Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht dank wirtschaftlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht lebensmittelliefernde Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung

kleinere diersoorten die geen voedsel produceren


nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse

niet-economische dienst van algemeen belang


Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wirtschaftliche Erholung ist hauptsächlich auf die Auslandsnachfrage zurückzuführen, aber auch die Inlandsnachfrage hat, nicht zuletzt dank der Wiederaufnahme der Darlehenstätigkeit, angezogen.

Het herstel is voornamelijk te danken aan de buitenlandse vraag, maar ook de binnenlandse vraag trok aan, ondersteund door het hervatten van kredietactiviteiten.


29. betont, dass Synergien zwischen den Strukturfonds und anderen sektorspezifischen Politikinstrumenten und zwischen diesen Instrumenten und nationalen, regionalen und lokalen Ressourcen für die Schaffung positiver Verbindungen entscheidend sind, durch die die gegenseitige Verstärkung, die nachhaltige Umsetzung von Programmen und die Erreichung des territorialen Zusammenhalts ermöglicht werden; erkennt an, dass die Kohäsionspolitik dank der Zweckbindungsbestimmungen für 2007-2013 besser darauf eingestellt ist, Synergien mit der Forschungs- und der Innovationspolitik zu schaffen; unterstreicht, dass die Strukturfonds eingesetzt werden ...[+++]

29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma’s en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007-2013 beter is ingericht om synergie te kunnen realiseren met onderzoeks- en innovatiebeleid; onderstreept dat de structuurfondsen kunnen worden gebruikt om de researchinfrastructuur te ondersteunen, zodat wordt gezorgd voor het uitmuntendheidsniveau dat nodig is om toegang te krijgen tot researchfondsen; wijst t ...[+++]


29. betont, dass Synergien zwischen den Strukturfonds und anderen sektorspezifischen Politikinstrumenten und zwischen diesen Instrumenten und nationalen, regionalen und lokalen Ressourcen für die Schaffung positiver Verbindungen entscheidend sind, durch die die gegenseitige Verstärkung, die nachhaltige Umsetzung von Programmen und die Erreichung des territorialen Zusammenhalts ermöglicht werden; erkennt an, dass die Kohäsionspolitik dank der Zweckbindungsbestimmungen für 2007-2013 besser darauf eingestellt ist, Synergien mit der Forschungs- und der Innovationspolitik zu schaffen; unterstreicht, dass die Strukturfonds eingesetzt werden ...[+++]

29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma's en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007-2013 beter is ingericht om synergie te kunnen realiseren met onderzoeks- en innovatiebeleid; onderstreept dat de structuurfondsen kunnen worden gebruikt om de researchinfrastructuur te ondersteunen, zodat wordt gezorgd voor het uitmuntendheidsniveau dat nodig is om toegang te krijgen tot researchfondsen; wijst t ...[+++]


37. stellt fest, dass es - beim derzeitigen Stand von Gesellschaft und Technologie - letzte Sicherheit für den Bürger nicht dank wirtschaftlicher oder militärischer Macht gibt, sondern nur, wenn Terroristen durch einen Prozess der weltweiten Aussöhnung auf der Grundlage einer wirksamen Bekämpfung von Geißeln wie Armut, Krankheit, Umweltzerstörung, politischer Tyrranei und Verletzung der Menschenrechte isoliert werden;

37. verklaart dat het niet reëel is ervan uit te gaan dat de ultieme veiligheid voor de burger onder de condities van de huidige samenleving en technologie kan worden gevonden in rijkdom of militaire macht, maar wél in het isoleren van terroristen via een proces van universele verzoening op basis van de daadwerkelijke bestrijding van plagen zoals armoede, ziekte, milieuverloedering, politieke tirannie en schendingen van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stellt fest, dass in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Beschleunigung der Projekt- und Programmumsetzung im Rahmen von MEDA erreicht wurden, vor allem infolge einer gründlichen Erneuerung der Programmplanung für Hilfe der Kommission und dank einer stärkeren Einbeziehung der Akteure vor Ort; bedauert jedoch, dass der Rat im Entwurf des Haushaltsplans für 2006 die für das Programm MEDA bestimmten Beträge verringert hat, besonders im Bereich der Haushaltslinie für institutionelle Reformen, demokratische Entwicklung und Menschenrechte, wirtschaftliche und sozia ...[+++]

32. merkt op dat er in de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt met het versnellen van de uitvoering van projecten en programma's in het kader van MEDA, met name vanwege een radicale herziening van de bijstandsprogrammering van de Commissie en dankzij de grote rol die aan de actoren in het veld is toegekend; betreurt echter dat de Raad de in de ontwerpbegroting voor 2006 voor het MEDA-programma gereserveerde bedragen verlaagd heeft, met name voor de begrotingslijn die voor institutionele hervormingen, democratische ontwikkeling en mensenrechten, economische en sociale hervormingen en subregionale samenwerking was voorzien; is v ...[+++]


Mein Glückwunsch und Dank gilt auch Herrn Zalm, dem Vorsitzenden des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ dafür, dass er tatsächlich nicht an alten Zöpfen festhält, und anders als Herr Lagendijk möchte ich auch nicht wieder alte Geschichten aufwärmen. Gleichwohl hoffe ich, er handelt nicht nur aus opportunistischen und taktischen Gründen, sondern ist jetzt auch inhaltlich davon überzeugt, dass es aus wirtschaftlicher Sicht auch darauf a ...[+++]

Ik wil ook Gerrit Zalm als voorzitter van de ECOFIN-raad complimenteren en bedanken voor het feit dat hij inderdaad niet blijft vastzitten in de oude koeien en ik zou ze ook niet uit de sloot willen halen, zoals mijn collega Lagendijk.




Anderen hebben gezocht naar : nicht dank wirtschaftlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht dank wirtschaftlicher' ->

Date index: 2022-12-01
w