Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht durch vorschriften übermäßig erschwert " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie ist in ihrem Geltungsbereich zwar ehrgeizig (Ziel ist die Erreichung eines guten ökologischen und chemischen Zustandes in allen Binnen- und Küstengewässern bis 2015), engt aber die dafür einzusetzenden Instrumente nicht durch Vorschriften übermäßig ein.

Deze ambitieuze richtlijn heeft tot doel om per 2015 te komen tot een gezonde ecologische en chemische situatie in alle kust- en binnenwateren, maar schrijft niet strikt voor welke middelen daarvoor in te zetten.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die ordnungsgemäße und wirksame Anwendung von im Unionsrecht oder in nationalen Umsetzungsvorschriften festgelegten verwaltungsrechtlichen Maßnahmen, Strafen und Geldbußen, die nicht mit einem strafrechtlichen Verfahren gleichgesetzt werden können, nicht durch Strafverfahren übermäßig beeinträchtigt wird, die auf der Grundlage nationaler Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie eingeleit ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat strafrechtelijke procedures die zijn ingesteld op grond van nationale bepalingen tot uitvoering van deze richtlijn, de juiste en effectieve toepassing van administratieve maatregelen, sancties en boetes die zijn vastgesteld in het Unierecht of in nationale uitvoeringsbepalingen en die niet kunnen worden gelijkgesteld aan strafvorderingen, niet buitensporig beïnvloeden.


Meine Zustimmung zu diesem Bericht zeigt, wie wichtig es ist, zuzulassen, dass KMU auf eine Art und Weise arbeiten, die nicht durch Vorschriften übermäßig erschwert wird, sondern die Effizienz, Flexibilität und Innovation fördert.

Ik stem voor dit verslag omdat ik het van belang vind dat het mkb kan functioneren zonder al te ingewikkelde regels, maar op een manier die efficiëntie, flexibiliteit en investeringen aanmoedigt.


36. Da der im Ausgangsverfahren in Rede stehende Mehrwertsteuerbetrag jedenfalls bei weitem nicht den größten Anteil an den Kosten eines Gerichtsverfahrens ausmacht, kann nicht angenommen werden, dass die Mehrwertsteuerpflichtigkeit der Dienstleistungen von Rechtsanwälten für sich allein ein unüberwindliches Hindernis für den Zugang zu den Gerichten darstellt oder die Ausübung der durch die Unionsrechtsordnung verliehenen Rechte praktisch unmöglich macht oder ...[+++]

36. Aangezien het in het hoofdgeding aan de orde zijnde btw-bedrag bij lange niet het grootste deel van de kosten van een gerechtelijke procedure is, kan het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is, hoe dan ook niet worden geacht op zichzelf een onoverkomelijk obstakel te vormen voor de toegang tot de rechter, dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of bui ...[+++]


Die im Jahr 2004 vollzogene Erweiterung eröffnet der europäischen Industrie große Chancen - vorausgesetzt, die Umstrukturierung der betroffenen Wirtschaftszweige wird nicht durch nationale Schutzmaßnahmen erschwert.

De uitbreiding van 2004 biedt de Europese industrie belangrijke mogelijkheden op voorwaarde dat de herstructurering van de betrokken sectoren niet door nationale beschermingsmaatregelen wordt belemmerd.


Bei all dem sollten wir unseren eigenen europäischen Weg gehen, das heißt, wir sollten sicherstellen, dass die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen nicht durch eine übermäßige Nutzung der natürlichen Ressourcen erkauft wird oder zu Lasten der Sozialpolitik geht.

We zullen dit alles op de Europese manier doen, met andere woorden, we ervoor zullen waken dat het creëren van groei en werkgelegenheid ten koste gaat van natuurlijke rijkdommen of van het sociaal beleid.


Die im Jahr 2004 vollzogene Erweiterung eröffnet der europäischen Industrie große Chancen - vorausgesetzt, die Umstrukturierung der betroffenen Wirtschaftszweige wird nicht durch nationale Schutzmaßnahmen erschwert.

De uitbreiding van 2004 biedt de Europese industrie belangrijke mogelijkheden op voorwaarde dat de herstructurering van de betrokken sectoren niet door nationale beschermingsmaatregelen wordt belemmerd.


(5) Die Umregistrierung von Fracht- und Fahrgastschiffen, die die Flagge eines Mitgliedstaates führen, zwischen den Registern der Mitgliedstaaten sollte nicht durch technische Hemmnisse erschwert werden, wenn die Mitgliedstaaten oder, in ihrem Auftrag, die gemäß der Richtlinie 94/57/EG des Rates vom 22. November 1994 über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschläg ...[+++]

(5) De overdracht van vracht- en passagiersschepen die onder de vlag van een lidstaat varen tussen registers van lidstaten mag niet worden gehinderd door technische belemmeringen wanneer de betrokken schepen gecertificeerd zijn als zijnde in overeenstemming met de bepalingen van de relevante internationale verdragen door lidstaten of namens deze door organisaties die zijn erkend uit hoofde van Richtlijn 94/57/EG van de Raad van 22 november 1994 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van sch ...[+++]


50. ist der Auffassung, dass die optimale Verwendung von Mitteln nicht durch eine übermäßige Starrheit des Haushaltssystems oder durch administrative Probleme zwischen den Organen verhindert werden sollte, und ist weiterhin der Auffassung, dass Vorschläge zur Verringerung der Starrheit des Haushaltsplans notwendig sind; ist der Auffassung, dass es aufgrund der Inflexibilität des gegenwärti ...[+++]

50. is van mening dat een optimaal gebruik van kredieten niet mag worden belemmerd door een buitensporige rigiditeit van het begrotingsstelsel of administratieve problemen tussen instellingen; is nog immer van opvatting dat voorstellen tot vermindering van de rigiditeit van de begroting noodzakelijk zijn; is voorts van mening dat het, als gevolg van de starheid van het huidige stelsel, ook in de toekomst noodzakelijk zou kunnen zijn vroegtijdige-financieringsoperaties uit te voeren;


49. ist der Auffassung, dass die optimale Verwendung von Mitteln nicht durch eine übermäßige Starrheit des Haushaltssystems oder durch administrative Probleme zwischen Institutionen verhindert werden sollte, und ist weiterhin der Auffassung, dass Vorschläge zur Verringerung der Starrheit des Haushaltsplans notwendig sind; ist der Auffassung, dass es aufgrund der Inflexibilität des gegenwär ...[+++]

49. is van mening dat een optimaal gebruik van kredieten niet mag worden belemmerd door een buitensporige rigiditeit van het begrotingsstelsel of administratieve problemen tussen instellingen; is nog immer van opvatting dat voorstellen tot vermindering van de rigiditeit van de begroting noodzakelijk zijn; is voorts van mening dat het, als gevolg van de starheid van het huidige stelsel, ook in de toekomst noodzakelijk zou kunnen zijn vroegtijdige-financieringsoperaties uit te voeren;


w