Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht dafür eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorläufig eingesetzte, nicht gebundene Mittel

niet toegewezen voorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutlich wird dies etwa im Fall der westafrikanischen Küstenregion. Hier hat sich die Kommission in jeder humanitären Situation aktiv engagiert und Regionen mit einer Vielzahl angepasster Finanzierungsinstrumente unterstützt, in denen andere Geber nicht präsent waren. In größeren Krisen hat sich die Kommission konsequent dafür eingesetzt, Hilfe in Situationen zu leisten, in denen keine anderen Geber präsent waren, und hat oft als Koordinator und Impulsgeber fungiert.

Bij grote crises pleitte de Commissie consequent voor optreden in situaties waar andere donoren niet aanwezig waren, en speelde zij vaak de rol van coördinator en katalysator.


in der Erwägung, dass die geschlechtsspezifische Budgetierung und das Gender Mainstreaming als Instrumente dafür eingesetzt werden können, die Gleichstellung der Geschlechter voranzubringen; in der Erwägung, dass geschlechtsbezogenen Perspektiven in allen Phasen der Arbeit der Kommission im Zusammenhang mit der Digitalisierung in Europa Rechnung getragen werden sollte, damit Frauen nicht nur in die digitalen Entwicklungen einbezogen werden, sondern dabei eine vorrangige Rolle einnehmen.

overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.


Wir werden dafür sorgen, dass dieser Test den Patienten so schnell wie möglich zur Verfügung gestellt wird, so dass Antibiotika nur bei bakteriellen Infektionen und nicht für virale Infektionen eingesetzt werden, wo sie unwirksam bzw. unnötig sind.

Wij willen ertoe bijdragen dat de patiënten de test zo snel mogelijk kunnen gebruiken, zodat antibiotica alleen bij bacteriële infecties worden gebruikt en niet bij virale infecties.


Um nur eine davon zu erwähnen, werden wir die Rebellen weiter bewaffnen – die Sammelbezeichnung für einen bunten Haufen, von denen einige nach europäischen Standards mental noch nicht dem Mittelalter entwachsen sind? Wenn ja, welche Garantien haben wir, dass solche Waffen nicht dafür eingesetzt werden, das Land in ein größeres Chaos zu stürzen, wie im Iran nach der Ausweisung des Schahs geschehen?

Om er één te noemen. Gaan wij die rebellen - verzamelnaam voor een zeer heterogene club waarvan sommigen naar Europese normen mentaal nog niet de middeleeuwen ontgroeid zijn - verder bewapenen en zo ja, welke garantie hebben wij dan dat die wapens niet gaan dienen om dat land nog verder in de chaos te storten, zoals dat in Iran gebeurde na het verdrijven van de sjah?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
darauf zu bestehen, dass MDG-Mittel nicht dafür eingesetzt werden, die Auswirkungen der Krise des Klimawandels und der Finanzkrise anzugehen, sondern dass zusätzliche Mittel mobilisiert und wirksamere Maßnahmen ergriffen werden, um diejenigen Ziele zu erreichen, bei denen der Fortschritt außerordentlich spärlich ist, wie etwa das MDG 5 (Gesundheit von Müttern) und das MDG 4 (Kindersterblichkeit); die Aufmerksamkeit auf die Reaktivierung der MDG nach einer Agenda und einem Fahrplan für den Zeitraum 2010-2015 zu konzentrieren,

erop aandringen MDO-middelen niet te gebruiken om de gevolgen van de financiële crisis en de klimaatverandering voor de armen aan te pakken; in plaats hiervan, bijkomende middelen vrijmaken doeltreffender acties lanceren om de doelstellingen te bereiken op gebieden waar slechts heel weinig vooruitgang is geboekt, zoals MDO 5 (gezondheid van moeders) en MDO 4 (kindersterfte); de aandacht toespitsen op het heractiveren van de doelstellingen, overeenkomstig een agenda en een routekaart voor de periode 2010-2015,


ah) darauf zu bestehen, dass MDG-Mittel nicht dafür eingesetzt werden, die Auswirkungen der Krise des Klimawandels und der Finanzkrise anzugehen, sondern dass zusätzliche Mittel mobilisiert und wirksamere Maßnahmen ergriffen werden, um diejenigen Ziele zu erreichen, bei denen der Fortschritt außerordentlich spärlich ist, wie etwa das MDG 5 (Gesundheit von Müttern) und das MDG 4 (Kindersterblichkeit); die Aufmerksamkeit auf die Reaktivierung der MDG nach einer Agenda und einem Fahrplan für den Zeitraum 2010-2015 zu konzentrieren,

(ah) erop aandringen MDO-middelen niet te gebruiken om de gevolgen van de financiële crisis en de klimaatverandering voor de armen aan te pakken; in plaats hiervan, bijkomende middelen vrijmaken doeltreffender acties lanceren om de doelstellingen te bereiken op gebieden waar slechts heel weinig vooruitgang is geboekt, zoals MDO 5 (gezondheid van moeders) en MDO 4 (kindersterfte); de aandacht toespitsen op het heractiveren van de doelstellingen, overeenkomstig een agenda en een routekaart voor de periode 2010-2015,


Meiner Ansicht nach wäre kein Beschluss möglich gewesen, wenn sie sich nicht dafür eingesetzt hätten, aber ich möchte auch betonen, dass das Parlament sehr beharrlich war und vereint dafür gekämpft hat, seine Haltung zu vielen Punkten durchzusetzen.

Ik denk dat er zonder hen geen beslissing mogelijk was geweest, maar vooral zou ik willen zeggen dat wij als Europees Parlement zeer vasthoudend zijn geweest en in grote eensgezindheid onze standpunten op heel wat punten hebben doorgedrukt.


Die Hilfe allein reicht allerdings nicht aus, um die ärmsten Länder bei ihrer Entwicklung zu unterstützen, weshalb sich die Kommission in den vergangenen Jahren nachdrücklich dafür eingesetzt hat, dass mit der EU-Politik in allen Bereichen die Bemühungen um die Verwirklichung der MDG unterstützt werden.

Hulp alleen is onvoldoende om de armste landen bij hun ontwikkeling te helpen en de Commissie heeft zich in de afgelopen jaren sterk ingespannen om ervoor te zorgen dat alle beleidslijnen van de EU aansluiten bij haar inspanningen om de MDG te bereiken.


In Gasmotoren wird die Technik der Abgasrückführung oder selektiven katalytischen Reduktion nicht dafür eingesetzt, die derzeit geltenden Normen für NOx-Emissionen zu erfüllen.

Gasmotoren gebruiken geen uitlaatgasrecirculatie of selectieve katalytische reductie om aan de huidige normen voor NOx-emissies te voldoen.


N. in der Erwägung, dass diese Umstände es umso wichtiger machen, dass diese knappen Mittel nicht dafür eingesetzt werden, in Gebieten zu investieren, wo diese Risiken hoch sind, sondern stattdessen in vorrangige Sektoren zugunsten der Verringerung der Armut, für nachhaltige Entwicklung und für Klimaschutz verwendet werden sollten,

L. overwegende dat het om bovengenoemde overwegingen nog belangrijker is dat de schaarse middelen die worden geïnvesteerd niet dienen voor investeringen in gebieden waar deze risico's hoog zijn, maar in plaats daarvan in prioritaire sectoren voor bestrijding van armoede, duurzaamheid en klimaatbescherming,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht dafür eingesetzt' ->

Date index: 2025-05-21
w