Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationales Treibhausgasinventar
Nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit
Nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
Unabhängiger Käufer
Unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

Vertaling van "nicht durch mich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer | unabhängiger Käufer

onafhankelijke koper


nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit | unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen P ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Lassen Sie mich noch einmal in aller Deutlichkeit wiederholen, Herr Präsident, was ich vor diesem hohen Hause bereits am 15. Juli ausgeführt und auch in meinen politischen Leitlinien zum Ausdruck gebracht habe: Ich werde nicht akzeptieren, dass die Rechtsprechung der Gerichte in den EU-Mitgliedstaaten durch Sonderregelungen für Investorenklagen eingeschränkt wird.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


Dass wir durch die Krise unsere Einheit und Offenheit bewahren konnten, bestätigt für mich die außerordentliche Widerstandskraft und Stärke der Europäischen Union, und das dürfen wir nicht unterschätzen.

Wij zijn verenigd en open gebleven tijdens de crisis. Dat toont volgens mij de uitzonderlijke veerkracht en sterkte van de Europese Unie aan en het verdient de nodige waardering.


Ich begrüße dieses Votum und freue mich ganz besonders über die Unterstützung des Parlaments für eine Politik, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen steht (Einführung des Grundsatzes des höchstmöglichen Dauerertrags ab 2015), und eine Politik, durch die ein Rückwurfverbot mit eindeutig festgelegten Fristen eingeführt wird, um die Verschwendung zu beenden, die wir uns nicht länger leisten können.

Ik ben erg verheugd over dit stemresultaat, en met name over de steun van het Parlement voor een beleid op basis van een duurzame exploitatie van de visserijrijkdommen (vanaf 2015 overeenkomstig het beginsel van de maximale duurzame opbrengst) en een aan duidelijke termijnen gekoppeld teruggooiverbod dat korte metten moet maken met deze praktijk van verspilling, die wij ons niet langer kunnen veroorloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um mich kurz zu fassen, sie stehen – nicht durch Worte, sondern durch Taten – für Änderungen in Richtung einer neuer Art des Produzierens, Lebens, Reisens und Verbrauchens in unserer Gesellschaft und einer industriellen Revolution, die für viele die Zukunft sozialen und wirtschaftlichen Lebens definieren wird, nicht nur auf unserem Kontinent, sondern weltweit.

Kortom, ICT kan – niet met woorden, maar met concrete feiten – veranderingen tot stand brengen die leiden naar die wijze van produceren, leven, reizen en consumeren in onze samenleving, naar die industriële revolutie die voor velen de toekomst van het sociaaleconomisch leven zal kenmerken, niet alleen op ons continent, maar overal ter wereld.


Ich bedauere nämlich, dass z. B. in Italien eine Entschließung über die kulturelle Vielfalt – deren Titel, wie ich meine, bei allen Zustimmung finden kann – als Instrument gegen einen Politiker, der, auch wenn er nicht durch mich vertreten wird, unschwer als Ministerpräsident auszumachen ist.

Een resolutie over culturele diversiteit klinkt natuurlijk iedereen prachtig in de oren, maar zo’n resolutie zal in Italië bijvoorbeeld al gauw worden gebruikt als wapen tegen een bepaalde politieke partij – niet de mijne overigens – en je kunt op je klompen aanvoelen dat dat de partij van de Italiaanse minister-president is.


Es freut mich deshalb, darauf hinweisen zu können, dass der Ostseeraum zum ersten Mal in diesem Haushalt berücksichtigt worden ist, und zwar nicht durch eine Erklärung, sondern im finanziellen, das heißt realen Sinn.

Ik ben daarom blij erop te mogen wijzen dat voor het eerst in een EU-begroting aandacht wordt besteed aan het Oostzeegebied, niet in de vorm van een verklaring, maar in financieel opzicht, dus feitelijk.


Besonders alarmiert mich der hohe Raucheranteil bei Jugendlichen: Europa kann nicht tatenlos zusehen, wie künftige Generationen ihre Gesundheit durch Rauchen aufs Spiel setzen!“

Ik maak me vooral zorgen om het tabaksgebruik bij jongeren: Europa kan niet werkeloos toezien hoe jongeren hun gezondheid door tabaksgebruik vergooien".


Es würde mich beunruhigen, wenn die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten ihre Strategie aus dem CIA-Ausschuss weiterführen und gegen den Bericht stimmen würde. In Schweden wäre es besonders wichtig, dass die schwedischen konservativen Abgeordneten für den Bericht stimmen, damit wir uns darüber einig sein können, dass so etwas nie wieder geschehen darf, und dass der Terrorismus zwar bekämpft werden muss, aber nicht durch Menschenrechtsverletzungen.

Waar ik mij zorgen over maak, is dat de PPE-DE-Fracties eventueel haar in de CIA-commissie ingenomen houding handhaaft en tegen het verslag stemt. In mijn land is het namelijk heel belangrijk dat de Zweedse conservatieve leden voor het verslag stemmen, zodat we het erover eens kunnen worden dat dit niet opnieuw mag gebeuren en dat terrorisme weliswaar moet worden bestreden, maar niet door middel van schending van mensenrechten.


Drittens – und hier wende ich mich insbesondere an den Kommissar – kommt es darauf an, sich an die Strategie von Lissabon zu halten, deren Ziel darin besteht, die Wettbewerbsfähigkeit durch den Schutz und den Ausbau der Produktionsbasis zu sichern und nicht durch die Schließung von Werken, was vom Ansatz her genau das Gegenteil ist.

Op de derde plaats, en dan richt ik me vooral tot mijnheer de Commissaris, moeten we ons opstellen in de geest van de strategie van Lissabon, waarbij men naar concurrentiekracht streeft door de productiecapaciteit te verdedigen en uit te breiden en niet door vestigingen te sluiten, een oplossing die precies de andere kant opgaat!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht durch mich' ->

Date index: 2025-08-19
w