Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Kampf gegen die Diskriminierung
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Unterschiedliche Behandlung
Verdacht auf eine diskriminierende Behandlung

Traduction de «nicht diskriminierende behandlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


diskriminierende Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminerende behandeling




Verdacht auf eine diskriminierende Behandlung

vermoeden van discriminatie


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Absicht, einerseits eine nicht diskriminierende Behandlung der einzelnen politischen Tendenzen und andererseits den Zugang der Bürger zu einer ausgewogenen politischen Information zu gewährleisten, ist ein rechtmässiges Ziel, das eine Einmischung in die Freiheit der Meinungsäusserung, die durch Artikel 19 der Verfassung und durch Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, rechtfertigen kann (EuGHMR, 28. Juni 2001, VgT Verein gegen Tierfabriken gegen Schweiz, § 62; EuGHMR, 11. Dezember 2008, TV Vest AS & Rogaland Pensjonistparti gegen Norwegen, § 70).

Die wil om, enerzijds, een niet-discriminerende behandeling tussen de politieke strekkingen en, anderzijds, de toegang van de burger tot evenwichtige politieke informatie te waarborgen, vormt een legitieme doelstelling die een inmenging kan verantwoorden in de vrijheid van meningsuiting die is gewaarborgd in artikel 19 van de Grondwet en in artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 28 juni 2001, VgT Verein gegen Tierfabriken t. Zwitserland, § 62; EHRM, 11 december 2008, TV Vest AS & Rogaland Pensjonistparti t.


11. nimmt die Antwort von Eurojust auf die Kritikpunkte des Rechnungshofs betreffend die Personalauswahlverfahren zur Kenntnis; fordert Eurojust insbesondere auf, die Entlastungsbehörde über sein neues, 2009 eingeführtes Einstellungsverfahren zu informieren, das ab jetzt mehr Transparenz und die nicht diskriminierende Behandlung der externen und internen Bewerber gewährleisten sollte;

11. neemt nota van het antwoord van Eurojust met betrekking tot de kritiek van de Rekenkamer op de wervingsprocedures; dringt er met name bij Eurojust op aan dat het de kwijtingsautoriteit op de hoogte stelt van de nieuwe wervingsprocedure die in 2009 van start is gegaan en die voortaan beter zou moeten garanderen dat de interne en externe kandidaten op transparante en niet-discriminerende wijze worden behandeld;


5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof in bestimmten Agenturen erneut Unzulänglichkeiten im Bereich der Planung und Durchführung der Verfahren der Personaleinstellung festgestellt hat; unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die Diskrepanz zwischen besetzten und im Stellenplan vorgesehenen Stellen der Agenturen zu verringern; ist sich der Schwierigkeiten bewusst, die sich insbesondere für dezentrale Einrichtungen aus der Umsetzung des Beamtenstatuts der EU ergeben; fordert die Agenturen unter anderem auf, bessere Garantien für eine transparente, nicht diskriminierende Behandlung externer und interner Bewerber zu geben;

5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer bij een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij het plannen en uitvoeren van acties voor het aanwerven van personeel; beklemtoont dat met name gewerkt moet worden aan het verkleinen van de kloof tussen het aantal voorziene posten en het aantal personen dat daadwerkelijk bij de agentschappen in dienst is; onderkent de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, met name voor gedecentraliseerde agentschappen; vraagt de agentschappen onder andere meer transparantie te betrachten ten aanzien van en minder onders ...[+++]


5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof in bestimmten Agenturen erneut Unzulänglichkeiten im Bereich der Planung und Durchführung der Verfahren der Personaleinstellung festgestellt hat; ist sich der Schwierigkeiten bewusst, die sich insbesondere für dezentrale Einrichtungen aus der Umsetzung des Beamtenstatuts der EU ergeben; unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die Diskrepanz zwischen besetzten und im Stellenplan vorgesehenen Stellen der Agenturen zu verringern; fordert die Agenturen unter anderem auf, bessere Garantien für eine transparente, nicht diskriminierende Behandlung externer und interner Bewerber zu geben;

