Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere als Bareinlagen
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «nicht dienlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


andere als Bareinlagen | Einlagen, die nicht Bareinlagen sind

inbreng anders dan in geld


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass der „Angstfaktor“ bewirkt, dass kleine Lieferanten nicht in der Lage sind, ihr gegebenenfalls bestehendes Recht, vor Gericht zu gehen, tatsächlich in Anspruch zu nehmen, und dass andere, günstige und zugängliche Verfahren, wie etwa die Mediation durch eine unabhängige Schiedsstelle, ihren Interessen eher dienlich sind.

overwegende dat de „angstfactor” ervoor zorgt dat kleine leveranciers hun recht, als dat bestaat, om zich tot de rechter te wenden niet effectief kunnen doen gelden, en dat hun belangen beter gediend zijn met andere, goedkope en toegankelijke mechanismen, zoals bemiddeling door een onafhankelijke arbiter.


B. in der Erwägung, dass die Fortführung des unrechtmäßigen Atomwaffenprogramms und des Programms für ballistische Flugkörper eine Zuwiderhandlung gegen das internationale System für die Nichtverbreitung von Atomwaffen darstellt und dazu führen kann, dass sich die Spannungen in der Region verschärfen; in der Erwägung, dass diese Programme dem erklärten Ziel der DVRK, ihre Sicherheitslage zu verbessern, nicht dienlich sind;

B. overwegende dat het doorzetten van de onwettige nucleaire en ballistische programma's een uitdaging is voor het internationale non-proliferatiestelsel, en regionale spanningen dreigt te vergroten; overwegende dat deze programma's niet bevorderlijk zijn voor het doel dat de DVK zegt na te streven, namelijk het verbeteren van haar veiligheid;


D. in der Erwägung, dass die Fortführung des unrechtmäßigen Atomwaffenprogramms und des Programms für ballistische Flugkörper eine gravierende Zuwiderhandlung gegen die internationale Regelung über die Nichtverbreitung von Atomwaffen darstellt und dazu führen kann, dass sich die Spannungen in der Region verschärfen; in der Erwägung, dass derartige Spannungen dem erklärten Ziel der DVRK, ihre Sicherheitslage zu verbessern, nicht dienlich sind;

D. overwegende dat het doorzetten van de onwettige nucleaire en ballistische programma's een uitdaging is voor het internationale non-proliferatieregime, en regionale spanningen dreigt te vergroten; overwegende dat die spanningen niet bevorderlijk zijn voor het doel dat de DVK zegt na te streven, namelijk het verbeteren van haar veiligheid;


– (RO) Ich glaube, dass eine parteiische Entschließung oder ein einseitiger Ansatz in Bezug auf den Jordan im Kontext der wiederaufgenommenen Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde nicht dienlich sind.

– (RO) Ik ben van mening dat een bevooroordeelde resolutie over of aanpak van de situatie van de rivier de Jordaan ongepast is tegen de achtergrond van hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kann zu Zeitverzögerungen führen, die dem Projekt nicht dienlich sind.

Dit kan tot vertragingen leiden waarmee het project niet gediend is.


Eine tiefgreifende Änderung in der derzeitigen Handelspolitik ist dringend geboten, mit einer Orientierung des internationalen Handels auf Komplementarität und nicht auf Wettbewerb, auf die Schaffung fairer und gleichberechtigter Wirtschaftsbeziehungen, die für alle Seiten vorteilhaft und für die Entwicklung der Länder und ihrer Völker dienlich sind, und nicht nur einigen Unternehmen und Finanzinstitutionen zugutekommen.

Het is hoog tijd dat we het bestaande handelsbeleid wijzigen, en de internationale handel oriënteren op basis van complementariteit in plaats van op mededinging, op het aanknopen van eerlijke en rechtvaardige economische betrekkingen, die voor iedereen gunstig zijn en de ontwikkeling van landen en volkeren dienen, in plaats van uitsluitend de belangen van een aantal economische en financiële concerns.


Friedlicher Protest zählt zwar zu den grundlegenden Menschenrechten, doch gewaltsame Demonstrationen stellen eine ernste Bedrohung für die öffentliche Sicherheit dar und sind der Demokratie nicht dienlich.

Vreedzaam protest is een elementair mensenrecht, maar gewelddadige demonstraties vormen een wezenlijke bedreiging van de openbare veiligheid en dienen de zaak van de democratie niet.


Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Klasse-B-Systeme während ihrer gesamten Lebensdauer der Interoperabilität dienlich sind; insbesondere bei Veränderungen der Spezifikationen ist darauf zu achten, dass die Interoperabilität nicht beeinträchtigt wird.

De lidstaten dienen erop toe te zien dat systemen van klasse B tijdens hun gehele levensduur in het belang van interoperabiliteit worden gebruikt. Met name wijzigingen van deze specificaties mogen in geen geval afbreuk doen aan de interoperabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht dienlich sind' ->

Date index: 2024-05-22
w