Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht deshalb verzögern " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollen sich an die festgesetzten Fristen halten und die RAPEX-Meldung eines Produkts, das ein sehr ernstes oder lebensbedrohliches Gesundheits- und Sicherheitsrisiko darstellt, nicht deshalb verzögern, weil ein Teil der gemäß den Leitlinien erforderlichen Daten noch nicht verfügbar ist.

Lidstaten moeten toezien op de naleving van de vastgestelde termijnen en ervoor zorgen dat een RAPEX-kennisgeving voor een product dat een zeer ernstig of levensbedreigend risico inhoudt voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, niet wordt uitgesteld omdat een deel van de informatie die door de richtsnoeren wordt vereist, nog niet beschikbaar is.


3. bedauert, dass Streitigkeiten über die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen die Verhandlungen über das Abkommen über strategische Partnerschaft verzögern; vertritt die Auffassung, dass eine Fortsetzung dieser handelspolitischen Streitigkeiten die Fortentwicklung der Beziehungen zwischen Russland und der Europäischen Union erheblich gefährdet; fordert deshalb die Kommission und die russische Regierung auf, diese noch nicht geklärten handelspo ...[+++]

3. betreurt dat geschillen over de uitvoer van landbouwproducten de onderhandelingen over de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap vertragen; is van mening dat het voortduren van deze handelsgeschillen de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen Rusland en de Europese Unie ernstig in gevaar brengt; dringt er daarom bij de Europese Commissie en de Russische regering op aan deze nog onopgeloste geschillen zo spoedig mogelijk bij te leggen; dringt erop aan dat de Europese Unie blijk geeft van de nodige solidariteit met alle lidstaten die door het Russische handelsbeleid worden gediscrimineerd;


Deshalb möchte es der Berichterstatter bei der Formulierung im gemeinsamen Standpunkt belassen, um das Gesetzgebungsverfahren nicht zu verzögern.

Daarom wil de rapporteur het bij de formulering in het gemeenschappelijk standpunt laten, om de wetgevingsprocedure niet te vertragen.


Deshalb nehmen wir den Vorschlag der Kommission an und akzeptieren weder den Vorschlag der EVP, der auf eine Verzögerung des Inkrafttretens dieser Verordnung abzielt, noch die Änderungsanträge des Wirtschaftsausschusses, die durch die Erwägung, daß die Verordnung eine Änderung und nicht eine einfache Klarstellung enthält, in Wirklichkeit ihr Inkrafttreten verzögern.

Wij keuren daarom het voorstel van de Commissie goed, en aanvaarden noch het voorstel van de PPE-Fractie, dat bedoeld is om de inwerkingtreding van deze verordening te vertragen, noch de amendementen van de Economische en Monetaire Commissie, die van mening is dat de verordening een wijziging inhoudt in plaats van een eenvoudige verduidelijking.


Um die Annahme einer allgemeinen Regelung bezüglich der Handelsvertretung nicht unnötig zu verzögern, wurde deshalb für das Versicherungswesen eine gesonderte gesetzgebende Initiative in Aussicht gestellt (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 185, Bericht, Pasin., 1963, SS. 785-786).

Om de aanneming van een algemene regeling inzake handelsvertegenwoordiging niet nodeloos te vertragen, werd daarom voor de verzekeringssector een afzonderlijk wetgevend initiatief in het vooruitzicht gesteld (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 185, Verslag, Pasin., 1963, pp. 785-786).


Um die Annahme einer allgemeinen Regelung bezüglich der Handelsvertretung nicht unnötig zu verzögern, wurde deshalb für das Versicherungswesen eine gesonderte gesetzgebende Initiative in Aussicht gestellt (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 185, Bericht, Pasin., 1963, SS. 785-786).

Om de aanneming van een algemene regeling inzake handelsvertegenwoordiging niet nodeloos te vertragen, werd daarom voor de verzekeringssector een afzonderlijk wetgevend initiatief in het vooruitzicht gesteld (Gedr. St., Senaat, 1962-1963, nr. 185, Verslag, Pasin., 1963, pp. 785-786).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht deshalb verzögern' ->

Date index: 2023-09-22
w