Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einer naturkatastrophe heimgesucht " (Duits → Nederlands) :

Darin heißt es für den Fall, dass die Kommission feststelle, dass die Tschechische Republik von einer außergewöhnlichen Naturkatastrophe heimgesucht worden ist, andere Beihilfesätze Anwendung finden könnten (die Obergrenze für staatliche Beihilfen steigt dann von 50 % auf 75 %; der Kofinanzierungsanteil der Gemeinschaft wird von 75 % auf 85 % aufgestockt).

Dit artikel vermeldt dat in het geval dat de Commissie bepaalt dat een buitengewone natuurramp de Tsjechische Republiek heeft getroffen, gebruik zou kunnen worden gemaakt van herziene interventieniveaus (zodat het plafond voor publieke steun wordt verhoogd van 50% naar 75% van de publieke steun, en tevens het niveau van medefinanciering door de Gemeenschap wordt opgeschroefd van 75% naar 85%).


Entscheidet die Kommission aufgrund eines nach dem 28. Juni 2014 eingegangenen Antrags zu einer Naturkatastrophe, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, über einen Finanzbeitrag aus dem Fonds, so kann sie einen weiteren Antrag auf einen Finanzbeitrag im Zusammenhang mit einer Naturkatastrophe derselben Art ablehnen oder den zur Verfügung zu stellenden Betrag kürzen, wenn gegen den Mitgliedstaat ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet worden ist und der Gerichtshof der Europäischen Union in einem endgültigen Urteil ...[+++]

Indien de Commissie een financiële bijdrage uit het Fonds heeft toegekend op basis van een na 28 juni 2014 ontvangen aanvraag betreffende een natuurramp die onder de werkingssfeer van deze verordening valt, kan zij een volgende aanvraag voor een financiële bijdrage in verband met een natuurramp van dezelfde aard afwijzen of het beschikbaar te stellen bedrag verlagen, indien tegen de betrokken lidstaat een inbreukprocedure is ingeleid en het Hof van Justitie van de Europese Unie een definitieve uitspraak heeft gedaan luidende dat de betrokken lidstaat de Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheersing die rechtstreeks verband houdt met de aard van de betrokken natuurramp, niet ...[+++]


Entscheidet die Kommission aufgrund eines nach dem . eingegangenen Antrags zu einer Naturkatastrophe, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, über einen Finanz beitrag aus dem Fonds, so kann sie einen weiteren Antrag auf einen Finanz beitrag im Zusammenhang mit einer Naturkatastrophe derselben Art ablehnen oder den zur Verfügung zu stellenden Betrag kürzen, wenn gegen den Mitgliedstaat ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet worden ist und der Gerichtshof der Europäischen Union in einem endgültigen Urteil festgestel ...[+++]

Indien de Commissie een financiële bijdrage uit het Fonds heeft toegekend op basis van een na . ontvangen aanvraag betreffende een natuurramp die onder de werkingssfeer van deze verordening valt , kan zij een volgende aanvraag voor een financiële bijdrage in verband met een natuurramp van dezelfde aard afwijzen of het beschikbaar te stellen bedrag verlagen, indien tegen de betrokken lidstaat een inbreukprocedure is ingeleid en het Hof van Justitie van de Europese Unie een definitieve uitspraak heeft gedaan luidende dat de betrokken lidstaat de Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheersing die rechtstreeks verband houdt met de aard van de betrokken natuurramp, niet heeft uit ...[+++]


Es hat in den letzten Jahren kaum ein Land gegeben, das nicht von einer Naturkatastrophe heimgesucht worden ist, und dabei sind die von Menschen verursachten Katastrophen wie Tschernobyl oder in jüngster Vergangenheit die Giftflut in Ungarn, nicht mit eingerechnet.

Vrijwel geen enkel land is de afgelopen paar jaar aan een natuurramp ontsnapt en dan tel ik de door de mens veroorzaakte rampen zoals Tsjernobyl en recenter de gifdam in Hongarije nog niet eens mee.


In diesem Zusammenhang sollte auf die Möglichkeit hingewiesen werden, Mittel des Solidaritätsfonds in Anspruch zu nehmen, dessen Finanzhilfen für Mitgliedstaaten und Beitrittskandidaten gedacht sind, die von einer schweren Naturkatastrophe heimgesucht worden sind, und dessen Inanspruchnahme wirksamer mit dem Katastrophenschutzverfahren verknüpft werden sollte

In dit verband moet er worden benadrukt dat het mogelijk is om financiële middelen op te nemen uit het Solidariteitsfonds, dat als doel heeft steun te verlenen aan lidstaten en kandidaat-landen die door een grote natuurramp getroffen worden en waarvan het gebruik efficiënter moet worden verbonden met de werking van het mechanisme voor civiele bescherming.


