Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereits einen standpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner am 15. März 2012 angenommenen Entschließung zum 6. Weltwasserforum hat das Europäische Parlament bereits seinen Standpunkt zu der Änderung zum Ausdruck gebracht und die Kommission aufgefordert, „das Inkrafttreten der Änderungen des Übereinkommens von Helsinki [...] zu unterstützen, damit der Anwendungsbereich dieses Instruments über die Länder der UN/ECE-Region hinaus ausgeweitet wird“.

In een resolutie over het 6 Wereldwaterforum van 15 maart 2012 had het Parlement zijn standpunt over de wijziging reeds duidelijk gemaakt door de Commissie te verzoeken "de inwerkingtreding van de amendementen op het Verdrag van Helsinki te bevorderen teneinde de reikwijdte van dit instrument tot buiten de landen van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa uit te breiden".


Innerhalb von drei Monaten gelangten die Finanzminister zu einer Eini­gung, während das Parlament auf Ausschussebene bereits seinen Standpunkt dazu fest­gelegt hat und bereit ist, das Gesetzgebungsverfahren zum Abschluss zu bringen.

Binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën overeenstemming bereikt en het Parlement heeft zijn standpunt in eerste lezing over dit onderwerp reeds op commissie­niveau vastgesteld en is er klaar voor om de wetgevingsprocedure tot een eind te brengen.


Zweitens sind wir Sozialdemokraten nicht bereit, den Standpunkt zu akzeptieren, dass von Sparmaßnahmen den einzigen Weg zur Bewältigung der Krise darstellen.

Ten tweede aanvaarden wij, sociaaldemocraten, niet dat besparingsmaatregelen de enige manier zijn om de crisis aan te pakken.


3. beschließt, seinen bereits eingenommenen Standpunkt in den folgenden vier Verfahren nicht zu bestätigen, und betont, dass es eine neuerliche erste Lesung des ursprünglichen Vorschlags vorzunehmen wünscht:

3. besluit zijn standpunten die al zijn geformuleerd in de volgende vier procedures, niet te bevestigen en onderstreept dat het wenst over te gaan tot een nieuwe eerste lezing van het oorspronkelijke voorstel:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beschließt, die bereits eingenommenen Standpunkte in den folgenden vier Verfahren nicht zu bestätigen, und betont, dass es eine neuerliche erste Lesung des ursprünglichen Vorschlags vorzunehmen wünscht:

3. besluit de standpunten die al zijn geformuleerd in de volgende 4 procedures, niet te bevestigen en onderstreept dat het wenst over te gaan tot een nieuwe eerste lezing van het oorspronkelijke voorstel:


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat bereits einen Standpunkt eingenommen, und der Ausschuss der Regionen hat mitgeteilt, die Einnahme eines Standpunktes nicht zu beachsichtigen.

Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft zijn advies al aangenomen en het Comité van de Regio’s heeft laten weten dat het niet van plan was om een advies af te geven.


Gegenwärtig hält der Rat angesichts der von den interessierten Parteien bereits geäußerten Standpunkte die Behandlung der Beförderungsverträge im Flugverkehr im Hinblick auf die Festlegung von Mindestvorschriften sowie die Veröffentlichung regelmäßiger Berichte für die Verbraucher für vorrangig und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Konsultationen weiterzuführen;

De Raad meent dat in dit stadium gezien de standpunten van de betrokken partijen terzake, voorrang moet worden gegeven aan de bespreking van luchtvervoerscontracten, met de bedoeling daarin minimumvoorschriften vast te leggen, en de publicatie van regelmatige verslagen ten behoeve van de consumenten, en verzoekt de Commissie haar overleg terzake voort te zetten;


Sollte die ICAO innerhalb eines vernünftigen zeitlichen Rahmens die Verabschiedung strengerer Emissionsnormen für Flugzeuge vorsehen, die technisch realisierbar und mit einem ähnlichen Umweltnutzen wie die CAEP/3-Empfehlungen verbunden sind, wäre die Kommission natürlich bereit, ihren Standpunkt zu revidieren.

Tenslotte zou de Commissie gaarne bereid zijn haar standpunt te wijzigen indien de ICAO voornemens zou zijn binnen een redelijke termijn een aanscherping van de vliegtuigemissies vast te stellen, die technisch haalbaar is en tegelijkertijd een vergelijkbaar effect heeft op een milieu als de CAEP/3-aanbeveling.


Der Anfang 1996 veröffentlichte zweite Bewertungsbericht des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaänderungen (IPCC) hat den von der EU bereits vertretenen Standpunkt bestätigt, wonach die erforderlichen Änderungen von Produktions- und Verbrauchsmustern, die eine langfristige Minderung der globalen Emissionen und die Erreichung der langfristigen Ziele der UN-Klimakonvention ermöglichen, umgehend auf den Weg gebracht werden müssen.

In het begin 1996 gepubliceerde tweede evaluatierapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake Klimaatverandering (IPCC) is bevestiging gevonden voor het reeds door de EU gehuldigde standpunt dat het, gelet op de langetermijndoelstelling van het Klimaatverdrag, dringend geboden is productie- en consumptiepatronen zo te veranderen dat de voor die doelstelling noodzakelijke verlaging op de lange termijn van de totale broeikasgasuitstoot kan worden gerealiseerd.


Nach der endgültigen Festlegung dieses Gemeinsamen Standpunkts werden die Richtlinien, die im Bank-, Versicherungs- und Wertpapiersektor und auf dem Gebiet der Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) bereits gültig sind, durch diese Richtlinie horizontal geändert.

Na de definitieve vaststelling van dit gemeenschappelijk standpunt zal de richtlijn de bestaande richtlijnen in de sectoren banken, verzekeringen, effecten en bepaalde instellingen voor collectieve beleggingen in effecten horizontaal wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits einen standpunkt' ->

Date index: 2021-06-23
w