Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen höchste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht Teachers’ and School Heads’ Salaries and Allowances in Europe 2011/12 macht auch deutlich, dass – obwohl alle Länder die Verbesserung des Leistungsniveaus von Schülern als höchste Priorität bezeichnen – nur die Hälfte von ihnen Lehrkräften Zulagen zahlen, die besonders gute Unterrichtsleistungen oder Lernerfolge der Schülerinnen und Schüler belohnen (Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Griechenland, Lettland, Ungarn, Österreich, Polen, Rumänien, Slowenien, Finnland, Schweden, Vereinigt ...[+++]

Uit het verslag "Teachers' and School Heads' Salarissen and Allowances in Europe 2011/12" blijkt verder dat hoewel alle landen beweren dat het verbeteren van de prestaties van leerlingen een topprioriteit is, slechts de helft van de onderzochte landen leerkrachten toelagen toekennen op basis van goede onderwijsprestaties of goede resultaten van leerlingen (Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Griekenland, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk - Engeland en Wal ...[+++]


Wir müssen Ressourcen investieren, denn, wie viele von Ihnen bereits gesagt haben, Jugend und Bildung sollten höchste Priorität haben, wenn es um die Zukunft der Union geht.

We moeten de middelen vrijmaken, want zoals velen onder u reeds aangaven: jongeren en onderwijs moeten de allerhoogste prioriteit hebben voor de toekomst van de Unie.


Ich kann Ihnen versichern, dass unser Team diesem höchste Priorität einräumen wird.

Ik kan u verzekeren dat dit voor ons team zeer hoge prioriteit heeft.


Lassen Sie mich Ihnen versichern, dass im Kontext der „Lissabonnisierung“ unserer Politik die Verringerung von Ungleichheiten höchste Priorität in der europäischen Kohäsionspolitik hat und auch nach 2013 haben wird, so wie es im Reformvertrag festgelegt wurde.

Ik kan u verzekeren dat, als het gaat om de ‘Lissabonisering’ van ons beleid, de doelstelling van het terugdringen van de ongelijkheid de belangrijkste prioriteit van het Europese cohesiebeleid is, en dat ook na 2013 zal blijven. Dat is ook vastgelegd in het Hervormingsverdrag.


Ihnen muss meines Erachtens höchste Priorität beigemessen werden, vor allem im Hinblick auf den Klimawandel, und ich hoffe, wir können allesamt zu der Überzeugung gelangen, dass er eine Realität und nicht nur ein Schlagwort ist.

Deze vormen naar mijn mening een van de belangrijkste prioriteiten, vooral gezien de klimaatverandering, en ik hoop dat we onszelf er allemaal van kunnen overtuigen dat dit een feit is en niet alleen een loze kreet.


Hinsichtlich der Mehrkriterienanalyse (MK) wurden die sechs Maßnahmen danach geordnet, ob ihnen höchste Priorität (1) oder mittlere Priorität (2) zukommt.

In het licht van de meercriteria-analyse zijn de zes maatregelen gerangschikt afhankelijk van de vraag of ze werden beschouwd als absolute prioriteit (1) of als middelmatige prioriteit (2).


Es wird höchste Zeit, daß wir den Menschenrechten nicht nur theoretisch, sondern auch praktisch die ihnen gebührende Priorität einräumen.

Het wordt de hoogste tijd dat het thema van de mensenrechten niet alleen in naam, maar ook in de praktijk de prioriteit krijgt die het verdient.


Die Europäische Kommission entwickelt ihre Strategie zur Förderung der Menschenrechte weiter, um ihnen, wie in dem Maastrichter Vertrag hervorgehoben, bei den Beziehungen der Europäischen Union zu der Außenwelt höchste Priorität zu geben.

De Europese Commissie zal haar beleid inzake bevordering van de mensenrechten bijschaven om er de hoofdprioriteit van het buitenlands beleid van de Europese Unie van te maken, zoals werd benadrukt in het Verdrag van Maastricht.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Zahl der Verkehrstoten, die Behinderungen, das Leid und die wirtschaftlichen Verluste, die von Verkehrsunfällen verursacht werden, nicht hinnehmbar sind, dass diesen Aspekten höchste Priorität zukommt und dass ihnen mit spezifischen politischen Maßnahmen und Investitionen zur Verbesserung der Sicherheit im Straßenverkehr begegnet werden muss;

VERKLAART dat de dodentol, de handicaps, het leed en de economische verliezen ten gevolge van verkeersongevallen onaanvaardbaar zijn en absolute prioriteit moeten krijgen en moeten worden aangepakt met concrete beleidsmaatregelen en investeringen gericht op de verbetering van de verkeersveiligheid;


w