5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer bij een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij het plannen en uitvoeren van acties voor het aanwerven van personeel; beklemtoont dat met name gewerkt moet worden aan het verkleinen van de kloof tussen het aantal voorziene posten en het aantal personen dat daadwerkelijk bij de agentschappen in dienst is; onderkent de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, met name voor gedecentraliseerde agentschappen; vraagt de agentschappen onder andere meer transparantie te betrachten ten aanzien van en minder onders ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt die Antwort von Eurojust auf die Kritikpunkte des Rechnungshofes betreffend die Personalauswahlverfahren zur Kenntnis; fordert Eurojust insbesondere auf, die Entlastungsbehörde über sein neues, 2009 eingeführtes Einstellungsverfahren zu informieren, das ab jetzt mehr Transparenz und die nicht diskriminierende Behandlung der externen und internen Bewerber gewährleisten sollte;

11. neemt nota van het antwoord van Eurojust met betrekking tot de kritiek van de Rekenkamer op de wervingsprocedures; dringt er met name bij Eurojust op aan dat het de kwijtingsautoriteit op de hoogte stelt van de nieuwe wervingsprocedure die in 2009 van start is gegaan en die voortaan beter zou moeten garanderen dat de interne en externe kandidaten op transparante en niet-discriminerende wijze worden behandeld.


Unter dieser Voraussetzung habe ich das Gefühl, dass jedes Bemühen, heute den Grundsatz der Gleichstellung der Geschlechter durchzusetzen, sich auf einen breiteren Bildungsaspekt stützen und den Bürgerinnen und Bürgern der Gemeinschaft realistische Systemmodelle für eine nicht diskriminierende Behandlung bieten muss.

In dit licht bezien vind ik dat alle huidige inspanningen ter bevordering van het beginsel van de gendergelijkheid in een breder educatief kader geplaatst moeten worden, waarbij de burgers van de Gemeenschap realistische systeemmodellen voor niet-discriminerende behandeling krijgen aangeboden.


Für den Fall, dass die diskriminierende Behandlung direkt auf Bestimmungen des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle zurückzuführen sein sollte, stellt der Hof fest, dass der unterbreitete Behandlungsunterschied sich nicht aus den fraglichen Bestimmungen ergibt, da diese Bestimmungen sich nicht auf die Einbehaltung von Sozialversicherungsbeiträgen beziehen.

In zoverre de discriminerende behandeling rechtstreeks aan bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 zou kunnen worden toegeschreven, stelt het Hof vast dat het voorgelegde verschil in behandeling niet uit de in het geding zijnde bepalingen voortvloeit, nu die bepalingen geen betrekking hebben op de inhouding van socialezekerheidsbijdragen.


Im übrigen könne eine etwaige diskriminierende Behandlung einer Kategorie von Bürgern durch eine Gesetzesbestimmung nicht die Rechtfertigung für die diskriminierende Behandlung einer anderen Kategorie von Bürgern durch eine Dekretsbestimmung liefern.

Overigens kan een eventuele discriminerende behandeling van een categorie van burgers door een wetsbepaling niet de verantwoording leveren van een discriminerende behandeling van een andere categorie burgers door een decreetsbepaling.


Die klagende Partei weist nicht nach - und der Hof erkennt nicht -, dass die angefochtenen Bestimmungen von einer falschen Beurteilung ausgehen oder dass sie in bezug auf Unterrichtsanstalten des finanzierten Grundschulunterrichts eine diskriminierende Behandlung mit sich bringen.

De verzoekende partij toont niet aan - en het Hof ziet niet - dat de bestreden bepalingen van een verkeerde beoordeling uitgaan, noch dat zij ten aanzien van onderwijsinstellingen van het gefinancierd basisonderwijs een discriminerende behandeling met zich meebrengen.


c) nicht diskriminierende Behandlung der Mitwirkenden der anderen Vertragspartei im Vergleich zur Behandlung der eigenen Mitwirkenden in Bezug auf die Inhaberschaft, die Verwertung und Verbreitung von Wissen und die Inhaberschaft, die Aufteilung und die Ausübung von Rechten des geistigen Eigentums;

c) Non-discriminatoire behandeling van deelnemers van de andere partij in vergelijking met de behandeling die de eigen deelnemers genieten, wat betreft eigendom, gebruik en verspreiding van informatie en eigendom, toekenning en uitoefening van intellectuele-eigendomsrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht diskriminierende behandlung' ->

Date index: 2024-08-09
w