Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht eindeutiges Geschlecht

Vertaling van "nicht eindeutig genug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann dem Umstand geschuldet sein, dass die Bestimmung zu dieser Maßnahme im Ratsbeschluss nicht eindeutig genug ist.

Dit is mogelijk toe te schrijven aan het gebrek aan duidelijkheid van de bepaling van het besluit van de Raad over deze maatregel.


Die gegenwärtige Gesetzgebung ist nicht eindeutig genug. Dies zeigt sich an der unterschiedlichen Umsetzung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten.

Daarom hoop ik op meer rechtszekerheid, waar nu vaak geen sprake van is, onder meer vanwege de uiteenlopende wijze waarop de vorige richtlijn in de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.


Das Konzept des geografischen Gleichgewichts in der Version, wie sie vom Berichterstatter dargestellt wird, ist meiner Ansicht nach nicht eindeutig genug und kann nicht als eine eindeutige Rechtsgrundlage für Maßnahmen zur Korrektur dieses Gleichgewichts angesehen werden.

Het concept van een geografisch evenwicht zoals dat door de rapporteur wordt voorgesteld is volgens mij niet duidelijk genoeghet kan niet worden gebruikt als rechtsgrondslag voor maatregelen om de bestaande ondervertegenwoordiging recht te zetten.


Wir müssen wirklich entscheiden, was wichtiger ist: die Welthandelsorganisation oder der Vertrag von Lissabon, der das Vorsichtsprinzip einführt, wodurch Vorkehrungen getroffen werden, ein Produkt auf dem europäischen Markt zu verbieten, wenn die wissenschaftlichen Angaben dazu nicht eindeutig genug sind, um den sicheren Handel damit zu gewährleisten; wir wissen nicht genau, was auf Klonerzeugnisse zutrifft.

We moeten nu echt beslissen wat belangrijker is: de Wereldhandelsorganisatie of het Verdrag van Lissabon, dat het principe van behoedzaamheid introduceert en voorziet in een verbod op de handel van een product binnen de Europese markt, indien de wetenschappelijke gegevens hierover nog te onduidelijk zijn om de veiligheid van de handel hiervan te kunnen garanderen en wij zelf niet goed weten wat er precies voor gekloonde producten geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin auch der Meinung, dass im Bereich der CMR-Stoffe, wozu krebserregende Stoffe zählen, bedingt durch den Zeitdruck bestimmte Formulierungen nicht eindeutig genug sind.

Ik ben ook van mening dat bepaalde formuleringen op het gebied van de CMR-stoffen, waartoe ook kankerverwekkende stoffen worden gerekend, ten gevolge van de tijdsdruk niet duidelijk genoeg zijn.


in der Erwägung, dass die jüngsten wirtschaftlichen Entwicklungen eindeutig gezeigt haben, dass die Koordinierung der Wirtschaftspolitik innerhalb der Union und insbesondere im Euroraum nicht gut genug funktioniert hat und dass die Mitgliedstaaten trotz ihrer Pflichten im Rahmen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) es verabsäumt haben, ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamen Interesse zu betrachten und sie innerhalb des Rates gemäß den einschl ...[+++]

overwegende dat het op basis van de recente economische ontwikkelingen duidelijk is dat de coördinatie van het economisch beleid in de Unie, en met name in de eurozone, onvoldoende heeft gefunctioneerd en dat de lidstaten ondanks hun verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben nagelaten om hun economisch beleid als een gemeenschappelijke zaak te beschouwen en dat beleid binnen de Raad te coördineren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en met inachtneming van de centrale rol van de Commissie in de toezichtprocedure,


Es scheint, dass die Bestimmung des Artikels 44a (neu) dieses rechtliche Erfordernis nicht erfüllt, da sie nicht klar und nicht eindeutig genug ist und den mit ihrer Anwendung betrauten Stellen (der Mitgliedstaaten) einen Ermessensspielraum lässt.

Het lijkt erop dat de in artikel 44 bis (nieuw) voorgestelde bepaling niet voldoet aan dit juridisch vereiste, aangezien het zelf onvoldoende duidelijk en bepaald is en de autoriteiten (van een lidstaat) die het moeten toepassen een zekere speelruimte toestaat.


Das Gericht sieht die Rechtsverletzung, obwohl diese nach seinem Urteil Sison II eindeutig erwiesen ist, als nicht schwerwiegend genug an, um die Haftung der Gemeinschaft gegenüber Herrn Sison zu begründen.

Het Gerecht oordeelt dat de schending in zijn arrest Sison II weliswaar duidelijk wordt vastgesteld, maar dat zij onvoldoende ernstig is voor aansprakelijkheid van de Gemeenschap jegens Sison.


Hier zeigt sich eindeutig, dass die Europäische Union und der Rest der Welt nicht rasch genug reagiert haben, um den Einsatz von kohlenstoffarmen Technologien zu erhöhen oder die Energieeffizienz zu verbessern.

Tegen deze achtergrond is het duidelijk dat de Europese Unie en de rest van de wereld niet snel genoeg het gebruik van koolstofarme energietechnologieën hebben geïntensiveerd of de energie-efficiëntie hebben verbeterd.


Dies kann dem Umstand geschuldet sein, dass die Bestimmung zu dieser Maßnahme im Ratsbeschluss nicht eindeutig genug ist.

Dit is mogelijk toe te schrijven aan het gebrek aan duidelijkheid van de bepaling van het besluit van de Raad over deze maatregel.




Anderen hebben gezocht naar : nicht eindeutiges geschlecht     nicht eindeutig genug     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht eindeutig genug' ->

Date index: 2021-12-23
w