Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht eindeutiges Geschlecht
Nicht geregelte Art

Traduction de «nicht eindeutig geregelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren sind die Verbraucher im Nachteil, weil ihre vertraglichen Rechte bei mangelhaften digitalen Inhalten nicht eindeutig geregelt sind.

Zij ondervinden ook nadeel als gevolg van het ontbreken van duidelijke contractuele rechten in geval van gebrekkige digitale inhoud.


Klarstellung: Das Recht zur Einreichung von Texten oder Änderungsanträgen für Sitzungen des Präsidiums ist nicht eindeutig geregelt.

Er bestaat geen duidelijke regel over het recht om teksten of amendementen aan de vergadering van het Bureau voor te leggen.


In dieser Strategie wird der Ansatz der Kommission im Hinblick auf die Programm- und Projektfinanzierung im Bereich Umwelt und natürliche Ressourcen jedoch nicht eindeutig geregelt.

De strategie is echter niet duidelijk gericht op de aanpak van de Commissie bij de financiering van programma's en projecten in de sector milieu en natuurlijke hulpbronnen.


Anderenfalls wäre die Frist für die Vornahme der Erstattung nicht eindeutig geregelt, da in der öffentlichen Verwaltung zwischen der Beschlussfassungsfrist und der Frist für die Überweisung der Erstattung unterschieden werden muss.

Anders ligt de uiterste termijn voor uitbetaling van de teruggave niet eenduidig vast, omdat binnen het openbaar bestuur onderscheid moet worden gemaakt tussen de termijn voor het nemen van een beslissing en de termijn voor het uitbetalen van een teruggave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher war es den Roma bei vielen EU-Projekten, die speziell auf die Roma ausgerichtet waren, nicht möglich, ihre Kapazitäten auszubauen, da nicht eindeutig geregelt war, wie die Roma in diese Projekte einbezogen bzw. geschult werden sollten, insbesondere in Bezug auf Führungsposten.

Tot op heden zijn veel op de Roma gerichte EU-projecten niet erin geslaagd de Roma te activeren aangezien er geen duidelijke bepalingen zijn over de wijze waarop de Roma bij deze projecten moeten worden betrokken en daartoe moeten worden opgeleid, vooral waar het gaat om posities op managerieel niveau.


Bisher war es den Roma bei vielen EU-Projekten, die speziell auf die Roma ausgerichtet waren, nicht möglich, ihre Kapazitäten auszubauen, da nicht eindeutig geregelt war, wie die Roma in diese Projekte einbezogen bzw. geschult werden sollten, insbesondere in Bezug auf Führungsposten.

Tot op heden zijn veel op de Roma gerichte EU-projecten niet erin geslaagd de Roma te activeren aangezien er geen duidelijke bepalingen zijn over de wijze waarop de Roma bij deze projecten moeten worden betrokken en daartoe moeten worden opgeleid, vooral waar het gaat om posities op managerieel niveau.


Der Fall Erika und der Fall Prestige sind gleichsam komplex und undurchsichtig, und solange die Haftung des Befrachters nicht eindeutig geregelt ist, können in dieser Frage keine Verbesserungen herbeigeführt werden.

De kwestie van de Prestige is net zo complex en ondoorzichtig als de kwestie van de Erika, en zolang de aansprakelijkheid van de bevrachter niet duidelijk wordt vastgesteld, valt er op dit gebied geen verbetering te verwachten.


Auch Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sind nicht eindeutig geregelt.

Het gebrek aan duidelijke werkgelegenheidsbescherming strekt zich uit tot veiligheid en gezondheid.


Sie könnten auch für innerstaatliche Gerichte und Schiedsgerichte von Nutzen sein, wenn diese über Rechtsfragen - vor allem in grenzüberschreitenden Fällen - zu entscheiden haben, auf die das zwingende nationale Recht keine eindeutige Antwort gibt oder die überhaupt nicht geregelt sind.

Daarnaast zouden ze nationale rechtbanken en arbiters van pas kunnen komen bij de behandeling van juridische vraagstukken die niet volledig door dwingende nationale regels worden afgedekt of waarvoor helemaal geen wetgeving bestaat, met name bij grensoverschrijdende transacties.


Es erweise sich als eindeutig unvernünftig, noch zu behaupten, dass man « vorher bestehende Übergangsregeln » aufrechterhalte, da das Gesetz vom 21. Dezember 1990 festlege, dass einerseits das Los eines Teils des Personals, der einer künftig abgeschafften Rechtsstellung angehöre, nicht mehr durch eine ungünstige Bestimmung geregelt werde - diese (Artikel 25 § 2) sei nämlich sogar durch den Gesetzgeber selbst aufgehoben worden - und ...[+++]

Het lijkt kennelijk onredelijk te beweren nog « vroeger bestaande overgangsregels » te handhaven, aangezien de wet van 21 december 1990 bepaalt dat, enerzijds, het lot van een deel van het personeel, dat valt onder een statuut dat voor de toekomst is afgeschaft, niet meer wordt geregeld door een ongunstige bepaling - vermits die bepaling (artikel 25, § 2) expliciet door de wetgever zelf is opgeheven - en dat, anderzijds, het lot van de categorie van het personeel waarin de verzoeker wenste te worden opgenomen (namelijk het aanvullingskader) gunstig gewijzigd is door het verdwijnen van de achterstand bij de bevorderin ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht eindeutiges geschlecht     nicht geregelte art     nicht eindeutig geregelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht eindeutig geregelt' ->

Date index: 2021-05-13
w