4. ist der Auffassung, dass es auf der Hand liegt, dass demokratische Mechanismen unter den Bedingungen einer Naturkatastrophe nicht funktionieren können und dass die Vorbereitung einer politischen Abstimmung nicht Vorrang haben darf vor der Pflicht zum Schutz der Bevölkerung, deren Leben, Gesundheit sowie Hab und Gut bedroht sind, und dass es eine Herabwürdigung der demokratischen Prinzipien und der bürgerlichen Freiheiten ist, für deren Wahrnehmung ein unter den Bedingungen einer Naturkatastrophe ...[+++]

4. is van mening dat het democratisch stelsel ipso facto in de huidige omstandigheden als gevolg van de natuurramp niet behoorlijk kan functioneren en dat het komende verkiezingsproces niet de bovenhand mag halen op onze plicht diegenen te beschermen wier leven, gezondheid en bezittingen worden bedreigd; is bovendien van oordeel dat mensen verplichten om te stemmen op een ogenblik dat hun leven, gezondheid en bezittingen als gevolg van een natuurramp worden bedreigd, een ondermijning van de beginselen van democratie en burgerlijke vrijheden inhoudt, waarvoor een minimum aan ...[+++]


c)durch Verbrennung oder Vergraben an Ort und Stelle oder unter amtlicher Aufsicht auf anderem Wege, wobei die Übertragung von Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier verhindert wird, von Material der Kategorie 1 gemäß Artikel 8 Buchstabe b Ziffer ii, Material der Kategorien 2 und 3 in Gebieten, die praktisch nicht zugänglich sind oder in denen ein Zugang nur unter Umständen möglich wäre, die aufgrund geografischer oder klimatischer Gegebenheiten oder einer Naturkatastrophe Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Person ...[+++]

c)categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder b), ii), categorie 2-materiaal en categorie 3-materiaal in gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn, die slechts toegankelijk zouden zijn onder omstandigheden die, om geografische of klimatologische redenen of ten gevolge van een natuurramp, risico’s zouden inhouden voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt, of die slechts toegankelijk zouden zijn met inzet van onevenredige middelen voor het verzamelen van materiaal, wordt verwijderd door verbranding of begraving ter plaatse of op een andere wijze onder officieel toezicht waarbij de overdracht va ...[+++]


durch Verbrennung oder Vergraben an Ort und Stelle oder unter amtlicher Aufsicht auf anderem Wege, wobei die Übertragung von Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier verhindert wird, von Material der Kategorie 1 gemäß Artikel 8 Buchstabe b Ziffer ii, Material der Kategorien 2 und 3 in Gebieten, die praktisch nicht zugänglich sind oder in denen ein Zugang nur unter Umständen möglich wäre, die aufgrund geografischer oder klimatischer Gegebenheiten oder einer Naturkatastrophe Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Personen ...[+++]

categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder b), ii), categorie 2-materiaal en categorie 3-materiaal in gebieden die vrijwel ontoegankelijk zijn, die slechts toegankelijk zouden zijn onder omstandigheden die, om geografische of klimatologische redenen of ten gevolge van een natuurramp, risico’s zouden inhouden voor de gezondheid en veiligheid van het personeel dat het materiaal verzamelt, of die slechts toegankelijk zouden zijn met inzet van onevenredige middelen voor het verzamelen van materiaal, wordt verwijderd door verbranding of begraving ter plaatse of op een andere wijze onder officieel toezicht waarbij de overdracht van ...[+++]


Entscheidet die Kommission aufgrund eines nach dem 28. Juni 2014 eingegangenen Antrags zu einer Naturkatastrophe, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fällt, über einen Finanzbeitrag aus dem Fonds, so kann sie einen weiteren Antrag auf einen Finanzbeitrag im Zusammenhang mit einer Naturkatastrophe derselben Art ablehnen oder den zur Verfügung zu stellenden Betrag kürzen, wenn gegen den Mitgliedstaat ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet worden ist und der Gerichtshof der Europäischen Union in einem endgültigen Urteil ...[+++]

Indien de Commissie een financiële bijdrage uit het Fonds heeft toegekend op basis van een na 28 juni 2014 ontvangen aanvraag betreffende een natuurramp die onder de werkingssfeer van deze verordening valt, kan zij een volgende aanvraag voor een financiële bijdrage in verband met een natuurramp van dezelfde aard afwijzen of het beschikbaar te stellen bedrag verlagen, indien tegen de betrokken lidstaat een inbreukprocedure is ingeleid en het Hof van Justitie van de Europese Unie een definitieve uitspraak heeft gedaan luidende dat de betrokken lidstaat de Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheersing die rechtstreeks verband houdt met de aard van de betrokken natuurramp, niet ...[+++]


3. fragt sich, ob kein Widerspruch besteht, wenn es einerseits keine Haushaltslinie der Gemeinschaft gibt, mit der sofort Maßnahmen getroffen werden könnten, um einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, der von einer schweren Naturkatastrophe heimgesucht wurde, zu unterstützen und um einzelstaatliche Hilfsmaßnahmen für die Opfer und die Wiederaufforstung zu ergänzen, während im Haushaltsplan andererseits Mittel für ähnliche Maßnahmen vorgesehen sind, ...[+++]

3. verwondert zich over het paradoxale feit dat er geen communautaire begrotingslijn bestaat die het mogelijk maakt noodhulp te verlenen aan een lidstaat van de Europese Unie die door een belangrijke natuurramp wordt getroffen en waaruit nationale hulpmaatregelen aan de slachtoffers en wederopbouwacties kunnen worden ondersteund, terwijl er op de begroting wel middelen voor soortgelijke acties zijn opgenomen wanneer het gaat om rampen buiten de Europese Unie;


w