Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht dargestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurden

uitgaven die nog niet in de rekeningen zijn geboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier wurden die Finanzierungs-, Verwaltungs- und Kontrollverfahren als sehr kompliziert und vielleicht beim Beitritt nicht erforderlich dargestellt.

Hier waren de procedures ten aanzien van financiering, beheer en controle afgeschilderd als ingewikkeld en mogelijk onnodig bij toetreding.


L. in der Erwägung, dass die neuen, von Gabriele Albertini vorgelegten Dokumente den Zusammenhang zwischen seinen Erklärungen und seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments nicht offenkundig gemacht haben; in der Erwägung, dass sie vielmehr Einzelheiten enthalten, die sich im Wesentlichen auf die jüngsten Phasen des betreffenden Gerichtsverfahrens beziehen, und zwar auf Fakten, die nach den Interviews und nach der schriftlichen Anfrage erfolgten sowie darauf, wie diese in der Presse dargestellt wurden; in der Erw ...[+++]

L. overwegende dat de nieuwe ondersteunende documenten die de heer Albertini heeft ingediend, geen duidelijkheid verschaffen over het verband tussen zijn uitlatingen en zijn taken als lid van het Europees Parlement; overwegende dat zij eerder informatie bevatten die in wezen betrekking heeft op de meest recente stadia van de gerechtelijke procedure in kwestie, op feiten die zich na de vraaggesprekken en de schriftelijke vraag hebben voorgedaan en op de behandeling daarvan in de pers; overwegende dat uit deze informatie zou moeten blijken dat de gedane uitlatingen niet lasterlijk van aard waren ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die neuen, von Gabriele Albertini vorgelegten Dokumente den Zusammenhang zwischen seinen Erklärungen und seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments nicht offenkundig gemacht haben; in der Erwägung, dass sie vielmehr Einzelheiten enthalten, die sich im Wesentlichen auf die jüngsten Phasen des betreffenden Gerichtsverfahrens beziehen, und zwar auf Fakten, die nach den Interviews und nach der schriftlichen Anfrage erfolgten sowie darauf, wie diese in der Presse dargestellt wurden; in der Erw ...[+++]

L. overwegende dat de nieuwe ondersteunende documenten die de heer Albertini heeft ingediend, geen duidelijkheid verschaffen over het verband tussen zijn uitlatingen en zijn taken als lid van het Europees Parlement; overwegende dat zij eerder informatie bevatten die in wezen betrekking heeft op de meest recente stadia van de gerechtelijke procedure in kwestie, op feiten die zich na de vraaggesprekken en de schriftelijke vraag hebben voorgedaan en op de behandeling daarvan in de pers; overwegende dat uit deze informatie zou moeten blijken dat de gedane uitlatingen niet lasterlijk van aard waren ...[+++]


Bei anderen Schiffen waren die Positionen nur über einen Internetzugang verfügbar, über den die Daten nicht visuell in Kartenform dargestellt wurden und die Daten ab dem Zeitpunkt der Kontrolle der Schiffsposition lediglich zwei Monate zurückverfolgt werden konnten.

De posities van andere vaartuigen waren enkel beschikbaar via een online-systeem voor internettoegang, waar ze niet in een visuele karteringsapplicatie te raadplegen waren en alleen konden worden opgevraagd voor de twee maanden voorafgaand aan het tijdstip waarop de vaartuigpositie werd gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Außerdem war die Gesprächswiedergabe unvollständig und damit nicht korrekt, weil viele Zusammenhänge nicht dargestellt wurden, die auch dort geäußert wurden.

− Bovendien was de weergave van het gesprek niet volledig en dus niet correct, omdat veel verbanden niet duidelijk naar voren kwamen.


J. in der Erwägung, dass der Druck auf religiöse Minderheiten, vor allem die Baha'i, und auf Konvertiten und abtrünnige Schia-Schüler weiter erhöht wird; in der Erwägung, dass die Baha'i, obwohl sie die größte nicht-muslimische religiöse Minderheit sind, unter schwerwiegenden Diskriminierungen leiden, indem ihnen unter anderen der Zugang zu Bildung verweigert wird, und dass die Gerichtsverfahren gegen ihre sieben inhaftierten Führer fortgeführt werden und über 100 Mitglieder der Religionsgemeinschaft weiterhin in Haft sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge in der ersten Hälfte des Jahres 2011 mindestens 207 Christen verhaftet wurden; in der Erwägung, ...[+++]

J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; overwegende dat volgens berichten in de ...[+++]


Für die Kommission war nicht vorhersehbar, dass die griechischen Behörden, die den Vertrag vom September 1995 selbst als Verkauf von HSY dargestellt hatten, absichtlich nicht zur Beitreibung des Kaufpreises beim Käufer schreiten würden, obwohl ausreichend viele vertragliche und gesetzliche Bestimmungen vorlagen, welche die Beitreibung des Kaufpreises gestattet hätten.

De Commissie had niet kunnen verwachten dat Griekenland, nadat Griekenland zelf de overeenkomst van september 1995 als een verkoop van HSY had gepresenteerd, bewust zou afzien van het innen van de verkoopprijs van de koper, ondanks het bestaan van verschillende contractuele en wettelijke bepalingen die het innen van de verkoopprijs mogelijk maakten.


7. bekräftigt, dass westliche Glaubensüberzeugungen schon oft satirisch dargestellt wurden, dass die öffentliche Reaktion aber nicht zu einem solchen Ausmaß an Gewalt und Hass gegen die Verantwortlichen und die Kultur, für die sie stehen, geführt hat;

7. bevestigt dat satirisch werk over Westerse godsdiensten vaak gepubliceerd is, maar dat publieke reacties nooit aanleiding waren voor grootschalig geweld en haat zaaien tegen de verantwoordelijken en de cultuur die zij vertegenwoordigden;


Hier wurden die Finanzierungs-, Verwaltungs- und Kontrollverfahren als sehr kompliziert und vielleicht beim Beitritt nicht erforderlich dargestellt.

Hier waren de procedures ten aanzien van financiering, beheer en controle afgeschilderd als ingewikkeld en mogelijk onnodig bij toetreding.


Es wurde jedoch nicht dargestellt, welche Vorteile das für die Unternehmen oder die zuständigen Behörden bringt bzw. welche Erfahrungen dabei gesammelt wurden.

Er werden echter geen redenen gegeven of voordelen genoemd voor de onderneming of de bevoegde instanties en er werden geen gegevens verstrekt over ervaring met de toepassing ervan.




D'autres ont cherché : nicht dargestellt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht dargestellt wurden' ->

Date index: 2024-06-12
w