Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht durch bilaterale initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher möchte ich Absatz 15 hervorheben, der die Mitgliedstaaten der EU dazu auffordert, die gemeinsamen Handlungen der Europäische Union nicht durch bilaterale Initiativen zu kompromittieren, die die Glaubwürdigkeit und Effektivität der europäischen Vorgehensweise unterminieren könnten.

Daarom wil ik paragraaf 15 benadrukken, waarin de EU-lidstaten worden verzocht het EU-optreden niet te ontkrachten door middel van bilaterale initiatieven met het Belarussische regime die de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het Europees buitenlands beleid ondermijnen.


9. geht davon aus, dass die EU-Mitgliedstaaten die Maßnahmen der EU nicht durch bilaterale Initiativen mit dem belarussischen Regime unterlaufen, die die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der europäischen Außenpolitik beeinträchtigen;

9. verwacht van de EU-lidstaten dat zij het EU-optreden niet ontkrachten door middel van bilaterale initiatieven met het Belarussische regime die de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het Europees buitenlands beleid ondermijnen;


Insofern die durch den Minister des Innern erstellte Liste nicht mit der in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt enthaltenen Definition von « verwaltungspolizeilichen Phänomenen » übereinstimmen sollte, obliegt es diesem Kontrollorgan, gegebenenfalls auf Bitte der in Artikel 36ter/8 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens angeführten Organe und Behörden, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um di ...[+++]

In zoverre de door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst niet in overeenstemming zou zijn met de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt vervatte definitie van « fenomenen van bestuurlijke politie », staat het aan dat Controleorgaan, in voorkomend geval op verzoek van de in artikel 36ter/8 van de Privacywet vermelde organen en overheden, de noodzakelijke initiatieven te nemen met het oog op het ongedaan maken van die onwettigheid.


Der Beitrittsprozess darf nicht durch bilaterale Streitigkeiten behindert werden.

Bilaterale geschillen mogen het toetredingsproces niet tegenhouden.


So zweifle ich insbesondere daran, dass diese Initiativen die sprachlichen und kulturellen Identitäten wirkungsvoll fördern können, da sie nicht durch weiträumigere Initiativen und Politikansätze gestützt werden.

Ik betwijfel vooral of deze initiatieven effectief zullen zijn bij de ondersteuning van de culturele en taalkundige identiteit, aangezien zij niet worden geruggensteund door aanvullende, bredere initiatieven en beleidslijnen.


So zweifle ich insbesondere daran, dass diese Initiativen die sprachlichen und kulturellen Identitäten wirkungsvoll fördern können, da sie nicht durch weiträumigere Initiativen und Politikansätze gestützt werden.

Ik betwijfel vooral of deze initiatieven effectief zullen zijn bij de ondersteuning van de culturele en taalkundige identiteit, aangezien zij niet worden geruggensteund door aanvullende, bredere initiatieven en beleidslijnen.


Um das beiderseitige Engagement für eine Vertiefung der Beziehungen zwischen ihren Völkern zu unterstreichen, kommt die Europäische Union überein, rasch Schritte zu unternehmen, um die Zahl serbischer Studenten, die in der EU studieren, sowohl im Wege des Erasmus-Mundus-Programms als auch durch bilaterale Initiativen zu erhöhen.

Om het gedeelde streven naar hechtere betrekkingen tussen de bevolkingen te onderstrepen, besluit de Europese Unie spoedig maatregelen te treffen om via het programma ERASMUS Mundus en via bilaterale initiatieven het aantal Servische studenten in de EU, te verhogen.


Ich möchte daher Rat und Kommission darauf aufmerksam machen, dass Initiativen gefragt sind: Es muss ein neuer globaler medizinischer Forschungs- und Entwicklungsvertrag ausgearbeitet werden, in das Siebte Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft sind spezielle Hinweise auf Forschung und Entwicklung und Finanzmittel für vernachlässigte Krankheiten aufzunehmen, es muss darüber gewacht werden, dass die Erklärung von Doha nicht durch bilaterale Handelsabkommen geschwächt wird, und schließlich is ...[+++]

Ik attendeer de Raad en de Commissie dan ook op de noodzaak om initiatieven te nemen: een nieuw internationaal verdrag opstellen inzake onderzoek en ontwikkeling op medisch gebied; in het zevende communautaire kaderprogramma voor onderzoek specifiek melding maken van onderzoek en ontwikkeling voor verwaarloosde ziekten, hetgeen gepaard moet gaan met financiële middelen; erop toezien dat de verklaring van Doha als het gaat om de verplichte vergunningen niet op losse schroeven wordt gesteld door de ...[+++]


Was bereits hinsichtlich der Kommunikation mit Unternehmen ausgeführt wurde, gilt auch für die Kommunikation mit der breiten Öffentlichkeit: öffentliche Mittel sollten nur eingesetzt werden, wenn das Ziel nicht durch spontane Initiativen der Massenmedien oder der Privatwirtschaft erreicht wird; die Kommission und vor allem die Mitgliedstaaten sollten sich einen vollständigen Überblick über die Lage in den verschiedenen Bereichen - Bürger, Unternehmen und Behörden - verschaffen und die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die "Lücken zu füllen".

Bij de voorlichting aan de burgers mag volgens het ESC slechts een beroep worden gedaan op overheidsgelden indien en op het moment dat spontane initiatieven van de media of de particuliere sector hun doel niet bereiken: de Commissie en, meer nog, de lidstaten dienen een volledig overzicht te hebben van de situatie in de diverse sectoren: (particulieren, bedrijven en overheidsinstellingen), en zij dienen eventuele acties "ter opvulling van leemtes" te plannen.


Handelsstreitigkeiten sollten vielmehr im Rahmen der internationalen Bestimmungen geregelt werden. Ebenso sollten die laufenden multilateralen Verhandlungen - wie z.B. über die Finanzdienstleistungen im Rahmen des GATT - nicht durch bilaterale Vereinbarungen ausgehöhlt werden.

Wij geloven dat handelsgeschillen moeten worden opgelost in overeenstemming met internationale regels, en dat lopende multilaterale onderhandelingen, bijvoorbeeld over financiële diensten in het kader van de GATT, niet door bilaterale overeenkomsten mogen worden ondermijnd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht durch bilaterale initiativen' ->

Date index: 2023-06-15
w