aan de vloot en het tijdelijk stopzetten van de activiteiten; dit laatste houdt in dat bv. subsidies worden verleend aan schepen die in de haven blijven om de bestanden tijdens een bepaalde periode de kans te geven zich te herstellen.


Damit würde sich nunmehr ein Defizit von etwa 1 % des BIP bereits ein Jahr früher ergeben als nach der vorigen Fortschreibung, was im Wesentlichen vorübergehenden Wirtschaftsfaktoren zuzuschreiben wäre (u.a. einem geringeren BIP als zuvor projiziert und geringeren Unternehmensgewinnen). Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass das Defizit von 1 % des BIP den Projektionen zufolge auf mittlere Sicht sowohl in nicht bereinigter als auch in konjunkturbereinigter Betrachtung fortbestehen würde, wenn man von ...[+++]

Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendmatige groeiveronderstelling van 2,25% per jaar vanaf 2003-2004 en omdat het probleem van het lage niveau van de overheidsi ...[+++]


Der Rat beauftragte den AStV, dringend die von einer Delegation aufgeworfene und noch nicht geklärte Frage, nämlich, ob der Rat das Recht hat, sich für einen vorübergehenden Zeitraum von fünf Jahren, wie in Artikel 202 EG-Vertrag vorgesehen, die Ausübung von Durchführungsbefugnissen vorzubehalten, zu prüfen, damit der Rat die Verordnungen so bald wie möglich, auf jeden Fall aber noch vor dem 25. März 2001, dem Datum der vollständi ...[+++]

De Raad verzocht het Coreper het resterende vraagstuk (het in artikel 202 van het EG-Verdrag bedoelde voorrecht van de Raad om zich gedurende een overgangsperiode van vijf jaar het recht voor te behouden de uitvoeringsbevoegdheden rechtstreeks uit te oefenen), dat door één delegatie aan de orde is gesteld, onverwijld te behandelen, zodat de verordeningen zo spoedig mogelijk - en in ieder geval vóór 25 maart 2001, wanneer het Schengenacquis in de Noordse landen volledig in werking treedt - kunnen worden aangenomen.


B. eine stark vereinfachte Regelung für Sendungen von geringem Wert - einzuführen. 3. Mehrwertsteuer auf Freizeit- und Sportboote Hier stellt sich das Problem, daß einige dieser Boote, die bis zum 1. Januar 1993 aufgrund einer nationalen Regelung im Rahmen der vorübergehenden Einfuhr nicht mehrwertsteuerpflichtig waren, nun der Mehrwertsteuer unterliegen.

3. BTW op pleziervaartuigen Het gaat hier om de heffing van BTW op sommige pleziervaartuigen die voorheen niet aan deze belasting waren onderworpen op grond van de nationale regelingen tijdelijke invoer, die met ingang van 1 januari jl. niet meer van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     nicht einer vorübergehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einer vorübergehenden' ->

Date index: 2024-09-09
w