Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht spezifischen aufsichtsrechtlichen auflagen hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Nichteinhaltung der spezifischen aufsichtsrechtlichen Auflagen hinsichtlich der Kreditrisiken durch benannte Kreditinstitute (Verstoß gegen Artikel 59 Absatz 3).

verzuim van aangewezen kredietinstellingen de specifieke prudentiële vereisten in verband met kredietrisico’s na te leven, dus in strijd met artikel 59, lid 3.


Nichteinhaltung der spezifischen aufsichtsrechtlichen Auflagen hinsichtlich der Liquiditätsrisiken durch benannte Kreditinstitute (Verstoß gegen Artikel 59 Absatz 4).

verzuim van aangewezen kredietinstellingen de specifieke prudentiële vereisten in verband met liquiditeitsrisico’s na te leven, dus in strijd met artikel 59, lid 4.


(j) benannte Kreditinstitute erfüllen nicht die spezifischen aufsichtsrechtlichen Auflagen hinsichtlich der Kreditrisiken gemäß Artikel 57 Absatz 3;

(j) nalatigheid van aangewezen kredietinstellingen in het voldoen aan de specifieke prudentiële vereisten in verband met kredietrisico's in strijd met artikel 57, lid 3;


(k) benannte Kreditinstitute erfüllen nicht die spezifischen aufsichtsrechtlichen Auflagen hinsichtlich der Liquiditätsrisiken gemäß Artikel 57 Absatz 4.

(k) nalatigheid van aangewezen kredietinstellingen in het voldoen aan specifieke prudentiële vereisten in verband met liquiditeitsrisico's in strijd met artikel 57, lid 4.


Nichteinhaltung der spezifischen aufsichtsrechtlichen Auflagen hinsichtlich der Kreditrisiken durch benannte Kreditinstitute (Verstoß gegen Artikel 59 Absatz 3);

verzuim van aangewezen kredietinstellingen de specifieke prudentiële vereisten in verband met kredietrisico's na te leven, in strijd met artikel 59, lid 3;


Nichteinhaltung der spezifischen aufsichtsrechtlichen Auflagen hinsichtlich der Liquiditätsrisiken durch benannte Kreditinstitute (Verstoß gegen Artikel 59 Absatz 4).

verzuim van aangewezen kredietinstellingen de specifieke prudentiële vereisten in verband met liquiditeitsrisico's na te leven, in strijd met artikel 59, lid 4.


Wenn dies praktisch nicht durchführbar ist und solche Konten nicht zur Verfügung stehen, sollte es einem Zentralverwahrer möglich sein, über Konten abzurechnen, die bei einem gemäß der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates tätigen und einem spezifischen Zulassungsverfahren und aufsichtsrechtlichen Anforderungen nach Titel IV dieser Verordnung unterliegenden Kreditinstitut eröffnet wurden.

Als deze optie niet mogelijk of praktisch is, moet een CSD in staat zijn af te wikkelen via rekeningen die zijn geopend bij een kredietinstelling welke is opgericht overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad en volgens de specifieke vergunningsprocedure en prudentiële vereisten van titel IV van deze verordening.


Aus dem Umstand, dass der Gesetzgeber ein gemeinnütziges Haushaltsziel verfolgt, ergibt sich nicht, dass er nicht zwischen gewissen Kategorien von Steuerpflichtigen unterscheiden könnte, die sich in einer spezifischen Situation hinsichtlich sowohl des Zwecks der Maßnahme als auch der ebenfalls von ihm angestrebten besonderen Ziele befinden.

Uit het feit dat de wetgever een begrotingsdoelstelling van algemeen belang nastreeft, volgt niet dat hij geen onderscheid zou kunnen maken tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen die zich in een specifieke situatie bevinden ten aanzien van zowel het voorwerp van de maatregel als de bijzondere doelstellingen die eveneens ermee worden nagestreefd.


die spezifischen Auflagen hinsichtlich der Besatzdichte, außer bei Zahlung in Form einer Ergänzung zur Schlachtprämie.

de specifieke eisen inzake de veebezetting, behalve in geval van betaling in de vorm van een aanvulling op de slachtpremie.


14. betont, dass die aufsichtsrechtlichen Auflagen für Banken, die als Partner von Spekulationsfonds (oder Hedge Funds) auftreten, verschärft werden müssen; meint in diesem Sinne auch, dass die Refinanzierung von Hedge-Funds in nicht vom Basler Abkommen erfassten Ländern schwieriger und kostspieliger gemacht werden muss;

14. benadrukt de noodzaak van de versterking van de prudentiële vereisten die worden opgelegd aan banken wanneer deze fungeren als tegenwicht tegen speculatieve fondsen (of hedge funds); is in dezelfde geest van mening dat de herfinanciering van speculatieve fondsen die actief zijn in landen die niet onder de overeenkomsten van Bazel vallen, moeilijker en duurder moet worden;


w