Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht höchste priorität zukommt » (Allemand → Néerlandais) :

26. misst den Anmerkungen des Rechnungshofes, die sich teilweise mit Feststellungen des Internen Prüfers decken, große Bedeutung bei: demnach bestehen Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen fort; ist der Auffassung, dass der Beseitigung dieser Schwachstellen höchste Priorität zukommt, und ersucht den Rechnungshof und den Internen Prüfer, im nächsten Jahresbericht ausdrücklich auf systemische Verbesserungen einzugehen;

26. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;


26. misst den Anmerkungen des Rechnungshofes, die sich teilweise mit Feststellungen des Internen Prüfers decken, große Bedeutung bei: demnach bestehen Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen fort; ist der Auffassung, dass der Beseitigung dieser Schwachstellen höchste Priorität zukommt, und ersucht den Rechnungshof und den Internen Prüfer, im nächsten Jahresbericht ausdrücklich auf systemische Verbesserungen einzugehen;

26. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;


15. misst den Anmerkungen des Rechnungshofes, die sich teilweise mit Feststellungen des Internen Rechnungsprüfers decken, große Bedeutung bei: demnach bestehen Schwachstellen bei den Überwachungs- und Kontrollsystemen fort; ist der Auffassung, dass der Beseitigung dieser Schwachstellen höchste Priorität zukommt, und ersucht den Rechnungshof und den Internen Prüfer, auf systemische Verbesserungen im nächsten Jahresbericht ausdrücklich einzugehen;

15. hecht groot belang aan de opmerkingen van de Rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de Rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;


Die Gruppe erwartet, dass diese Maßnahmen Bestandteil der standardmäßigen Mindestmaßnahmen für neue Tunnel werden, wobei nicht-baulichen Maßnahmen höchste Priorität eingeräumt wird.“

De groep wenst dat deze maatregelen worden gekozen uit de minimumnormen voor nieuwe tunnels, waarbij de hoogste prioriteit moet worden toegekend aan maatregelen die niet van toepassing zijn op de tunnelstructuur als zodanig”.


7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen EG-Marokko zu intensivieren, da ihm wegen seiner grundlegenden Bedeutung für die Europäische Gemeinschaft und die unmittelbar betroffenen, weitgehend von der Fischerei abhängigen Regionen höchste Priorität zukommt;

7. verzoekt de Commissie en de Raad de onderhandelingen over een nieuwe visserijovereenkomst EG/Marokko te intensiveren omdat een dergelijke overeenkomst absolute prioriteit heeft gezien het fundamentele belang ervan voor de Europese Unie en de rechtstreeks betrokken regio's, die sterk afhankelijk zijn van de visserij;


7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen EG-Marokko zu intensivieren, da ihm wegen seiner grundlegenden Bedeutung für die EU und die unmittelbar betroffenen, weitgehend von der Fischerei abhängigen Regionen höchste Priorität zukommt;

7. verzoekt de Commissie en de Raad de onderhandelingen over een nieuwe visserijovereenkomst EG/Marokko te intensiveren omdat een dergelijke overeenkomst absolute prioriteit heeft gezien het fundamentele belang ervan voor de Europese Unie en de rechtstreeks betrokken regio's, die sterk afhankelijk zijn van de visserij;


Hinsichtlich der Mehrkriterienanalyse (MK) wurden die sechs Maßnahmen danach geordnet, ob ihnen höchste Priorität (1) oder mittlere Priorität (2) zukommt.

In het licht van de meercriteria-analyse zijn de zes maatregelen gerangschikt afhankelijk van de vraag of ze werden beschouwd als absolute prioriteit (1) of als middelmatige prioriteit (2).


Damit können die Menschen zuversichtlich sein, daß einem ihrer Hauptanliegen - der Gesundheit - höchste Priorität im fortschreitenden Prozeß der europäischen Einigung zukommt.

Dit zal de mensen het vertrouwen geven dat een van hun belangrijkste aandachtspunten - hun gezondheid - de hoogste prioriteit krijgt bij de steeds verdergaande Europese integratie.


Damit können die Menschen zuversichtlich sein, daß einem ihrer Hauptanliegen - der Gesundheit - höchste Priorität im fortschreitenden Prozeß der europäischen Einigung zukommt.

Dit zal de mensen het vertrouwen geven dat een van hun belangrijkste aandachtspunten - hun gezondheid - de hoogste prioriteit krijgt bij de steeds verdergaande Europese integratie.


Da unter dem Gesichtspunkt der Höhe des BSP dieser Frage nicht die höchste Priorität zukommt, könnten darüber andere Sachverständigengruppen entscheiden.

Aangezien deze vraag voor het BNP niet de hoogste prioriteit lijkt te hebben, zouden andere deskundigencomités hierover een besluit kunnen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht höchste priorität zukommt' ->

Date index: 2021-08-02
w