Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht unsinnigen standpunkt geäußert » (Allemand → Néerlandais) :

den Standpunkt des Rates in erster Lesung gebilligt oder sich nicht geäußert, so gilt der betreffende Rechtsakt als in der Fassung des Standpunkts des Rates erlassen.

het standpunt van de Raad in eerste lezing goedkeurt of zich niet heeft uitgesproken, wordt de betrokken handeling geacht te zijn vastgesteld in de formulering die overeenstemt met het standpunt van de Raad.


– Herr Präsident! Ich habe nicht den unsinnigen Standpunkt geäußert, dass „nur“ externer Druck Parlamentarier dazu bewegen kann, ihre Haltung zu ändern, doch er trägt ganz klar dazu bei.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou niet de onzinnige uitspraak willen doen dat parlementariërs alleen door druk van buitenaf op andere gedachten kunnen worden gebracht, maar het is duidelijk dat internationale druk hierbij wel helpt.


9. Doch obwohl die internationale Gemeinschaft wiederholt unterstrichen hat, dass die Entwicklung Bestandteil der Lösung der gegenwärtigen weltweiten Krise ist, obwohl auf den internationalen Konferenzen von New York, Accra und Doha und bei den Beratungen der G20 in Washington, London und Pittsburgh und insbesondere auf dem Gipfel der G8 in L’Aquila feste Standpunkte geäußert wurden und konkrete Verpflichtungen zur Erreichung der MDG, zur Beibehaltung der Zielvorgaben für die Entwicklungshilfe, zur Erhöhung ihrer Effektivität und zur Einbeziehung der Entwicklungsländer in die weltweiten Governance-Reformen übernommen ...[+++]

9. Maar ondanks het feit dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk heeft benadrukt dat ontwikkeling een integraal onderdeel is van de oplossing voor de mondiale crisis, ondanks het feit dat er tijdens internationale conferenties in New York, Accra en Doha, G20-bijeenkomsten in Washington, Londen en Pittsburg en vooral de G8-top in L’Aquila, krachtige standpunten zijn uitgesproken en concrete compromissen zijn gesloten om de MDG’s te verwezenlijken, om de doelstellingen voor ontwikkelingshulp onverminderd na te streven, om de doelmatigheid te vergroten en de ontwikkelingslanden te betrekken bij de hervorming van het wereldbestuur; ...[+++]


Der Rat hat die Bedenken, die die niederländische Delegation – auch im Namen der irischen und der britischen Delegation – in Bezug auf das Legislativpaket zu Pestiziden geäußert hat, zur Kennt­nis genommen und festgestellt, dass bei den Verhandlungen in zweiter Lesung nicht von dem Gemeinsamen Standpunkt, den der Rat dem Europäischen Parlament am 22. September übermittelt hat, abgewichen werden darf.

De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Nederlandse delegatie, die mede namens de Ierse en de Britse delegatie het woord voerde, in verband met het wetgevingspakket gewas­beschermingsmiddelen en haar wens dat in de onderhandelingen in het kader van de tweede lezing wordt vastgehouden aan het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad op 22 september 2008 aan het Europees Parlement heeft doen toekomen.


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat bereits einen Standpunkt geäußert, den ich teile, und aufgrund meiner persönlichen Erfahrung auf diesem Gebiet kann ich denjenigen nicht zustimmen, die, anstatt sich um einen Kompromiss zu bemühen, den Vorschlag als Ganzes ablehnen wollen und folglich die Verträge verleugnen.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft al een standpunt geuit waar ik achter sta, en gezien de persoonlijke ervaring die ik terzake heb opgedaan, kan ik weinig waardering opbrengen voor degenen die in plaats van een compromis te zoeken dit standpunt willen afwijzen en op die manier de Verdragen verloochenen.


a) den Standpunkt des Rates in erster Lesung gebilligt oder sich nicht geäußert, so gilt der betreffende Rechtsakt als in der Fassung des Standpunkts des Rates erlassen.

a) het standpunt van de Raad in eerste lezing goedkeurt of zich niet heeft uitgesproken, wordt de betrokken handeling geacht te zijn vastgesteld in de formulering die overeenstemt met het standpunt van de Raad.


a) den Standpunkt des Rates in erster Lesung gebilligt oder sich nicht geäußert, so gilt der betreffende Rechtsakt als in der Fassung des Standpunkts des Rates erlassen;

a) het standpunt van de Raad in eerste lezing goedkeurt of zich niet heeft uitgesproken, wordt de betrokken handeling geacht te zijn vastgesteld in de formulering die overeenstemt met het standpunt van de Raad;


Ich nehme an, dass sie ihre persönliche Meinung geäußert und nicht den Standpunkt der gesamten Kommission vertreten hat, denn sie ist für dieses Dossier nicht zuständig.

Ik neem aan dat zij haar persoonlijke mening gaf en dat zij niet de mening van de hele Commissie vertolkte, want zij is niet verantwoordelijk voor dit dossier.


Die Hervorhebung der Notwendigkeit einer breit angelegten Konsultation der Öffentlichkeit durch die Kommission ist unbedingt richtig. Es sollte allerdings klargemacht werden, wie sie das Ergebnis dieser Konsultationen berücksichtigen wird, insbesondere, wenn sich nach ihnen ergibt, dass man nicht tätig werden sollte, oder wenn sich widersprechende Standpunkte geäußert werden.

Het is volkomen terecht dat de Commissie met nadruk wijst op de noodzaak van een brede raadpleging van het publiek: daarbij moet echter duidelijk worden gemaakt hoe de resultaten van deze raadpleging in aanmerking zullen worden genomen, met name wanneer dat zou betekenen dat geen maatregelen zouden moeten worden genomen of wanneer de meningen uiteenlopen.


Hat das Europäische Parlament diesen gemeinsamen Standpunkt binnen drei Monaten nach der Übermittlung gebilligt oder hat es sich innerhalb dieser Frist nicht geäußert, so erläßt der Rat den betreffenden Rechtsakt endgültig entsprechend dem gemeinsamen Standpunkt.

Indien het Europees Parlement binnen een termijn van drie maanden na deze mededeling dit gemeenschappelijk standpunt goedkeurt of zich binnen deze termijn niet heeft uitgesproken, stelt de Raad het desbetreffende besluit definitief vast overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt.


w