Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht dazu zählen » (Allemand → Néerlandais) :

Produkte, die zum zweiten oder ein weiteres Mal auf dem Unionsmarkt bereitgestellt werden, sollten jedoch nicht dazu zählen.

Producten die niet voor het eerst op de markt van de Unie worden aangeboden, dienen echter te worden uitgesloten.


Es gibt verschiedene Formen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, von der nicht angemeldeten Arbeit in einem registrierten Unternehmen bis zur Schwarzarbeit von Selbständigen; Geschäfte mit illegalen Waren oder Dienstleistungen zählen nicht dazu.

Onder zwartwerk vallen tal van activiteiten gaande van zwartwerk in een formele onderneming tot clandestien werk door zelfstandigen. Activiteiten waarbij illegale goederen of diensten betrokken zijn, worden echter niet als zwartwerk beschouwd.


Dazu zählen nicht nur Personen, die außerhalb der EU geboren sind, sondern auch in der EU geborene Personen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats haben.

Deze groep omvat mensen die geboren zijn in een land buiten de EU en mensen die wel geboren zijn in de EU maar niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten.


In den kosmopolitischen Städten Berlin und Prag finden „Speak-Dating“-Abende für Sprachabenteuerlustige statt. Und selbst wenn Sie sich nicht dazu zählen, so können Sie dann zumindest „Ich mag dich“ in den 24 EU-Amtssprachen sagen.

In de kosmopolitische steden Berlijn en Praag wordt er 's avonds speakdating georganiseerd voor taalkundig avontuurlijk aangelegde types. Zelfs al ben je dat niet, daarna kan je flirten in de 24 officiële talen van de EU. Daarnaast zijn er in heel Europa nog honderden andere evenementen rond taal, van een meertalig rapconcert in Zagreb, een "Think German"-carrièrebeurs in Glasgow, tot een "Language Street"-promenade in Bratislava.


Die Tätigkeiten der Polizei oder anderer Strafverfolgungsbehörden sind hauptsächlich auf die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten ausgerichtet, dazu zählen auch polizeiliche Tätigkeiten in Fällen, in denen nicht von vornherein bekannt ist, ob es sich um Straftaten handelt oder nicht.

De door de politie of andere rechtshandhavingsautoriteiten verrichte activiteiten zijn hoofdzakelijk gericht op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing of de vervolging van strafbare feiten, met inbegrip van politieactiviteiten waarbij vooraf niet bekend is of een voorval al dan niet een strafbaar feit is.


Ziel dieser Veranstaltung ist die Förderung von Unternehmenspartnerschaften nicht nur zwischen wallonischen Unternehmen und anderen Unternehmen in der EU, sondern auch mit Unternehmen in Drittstaaten, die zu Wirtschaftszweigen gehören, die eine Schlüsselrolle bei der Schaffung von Wachstum in der Region einnehmen. Dazu zählen:

Dit evenement moet commerciële partnerschappen bevorderen tussen Waalse ondernemingen en het bedrijfsleven in andere EU-lidstaten en derde landen. Daarbij gaat de aandacht uit naar sectoren die van groot belang zijn voor de groei in de regio, zoals:


Dazu zählen die Ausarbeitung von Benutzer-Leitlinien, die Bearbeitung von Beschwerden und Warnungen, die Aufforderung an noch nicht registrierte Einrichtungen, sich eintragen zu lassen, externe Information und Kommunikation, die Veranstaltung von Workshops für die Assistenten der EP-Mitglieder und für Kommissionsmitarbeiter, die Aufforderung an den Rat, seine mögliche Beteiligung auf Beobachterebene in Betracht zu ziehen sowie Kontakte mit Wissenschaftlern, Sachverständigen und nationalen Beamten, die ähnliche Systeme betreiben, um Vorgehensweisen zu verg ...[+++]

Deze omvatten een derde uitgave van de handleiding voor gebruikers, de afhandeling van klachten en waarschuwingen, oproepen aan niet-geregistreerde entiteiten om zich in te schrijven, externe informatie en communicatie, workshops voor assistenten van parlementsleden en personeel van de Commissie, betrokkenheid van de Raad als waarnemer om zijn mogelijke deelname aan het systeem te bespreken, contacten met onderzoekers, academici en deskundigen, alsook nationale ambtenaren die vergelijkbare systemen beheren, met het oog op vergelijking en analyse van optimale werkwijzen.


Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wenn strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit errichtet werden. Dazu zählen beispielsweise vollständig unabhängige Entscheidungsorgane zur Vermeidung von Diskriminierungen, Trennung der Finanzströme (mit getrennter Rechnungsführung und Sicherheiten, dass die Eisenbahnunternehmen nicht aus den Einnahmen d ...[+++]

De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerder te voorkomen); gescheiden it-systemen om lekken van vertrouwelijke commerciële gegevens te vermijden; ...[+++]


Dazu zählen nicht nur Themen wie Drogenbekämpfung, sondern auch Bereiche, die der EU seit langer Zeit ein Anliegen sind: Terrorismus, Verbreitung von MVW, die Position von Iran gegenüber dem Nahost-Friedensprozess, Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie regionale Angelegenheiten.

Daarbij gaat het niet alleen om onderwerpen als drugsbestrijding, maar ook om zaken die de EU reeds lang zorgen baren: terrorisme, de verspreiding van MVW's, de opstelling van Iran ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en regionale aangelegenheden.


Dazu gehört auch die Verwendung vielfältiger Werkzeuge: Es genügt nicht, gesetzlich Mindeststandards festzulegen, sondern es müssen progressive Zugänge gewählt werden. Dazu zählen Leistungseinstufungen auf der Grundlage von transparenten und zuverlässigen Daten und Indikatoren, Maßnahmen der Sozialpartner (auf Sektorenebene oder sektorenübergreifend) oder freiwillige Unternehmenspläne.

Dit impliceert tevens een meer gediversifieerd gebruik van instrumenten, waarbij niet alleen door middel van wetgeving minimumeisen worden omschreven, maar waarbij ook geleidelijke benaderingen worden bevorderd, zowel in de vorm van beoordeling van prestaties op basis van transparante en betrouwbare gegevens en indicatoren van de zijde van de sociale partners (op sector- of sectoroverstijgend niveau) als van vrijwillige bedrijfsprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht dazu zählen' ->

Date index: 2021-02-27
w